ويكيبيديا

    "السفر بمهام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • travel
        
    Further provision of $782,300 is included for other official travel. UN وقد أدرج اعتماد آخر قدره 300 782 دولار من أجل السفر بمهام رسمية أخرى.
    The Unit would be responsible for official travel and visa arrangements, liaison with airport and immigration authorities, as well as transportation of staff to and from the airport. UN وتتولى الوحدة مسؤولية اتخاذ ترتيبات السفر بمهام رسمية وترتيبات التأشيرات والاتصال مع سلطات المطار والهجرة فضلا عن نقل الموظفين من المطار وإليه.
    Business class if travel time exceeds 7 hours for official business travel, travel on appointment, change of duty station and separation, otherwise economy class IAEA, ICAO UN درجة رجال الأعمال إذا تجاوزت مدة الرحلة الجوية 7 ساعات في السفر بمهام رسمية والسفر عند التعيين وعند تغيير مقر العمل وعند انتهاء الخدمة، وإلا فالدرجة الاقتصادية
    Consultants travel on official business UN السفر بمهام رسمية
    Official travel UN السفر بمهام رسمية
    Official travel UN السفر بمهام رسمية
    13.37 The requirements for official travel estimated at $2,403,800 would provide for travel within the mission area as well as to Headquarters, and other destinations. UN 13-37 وستغطي احتياجات السفر بمهام رسمية المقدرة بمبلغ 800 403 2 دولار تكاليف السفر داخل منطقة البعثة وكذلك إلى المقر ووجهات أخرى.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the premises in Darwin had been useful for administrative purposes, in particular for the facilitation of official transit travel to and from Timor-Leste. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن أماكن العمل في داروين مفيدة للأغراض الإدارية، لا سيما في تيسير السفر بمهام رسمية العابر من وإلى تيمور - ليشتي.
    Official travel UN السفر بمهام رسمية
    Official travel UN السفر بمهام رسمية
    Official travel UN السفر بمهام رسمية
    Official travel UN السفر بمهام رسمية
    Official travel UN السفر بمهام رسمية
    13. Requirements of $675,300 under official travel include travel related to substantive support of the meetings of the Commission, as well as field visits to the disputed areas and visits to the World Bank and African Development Bank for fund-raising for demarcation purposes, and other official trips. UN 13 - إن الاحتياجات البالغة 300 675 دولار في إطار السفر بمهام رسمية تتضمن السفر المتصل بالدعم الفني لجلسات اللجنة، وكذلك الزيارات الميدانية إلى المناطق المتنازع عليها، والزيارات إلى البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي لجمع الأموال لأغراض ترسيم الحدود، وغير ذلك من رحلات السفر الرسمي.
    In addition, the reduced requirements for official travel were related mainly to the transfer of operations and personnel in Darfur to UNAMID with effect from 1 January 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرتبط انخفاض الاحتياجات إلى السفر بمهام رسمية، بشكل رئيسي، بنقل العمليات والأفراد من دارفور إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    :: Official travel UN - السفر بمهام رسمية؛
    (b) Official travel ($1,249,100): increased use by the Mission of videoconferencing facilities rather than travel for non-training activities, together with the use of in-house expertise to conduct training; UN (ب) السفر بمهام رسمية (100 249 1 دولار): بسبب زيادة استخدام البعثة للتداول عن طريق الفيديو عوضا عن السفر لتنفيذ الأنشطة غير المتصلة بالتدريب، فضلا عن الاستعانة بموظفيها لتوفير التدريب؛
    As to the costs related to the two military advisers mentioned in paragraph 6 above, the Committee was informed, upon enquiry, that the respective Governments provide their salaries, while the United Nations provides their daily subsistence allowance, emplacement and rotation costs, clothes allowance and official travel costs in the mission area in the execution of their tasks related to the work of the Mixed Commission. UN أما بالنسبة للتكاليف المتصلة بالمستشارين العسكريين المذكورين في الفقرة 6 أعلاه، فقد أُبلغت اللجنة، لدى الاستفسار، أن حكومة كل منهما تقدم مرتبه، في حين أن الأمم المتحدة توفر لهما التكاليف المتصلة بتكاليف بدل الإقامة اليومي وإرسالهم إلى مركز عملهم والتناوب، وبدل الملابس، وتكاليف السفر بمهام رسمية في منطقة البعثة لتنفيذ مهامهما المتعلقة بعمل اللجنة المختلطة.
    23.10 These amounts would provide for salaries and common staff costs of staff providing administrative support to the Panel members ($330,900); fees ($619,100) and official travel ($588,600) of the four members of the Panel, and other operational and logistical support requirements ($187,100). UN 23-10 وتغطي هذه المبالغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين الذين يزودون الفريق بالدعم الإداري (900 330 دولار)؛ والأتعاب (100 619 دولار) وتكاليف السفر بمهام رسمية (600 588 دولار) لأعضاء الفريق الأربعة، وغير ذلك من احتياجات الدعم التشغيلي واللوجستي (100 187 دولار).
    (f) Official travel ($313,300): a higher number of within-mission travel trips under the support component functions, coupled with requirements arising from a change in modalities for within-mission travel reimbursement. UN (و) السفر بمهام رسمية (300 313 دولار): بسبب ارتفاع عدد رحلات السفر التي أجريت في منطقة البعثة في إطار مهام عنصر الدعم، إضافة إلى احتساب النفقات الناجمة عن تغيير طرائق تسديد تكاليف السفر في منطقة البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد