ويكيبيديا

    "السفر الجوي الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international air travel
        
    • international airfare
        
    such as through levies on foreign exchange transactions and on international air travel. UN مثل فــرض رسوم على عمليات التحويل الخارجي وعلى السفر الجوي الدولي.
    In addition to its need for upgraded tourist facilities, the tourism industry needs promotion, improved skill training and increased international air travel services. UN وباﻹضافة إلى ضرورة تحديث المرافق السياحية، يحتاج النشاط السياحي إلى الترويج، وإلى التدريب لتحسين المهارات، وزيادة خدمات السفر الجوي الدولي.
    Financial support to defray the cost of international air travel and living expenses of the participants was provided by the Office for Outer Space Affairs and the United Nations Trust Fund for New and Renewable Sources of Energy. UN وقدم كل من مكتب شؤون الفضاء الخارجي وصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة دعما ماليا لتغطية تكاليف السفر الجوي الدولي للمشاركين ونفقاتهم المعيشية .
    (d) Co-sponsorship of the activities of the Programme and, in particular, defrayal of the costs of international air travel of participants, local organization and facilities, room and board, and local transportation (see annex III); UN )د( رعاية مشتركة ﻷنشطة البرنامج ، ولا سيما دفع تكاليف السفر الجوي الدولي للمشتركين ، والتنظيم المحلي والمرافق المحلية ، وتوفير المسكن والمأكل ، ووسائل الانتقال المحلية )انظر المرفق الثالث( ؛
    The New Zealand Tourism Board estimates that in the year to June 1998 international tourism contributed NZ$ 3.068 billion to the economy, or about 3.4 per cent of GDP, excluding international airfare revenue. UN وتشير تقديرات مجلس السياحة في نيوزيلندا إلى أن السياحة الدولية قد أسهمت خلال السنة حتى حزيران/يونيه 1998 بمبلغ 3.068 مليار دولار نيوزيلندي في الاقتصاد، أي بحوالي 3.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، باستثناء إيرادات السفر الجوي الدولي.
    (f) Co-sponsorship of the activities of the Programme and, in particular, defrayal of the costs of international air travel of participants, local organization and facilities, room and board, and local transportation (see annex V); UN )و( رعاية مشتركة ﻷنشطة البرنامج ، ولا سيما دفع تكاليف السفر الجوي الدولي للمشاركين ، والتنظيم المحلي والمرافق المحلية ، وتوفير المسكن والمأكل ، ووسائل الانتقال المحلية )انظر المرفق الخامس( ؛
    The Government of Austria has hosted the annual symposium since 1994 and the Government of Sweden has hosted the international training course on remote sensing education for educators since 1990, defraying all local expenses involved in the organization of these activities, as well as the international air travel of participants. UN وتستضيف حكومة النمسا الندوة السنوية منذ عام 1994، كما تستضيف حكومة السويد الدورة التدريبية الدولية لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد منذ عام 1990، وتتحملان جميع النفقات الداخلية المتصلة بتنظيم هذين النشاطين وكذلك تكاليف السفر الجوي الدولي للمشاركين.
    Funds contributed by the Government of Brazil, the United Nations, ESA, CNES and IAF for the organization of the workshop were used to cover the international air travel and living expenses of 24 speakers and participants from developing countries. UN 10- واستخدمت الأموال التي ساهمت بها حكومة البرازيل والأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية لتنظيم حلقة العمل في تغطية نفقات السفر الجوي الدولي وبدل المعيشة اليومي لـ 24 متحدثا ومشاركا من البلدان النامية.
    15. Funds allocated by the Government of the Netherlands, the United Nations, ESA, CNES, Station 12® and IAF for the organization of the Workshop were used to cover international air travel and per diem expenses of 32 speakers and participants from developing countries. UN ٥١- واستخدمت اﻷموال التي خصصتها ﻷغراض تنظيم الحلقة الحكومة الهولندية، واﻷمم المتحدة، والايسا والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية، والمحطة ٢١® والاياف لتغطية نفقات السفر الجوي الدولي والبدل اليومي لـ ٢٣ متحدثا ومشاركا من البلدان النامية.
    9. The United Nations and ESA provided financial support to defray the cost of international air travel and living expenses of 20 participants from developing countries. Room and board and local transportation for the participants, as well as meeting facilities and equipment for the workshop, were provided by GORS. UN 9- وقدّمت الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية دعما ماليا لتغطية تكاليف السفر الجوي الدولي ونفقات المعيشة لعشرين مشاركا من البلدان النامية، بينما وفرت الهيئة العامة للاستشعار عن بعد الاقامة والتنقل المحلي للمشاركين، وكذلك التسهيلات والمعدات اللازمة لاجتماعات حلقة العمل.
    A total of 18 participants received full financial support (including international air travel and daily subsistence allowance for the duration of the Workshop), and one participant received the partial support of daily subsistence allowance only. UN فقد تلقّى ما مجموعه 18 مشاركا دعما ماليا كاملا (شمل السفر الجوي الدولي وبدل الإقامة اليومي طوال فترة حلقة العمل) وتلقّى مشارك واحد دعما جزئيا بدل الإقامة اليومي فقط.
    74. As the secretariat for the Convention on International Civil Aviation, ICAO coordinates and regulates international air travel. UN 74 - وإذ تقوم منظمة الطيران المدني الدولي بدور الأمانة لاتفاقية الطيران المدني الدولي() فإنها تنسق وتنظم السفر الجوي الدولي.
    (c) Defrayal by the Government of Sweden of the costs of international air travel for 13 participants, local organization and facilities, room and board, and local transportation in relation to the training course organized in Stockholm and Kiruna, Sweden (see annex I); UN (ج) تحمّل الحكومة السويدية تكاليف السفر الجوي الدولي بشأن 13 مشاركا وتكاليف التنظيم المحلي والمرافق، والاقامة والطعام، والنقل المحلي فيما يتعلق بدورة تدريبية نظمت في ستوكهولم وكيرونا، السويد (انظر المرفق الأول)؛
    (d) Defrayal by Austria through its Ministry for Foreign Affairs and the Ministry for Transport, Innovation and Technology, the State of Styria and the City of Graz of the costs of international air travel of participants, local organization and facilities, room and board and local transportation in relation to the symposium organized in Graz, Austria (see annex I); UN (د) تحمّل حكومة النمسا، من خلال وزارتها للخارجية ووزارتها للنقل والابتكارات والتكنولوجيا وولاية ستيريا ومدينة غراتس، تكاليف السفر الجوي الدولي للمشاركين، والتنظيم المحلي والمرافق، والاقامة والطعام، والنقل المحلي، فيما يتعلق بندوة نظمت في غراتس، النمسا (انظر المرفق الأول)؛
    (c) Defrayal by the Government of Sweden of the costs of international air travel for 13 participants, local organization and facilities, room and board, and local transportation in respect of a training course organized in Stockholm and Kiruna, Sweden (see annex I); UN (ج) تحمّل الحكومة السويدية تكاليف السفر الجوي الدولي لـ 13 مشاركا وتكاليف التنظيم المحلي والمرافق، والاقامة والطعام، والنقل المحلي فيما يتعلق بدورة تدريبية نظمت في ستوكهولم وكيرونا، السويد (انظر المرفق الأول)؛
    (d) Defrayal by the Government of Austria (the Ministry for Foreign Affairs and the Ministry for Transport, Innovation and Technology), the State of Styria and the City of Graz of the costs of international air travel of participants, local organization and facilities, room and board, and local transportation in respect of a symposium organized in Graz (see annex I); UN (د) تحمّل حكومة النمسا (وزارة الخارجية ووزارة النقل والابتكارات والتكنولوجيا) وولاية ستيريا ومدينة غراتس تكاليف السفر الجوي الدولي للمشاركين، والتنظيم المحلي والمرافق، والاقامة والطعام، والنقل المحلي، فيما يتعلق بندوة نظمت في غراتس (انظر المرفق الأول)؛
    22. Changes in the environment and in human behaviour, including the marked increase in international air travel (an estimated 1.6 billion passengers every year), mean that vulnerability to the international spread of outbreaks is now regarded as universal. UN 22 - تعني التغيرات في البيئة وفي السلوك الإنساني بما في ذلك الزيادة الملحوظة في السفر الجوي الدولي (ما يقدر بنحو 1.6 مليون مسافر كل عام) أن القابلية للتأثر بانتشار الأمراض على الصعيد الدولي يعتبر حاليا شاملا.
    Funds allocated by the United Nations, IAF, the European Space Agency (ESA) and the Government of China for the organization of the Workshop were used to cover the international air travel and per diem expenses of 31 participants from developing countries for the period of the Workshop and the IAF Congress. UN ٨ - واستخدمت اﻷموال التي خصصتها اﻷمم المتحدة والاياف ووكالة الفضاء اﻷوروبية )الايسا( وحكومة الصين لتنظيم الحلقة في تغطية تكاليف السفر الجوي الدولي ونفقات الاقامة لـ ١٣ مشاركا من البلدان النامية لفترة انعقاد الحلقة ومؤتمر الاياف .
    (b) Austria, through its Ministry for Foreign Affairs and its Ministry for Transport, Innovation and Technology, the state of Styria and the city of Graz, defrayed the costs of the international air travel of 29 participants, local organization and facilities, room and board and local transportation for participants in the symposium organized in Graz from 12 to 15 September 2006 (see annex I); UN (ب) تكفَّلت النمسا، من خلال وزارتها للشؤون الخارجية ووزارتها للنقل والابتكار والتكنولوجيا، وولاية ستيريا، ومدينة غراتس، بتكاليف السفر الجوي الدولي لأجل 29 مشاركا، وتكاليف التنظيم المحلي والمرافق، والإقامة والطعام والنقل المحلي للمشاركين في الندوة التي نُظّمت في غراتس من 12 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006 (انظر المرفق الأول)؛
    The New Zealand Tourism Board estimates that in the year to December 2001 international tourism contributed NZ$5.2 billion to the economy, or about 4.4 per cent of GDP, excluding international airfare revenue. UN وتشير تقديرات مجلس السياحة في نيوزيلندا إلى أنه في السنة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2001، أسهمت السياحة الدولية بمبلغ 5.2 بليون دولار نيوزيلندي في الاقتصاد أي بحوالي 4.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، باستثناء إيرادات السفر الجوي الدولي.
    The New Zealand Tourism Board estimates that in the year to December 2001 international tourism contributed NZ$ 5.2 billion to the economy, or about 4.4 per cent of GDP, excluding international airfare revenue. UN وتشير تقديرات مجلس السياحة في نيوزيلندا إلى أن السياحة الدولية قد أسهمت خلال السنة حتى كانون الأول/ديسمبر 2001 بمبلغ 5.2 مليارات دولار نيوزيلندي في الاقتصاد، أي بحوالي 4.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، باستثناء إيرادات السفر الجوي الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد