ويكيبيديا

    "السفير بو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ambassador Bo
        
    The Bureau, under the chairmanship of Ambassador Bo Kjellén, and the secretariat of the Committee deserve our deep gratitude for having wisely guided our deliberations. UN فالمكتب، برئاسة السفير بو كيلين، وأمانة اللجنة جديران بامتناننا العميق لقيادتهما الحكيمة لمداولاتنا.
    I am sure that my delegation would want me to say a special word of thanks to Ambassador Bo Kjellén and others, who worked so hard to bring about this Convention. UN ومن المؤكد أن وفدي سيسعده أن أتوجه بشكر خاص إلى السفير بو كيلين وغيره ممن شاركوا في ذلك الجهد الشاق من أجل التوصل إلى هذه الاتفاقية.
    We thank Ambassador Bo Kjellén of Sweden, Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee, the members of the Bureau and the United Nations Secretariat for their diligence and hard work throughout the negotiation process. UN ونحن نشكر السفير بو جيلين ممثل السويد، ورئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية وأعضاء هيئة المكتب، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، على مثابرتهم وعملهم الشاق طوال عملية التفاوض.
    Let me take this opportunity to congratulate all the negotiators and to express our gratitude to the President of the Intergovernmental Negotiating Committee, His Excellency Ambassador Bo Kjellén, who directed the work of that group with great effectiveness and finesse. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ جميع المفاوضين، وللاعراب عن امتناننا لرئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية، سعادة السفير بو جيلين الذي وجه عمل هذا الفريق بفعالية ودقة كبيرتين.
    Ambassador Bo Kjellén deserves our gratitude for the devotion, experience and inexhaustible patience he demonstrated in leading a particularly dynamic Bureau, with the assistance of an effective secretariat led by Ambassador Hama Arba Diallo. UN ويستحق السفير بو جيلين امتناننا لما أبداه من تفان وخـــبرة وصــبر لا ينفــد فـــي قيادتـــه لمكتب دينامي بصفة خاصة، بمساعدة أمانة فعالة تحت قيادة السفـــير هاما آربا ديالـــو.
    Ambassador Bo Kjellén, Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee (INCD), recalled the Convention's process, emphasizing that although the Convention grew out of the Rio process, its roots stretched further to the African droughts in the 1970s when the world's attention was directed to the problem of desertification. UN ٢- وأشار السفير بو كييلين، رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية، إلى عملية الاتفاقية فأكد أنه على الرغم من انبثاق الاتفاقية من عملية ريو فإن جذورها تمتد إلى أبعد من ذلك، إلى حالة الجفاف التي تعرضت لها افريقيا في السبعينات حين انصب اهتمام العالم على مشكلة التصحر.
    44. Informal consultations chaired by Ambassador Bo Kjellen were held in New York on 19 April 1999, on the draft text of an additional regional implementation annex for countries of central and eastern Europe. UN 44- كما عقدت مشاورات غير رسمية رأسها السفير بو كجلين في نيويورك في 19 نيسان/أبريل 1999، بشأن مشروع نص لمرفق إضافي للتنفيذ الإقليمي لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    We cannot fail to make special mention of the exceptional role played by Ambassador Bo Kjellén of Sweden, Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee, who at trying moments used his great intelligence and patience to restore hope to the various participants in the negotiations. UN ولا يفوتنا أن ننوه بشكل خاص بالدور البارز الذي اضطلع به السفير بو جيلين ممثل السويد ورئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية، الذي استخدم ذكاءه المتوقد وسعة صدره في اللحظات العصيبة ﻹحياء اﻷمل لدى مشاركين مختلفين في المفاوضات.
    The introductory statements of Mr. Ismat Kittani, on behalf of the Secretary-General, and Ambassador Bo Kjellén succinctly outlined where we stand today and the directions for urgently following up the Convention, both in the short term and in its long-term orientation. UN وقد حدد البيانان الاستهلاليان المدلى بهما من السيد عصمت كتاني نيابة عن اﻷمين العام ومن السفير بو جيلين، على نحو بليغ، الموقع الذي نحن نقف اليوم، والاتجاهات المنشودة للمتابعة العاجلة لتنفيذ الاتفاقية، سواء من حيث توجهها القصير اﻷجل أو الطويل اﻷجل.
    We would like to record our very sincere appreciation for the hard work, commitment and dedication of the entire Committee, which was very ably chaired by Ambassador Bo Kjellén. Our congratulations also go to Ambassador Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the Committee, for their pioneering work, as well as to all members of the delegations that participated in the process. UN ونود أن نسجل تقديرنا البالغ للعمل الجاد والالتزام والتفاني من جانب جميع أعضاء هذه اللجنة التي ترأسها باقتدار كبير السفير بو جيلين، ونعرب عن تهانينا أيضا للسفير هاما أربا ديالو، اﻷمين التنفيذي للجنة، لعملهما الرائد، وكذلك لجميع أعضاء الوفود التي شاركت في العملية.
    I wish also to express our congratulations to the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee, Ambassador Bo Kjellén of Sweden, and the Secretariat, in particular Ambassador Diallo, for having steered the negotiating process so ably within the time-frame and achieving this important Convention. UN وأود أيضا أن أعرب عن تهانئنا لرئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية، السفير بو جيلين ممثل السويد، واﻷمانة، وبخاصة السفير ديالو، على توجيه عملية التفاوض باقتدار كبير ضمن اﻹطار الزمني، وعلى التوصل إلى إتمام هذه الاتفاقية الهامة.
    In this respect, my delegation would also like to acknowledge the hard work and dedication of the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee, Ambassador Bo Kjellén, the Executive Secretary, Ambassador Arba Diallo, and the other members of the Committee, all of whom ensured that the Convention was prepared by the deadline. UN وفي هذا السياق، يود وفدي أيضا أن يسجل عرفانه بالعمل الشاق الذي أداه بتفان رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية، السفير بو جيلين، والسفير أربا ديالو، وأعضاء اللجنة اﻵخرون الذين حرصوا جميعا على أن يتم إعداد الاتفاقية في الموعد المقرر.
    Ambassador Bo Kalfors EUAM Refugee Adviser UN السفير بو كالفورس
    At its 4th meeting, on 30 March, the Committee decided to constitute an open-ended consultation group on this sub-item, to be convened by Ambassador Bo Kjellén of Sweden, and requested the group to report back to the Committee as soon as possible. UN ٢٥- وقررت اللجنة، في جلستها الرابعة المعقودة في ٠٣ آذار/مارس، أن تشكل فريق تشاور مفتوح العضوية بشأن هذا البند الفرعي يدعوه إلى الاجتماع السفير بو كييلين من السويد، وطلبت من الفريق أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    Mr. Eteffa (Ethiopia): My delegation would like first of all to congratulate Ambassador Bo Kjellén, Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee, and Mr. Hama Arba Diallo and other members of the secretariat, for their tireless efforts in producing this exemplary international instrument. UN السيد إتيفا )اثيوبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أولا أن يهنئ السفير بو جيلين، رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وأعضاء اﻷمانة اﻵخرين، على جهودهم الدؤوبة في وضع هذا الصك الدولي الذي يعد مثالا يحتذى.
    Ambassador Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the CCD Secretariat, expressed his satisfaction that COP1 had received considerable attention, and thanked Italy and FAO for hosting the Conference. He reviewed the INCD process, emphasizing the remarkably fast advancement of the CCD process, and stressing the important role Ambassador Bo Kjellén has played. UN ٨- وأعرب السفير هاما أربا ديالّو، اﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، عن ارتياحه للاهتمام الكبير الذي حظيت به الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وشكر إيطاليا ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة على استضافة المؤتمر واستعرض أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وأشار بالتحديد إلى التقدم السريع الملحوظ في تجهيز الاتفاقية وإلى الدور الهام الذي قام به السفير بو كييلين.
    Mr. Lamamra (Algeria) (interpretation from French): Allow me first of all to extend, on behalf of the delegation that are members of the Group of 77, on behalf of the delegation of China and on my own behalf, warmest congratulations to Ambassador Bo Kjellén of Sweden, Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Convention that is the subject of our discussion, on his excellent introductory statement. UN و Add.2( السيد لعمامرة )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أتقدم، بالنيابة عن الوفود اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ ووفد الصين، وباﻷصالة عن نفسي، بأحر التهاني إلى السفير بو كيلين، سفير السويد، ورئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع الاتفاقية المطروحة للمناقشة، على البيان الاستهلالي الممتاز الذي أدلى به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد