ويكيبيديا

    "السفارة الروسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Russian Embassy
        
    • the Rezidentura
        
    the Russian Embassy at Tallinn also expressed its satisfaction with the number of additional voting stations permitted. UN وأعربت السفارة الروسية في تالين بدورها عن ارتياحها لعدد مراكز الاقتراع الاضافية التي سمح بإنشائها.
    She works for a firm the Russian Embassy keeps on retainer. Open Subtitles وقالت انها تعمل لحساب شركة السفارة الروسية تحافظ على التجنيب.
    We got a solid lead at the Russian Embassy. Open Subtitles لقد حصلنا على مؤشرات صلبة في السفارة الروسية.
    Five officials of the Russian Embassy in Baghdad have also fallen victim to that barbarous massacre. UN وقد وقع خمسة موظفين في السفارة الروسية ببغداد أيضا ضحايا لتلك المجزرة الهمجية.
    23. In 2006, five members of the Russian Embassy staff had been brutally killed in Baghdad after an armed terrorist attack on their car. UN 23 - وفي عام 2006، تعرّض خمسة من موظفي السفارة الروسية لقتل وحشي في بغداد في أعقاب اعتداء إرهابي مسلّح على سيارتهم.
    Such alleged threats have nevertheless never been reported to the Romanian competent authorities by the Russian Embassy in Bucharest. UN غير أن السفارة الروسية في بوخارست لم تبلغ السلطات الرومانية المختصة مطلقا بمثل هذه التهديدات التي يُدعى وقوعها.
    The Prosecutor, together with the Registrar, immediately asked the Russian Embassy in The Hague for explanations. UN وقد بادر كل من المدعية العامة على الفور، والمسجل، إلى طلب إيضاحات بهذا الشأن من السفارة الروسية في لاهاي.
    As the Russian Embassy opened a consular office in Tartu, Estonia allowed elections to proceed through that office and through the future office of the Russian Consulate at Narva. UN ولما فتحت السفارة الروسية مكتبا قنصليا في تارتو، سمحت استونيا بأن تسير عمليات الانتخاب عن طريق هذا المكتب وعن طريق مكتب القنصلية الروسية المقبل في نارفا.
    41. On 22 March, the parties met at the Russian Embassy at Zagreb and started negotiations on a cease-fire. UN ٤١ - وفي ٢٢ آذار/مارس، اجتمع اﻷطراف في السفارة الروسية بزغرب وبدأت المفاوضات بشأن وقف إطلاق النار.
    Well, I checked with Washington, and the Russian Embassy has intervened, and Viktor Comenko has arranged to have his son sent back home. Open Subtitles حسناً . تواصلت مع المقر الإداري لقد تدخلت السفارة الروسية في القضية
    At the same time, the Russian Embassy shuttered its doors and began moving its employees out of the country. Open Subtitles وفي الوقت ذاته، أغلقت السفارة الروسية ابوابها وبدأت في نقل الموظفين خارج البلاد
    Olivia was obviously a problem for someone in the Russian Embassy. Open Subtitles كان أوليفيا الواضح أن مشكلة لشخص في السفارة الروسية.
    We used one of Scott's cell phones and lured Razin out of the Russian Embassy in Istanbul. Open Subtitles لقد استخدمنا واحد من الهواتف المحمولة لسكوت لجذب رازين من السفارة الروسية في اسطنبول
    Max says everyone at the Russian Embassy is a spy, even the janitor. Open Subtitles يقول ماكس الجميع في السفارة الروسية هو جاسوس، حتى بواب.
    But, the righteous army that received Go Jong's secret imperial decree, raised an army by taking advantage of the situation and successfully escaped from the Russian Embassy. Open Subtitles لكن الجيش الذي استلم حكم الملك غوجونغ السري واتخذ جيشا من خلال الاستفادة من الوضع وهرب بنجاح من السفارة الروسية
    Got a guy deep in the Russian Embassy who says he has proof someone else was behind the attack. Open Subtitles لدي رجل مُهم في السفارة الروسية يقول أنه لديه دليل بأن هُناك شخص آخر وراء الهجوم
    And, in fact, the Russian Embassy specifically requested your assignment to this case. Open Subtitles .وفي الواقع السفارة الروسية بالتحديد .طلبت احالتك لهذه القضية
    Yes, Vogel said it was the Russian Embassy in East Berlin and should be ready to change the Abel by Powers, Open Subtitles نعم، قال فوغل كان السفارة الروسية في برلين الشرقية وينبغي أن يكون جاهزا لتغيير هابيل القوى،
    Also, there's a little snafu at the Russian Embassy. Open Subtitles أيضًا، هُناك بعض الأرتباك داخل السفارة الروسية
    I've got a guy deep in the Russian Embassy who says he has proof someone else was behind the attack. Open Subtitles لدي رجل مهم في السفارة الروسية يقول انه لديه برهان بِأن هُناك شخص آخر وراء الهجوم
    You haven't worked outside the Rezidentura before. Open Subtitles لم يسبق لك العمل خارج السفارة الروسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد