ويكيبيديا

    "السفر ذهابا وإيابا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • round-trip travel
        
    • per round trip
        
    • the round-trip
        
    • round-trip airfare
        
    Expert witnesses are also paid daily subsistence allowance and round-trip travel in addition to their fees. UN كما يصرف للخبراء من شهود الدفاع بدل الإقامة اليومي ونفقات السفر ذهابا وإيابا علاوة على أتعابهم.
    The Inaugural Meeting will entail round-trip travel arrangements for the 18 judges and the Prosecutor. UN وسوف تستلزم الجلسة الافتتاحية أيضا وضع ترتيبات السفر ذهابا وإيابا للقضاة الثمانية عشرة وللمدعي العام.
    Provision is made for round-trip travel costs for 177 military observers who will rotate during this period as per the rate indicated in paragraph 4 above. UN خصصت اعتمادات لتكاليف السفر ذهابا وإيابا ﻟ ١٧٧ مراقبا عسكريا سيتناوبون خلال هذه الفترة حسب المعدلات المذكورة في الفقرة ٤ أعلاه.
    2. Travel (per person per round trip) UN الرتب اﻷخرى ٢ - السفر )ذهابا وإيابا للفرد الواحد(
    30. The Inaugural Meeting will entail round-trip travel arrangements for the 18 judges and the Prosecutor. UN 30 - وسوف يستلزم الاجتماع الافتتاحي أيضا وضع ترتيبات السفر ذهابا وإيابا للـ 18 قاضيا وللمدعي العام.
    30. The Inaugural Meeting will entail round-trip travel arrangements for the 18 judges and the Prosecutor. UN 30 - وسوف يستلزم الاجتماع الافتتاحي أيضا وضع ترتيبات السفر ذهابا وإيابا للـ 18 قاضيا وللمدعي العام.
    Provision is made for round-trip travel costs for the rotation of 5,500 contingent personnel during each period. UN ١٦ - أدرج مبلغ لتكاليف السفر ذهابا وإيابا لتناوب ٥٠٠ ٥ من أفراد الوحدات خلال كل فترة.
    Provision is made for round-trip travel costs for the rotation of 45 civilian police during each period. UN ٢٥ - أدرج مبلغ لتكاليف السفر ذهابا وإيابا من أجل تناوب ٤٥ من أفراد الشرطة المدنية خلال كل فترة.
    34. Provision is made for the round-trip travel costs for the rotation of 37 civilian police at the rate specified in paragraph 4 above. UN ٣٤ - رصد اعتماد لتكاليف السفر ذهابا وإيابا من أجل تناوب٣٧ شرطيا مدنيا، بالمعدل المحدد في الفقرة ٤ أعلاه.
    10. The cost of the round-trip travel of the military specialist was lower than estimated, resulting in savings under this heading. UN ١٠ - كانت تكلفة السفر ذهابا وإيابا للاختصاصي العسكري دون التكلفة المقدرة، مما أدى إلى تحقيق وفورات في إطار هذا البند.
    10. Provision is made for round-trip travel costs for two rotations of 5,500 contingent personnel at the rate specified in paragraph 5 of annex VI. UN ١٠ - يرصد اعتماد لتكاليف السفر ذهابا وإيابا من أجل عمليتي تناوب ﻟ ٥٠٠ ٥ من أفراد الوحدات بالمعدل المحدد في الفقرة ٥ من المرفق السادس.
    16. Provision is made for round-trip travel costs for the rotation of 90 civilian police at the rate specified in paragraph 4 of annex VI. UN ١٦ - يرصد اعتماد لتكاليف السفر ذهابا وإيابا لتناوب ٩٠ من أفراد الشرطة المدنية بالمعدل المحدد في الفقرة ٤ من المرفق السادس.
    30. The cost estimate provides for the emplacement of 141 civilian police ($394,800) and round-trip travel costs for the rotation of 119 civilian police ($666,400) at the rate specified in paragraph 4 above. UN ٣٠ - يغطي تقدير التكاليف وزع ١٤١ شرطيا مدنيا )٨٠٠ ٣٩٤ دولار( وتكاليف السفر ذهابا وإيابا لتناوب ١١٩ شرطيا مدنيا )٤٠٠ ٦٦٦ دولار( بالمعدل المحدد في الفقرة ٤ أعلاه.
    The cost of a round-trip travel on a three-day official mission to New York is estimated at $1,400 ($700 basic airfare and $700 in allowances and daily subsistence allowance). UN وتقدر تكلفة السفر ذهابا وإيابا في مهمة رسمية مدتها ثلاثة أيام الى نيويورك بمبلغ ٤٠٠ ١ دولار )٧٠٠ دولار ﻷجرة السفر اﻷساسية بالطائرة و ٧٠٠ دولار للبدلات ولبدل اﻹقامة اليومي(.
    3. Provision is made for round-trip travel costs for the rotation of 150 military observers ($399,000) and for one-way travel costs for the repatriation travel of 288 military observers ($383,000). UN ٣ - رصد اعتماد لتكاليف السفر ذهابا وإيابا من أجل تناوب ١٥٠ مراقبا عسكريا )٠٠٠ ٣٩٩ دولار( وتكاليف السفر باتجاه واحد ﻹعادة ٢٨٨ مراقبا عسكريا إلى الوطن )٠٠٠ ٣٨٣ دولار(.
    10. Provision is made for round-trip travel costs for the rotation of 1,500 contingent personnel ($1,260,000) and for one-way travel costs for the repatriation of 1,741 troops ($731,200). UN ١٠ - رصد اعتماد لتكاليف السفر ذهابا وإيابا لتناوب ٥٠٠ ١ من أفراد الوحدات )٠٠٠ ٢٦٠ ١ دولار( ولتكاليف السفر باتجاه واحد ﻹعادة ٧٤١ ١ فردا من أفراد القوات إلى الوطن )٢٠٠ ٧٣١ دولار(.
    Thus the estimate of $4,100 per round trip for 2003/04 takes into account performance experience for 2001/02, when the actual round trip expenditure amounted to $4,060. UN وعليه يأخذ تقدير تكلفة السفر ذهابا وإيابا في الفترة 2003/2004 في الاعتبار خبرة الأداء المكتسبة في الفترة 2001/2002، التي وصلت فيها النفقات الفعلية للسفرة الواحدة ذهابا وإيابا إلى 060 4 دولارا.
    94. The decreased requirements are primarily attributable to the reduction in cost per round trip per person, based on actual expenditure patterns recorded in the period 2012/13. UN 94 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض تكلفة السفر ذهابا وإيابا للشخص الواحد، استنادا إلى أنماط الإنفاق الفعلية المسجلة في الفترة 2012/2013.
    110. The main factor contributing to the variance under this heading is the increased cost of rotation travel of $5,330 per round trip based on actual expenditure in the 2012/13 period compared with $3,940 budgeted for the 2013/14 financial period. UN 110 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب حيث بلغت تكلفة تذكرة السفر ذهابا وإيابا 330 5 دولارا في الفترة 2012/2013 مقارنة بمبلغ 940 3 دولاراً لتذكرة السفر ذهابا وإيابا في الفترة المالية 2013/2014.
    Average cost of round-trip airfare. UN متوسط تكلفة السفر ذهابا وإيابا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد