Our New Zealand colleague, Ambassador Michael Powles, referred this morning to an eminent journalist, Mr. Abe Rosenthal, the former executive editor of The New York Times, who recently recalled | UN | لقد أشار زميلنا النيوزيلندي، السفير مايكل باولز، هذا الصبــاح إلى صحفي بارز هو السيد أبي روزنثال، رئيس التحرير التنفيذي السابق لنيويورك تايمز، الذي كتب مؤخرا أن: |
Now I invite the distinguished representative of Australia, His Excellency Ambassador Michael Smith, to take the floor. | UN | وأدعو الآن ممثل أستراليا الموقر، سعادة السفير مايكل سميث، ليأخذ الكلمة. |
On my list of speakers for today I have the representative of Australia, Ambassador Michael Smith. | UN | يوجد على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثل أستراليا، السفير مايكل سميث. |
I have the following speakers for today's plenary meeting: Sri Lanka, Ambassador Prasad Kariyawasam, and Australia, Ambassador Michael Smith. | UN | وتضم قائمة المتحدثين خلال هذه الجلسة العامة ممثل سري لانكا، السفير براساد كاريياوازام، وممثل أستراليا، السفير مايكل سميث. |
I would like also to congratulate your two Vice-Chairmen, the Permanent Representative of the Kingdom of Lesotho, Ambassador Percy Mangoaela, and the Permanent Representative of New Zealand, Ambassador Michael Powles. | UN | كما أود أن أهنئ نائبي الرئيس، الممثل الدائم لمملكة ليسوتو، السفير بيرسي مانغويلا، والممثل الدائم لنيوزيلندا، السفير مايكل باولز. |
Normally chaired by my Principal Deputy, Ambassador Michael Steiner, it brings together representatives of the Governments of Bosnia and Herzegovina, the Federation and the Republika Srpska with the most important implementation agencies. | UN | وهذه اللجنة، التي يرأسها عادة نائبي اﻷقدم، السفير مايكل شتاينر، تجمع بين ممثلي حكومات البوسنة والهرسك، والاتحاد، وجمهورية صربسكا، وأهم الوكالات المنفذة. |
15. The Joint Civilian Commission (JCC) has been meeting on a fortnightly basis in my office in Sarajevo, chaired by my Principal Deputy in Sarajevo, Ambassador Michael Steiner. | UN | ١٥ - وقد اجتمعت اللجنة المدنية المشتركة كل اسبوعين بمكتبي في سراييفو برئاسة نائبي اﻷول، السفير مايكل شتاينر. |
I welcome you all back to Geneva and to the Conference on Disarmament, and at the outset, let me also, on behalf of the Conference, extend a warm welcome to the new Permanent Representative of Australia, Ambassador Michael Smith, and assure him of our cooperation and support in his new assignment. | UN | أُرحب بعودتكم جميعاً إلى جنيف وإلى مؤتمر نزع السلاح، واسمحوا لي أيضاً، بادئ ذي بدء، أن أتوجه، بالنيابة عن المؤتمر، بالترحيب الحار إلى الممثل الدائم الجديد لأستراليا السفير مايكل سميث وأن أؤكد لـه تعاوننا ودعمنا في مهمته الجديدة. |
My delegation remains convinced that this General Assembly would not be meeting here today to adopt the Agenda for Development without the skilful and firm determination shown by you and, of course, by your Co-Vice-Chairmen, Ambassador Michael Powles of New Zealand and Ambassador Percy Mangoaela of Lesotho. | UN | إن وفدي لا يزال على اقتناع بأن هذه الجمعية العامة لم تكن لتجتمع هنا اليوم لاعتماد خطة للتنمية دون ما أظهرتموه أنتم وما أظهره نائباكم، السفير مايكل باولز، ممثل نيوزيلندا، والسفير بيرسي مانغويلا، ممثل ليسوتو، من مهارة وثبات في العزم. |
I wish to congratulate the Permanent Representative of Lesotho, Ambassador Percy Mangoaela, and the Permanent Representative of New Zealand, Ambassador Michael Powles, as Co-Vice-Chairmen of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development, for successfully steering the Group to a productive outcome. | UN | وأود أن أهنئ الممثل الدائم لليسوتو، السفير بيرسي مانغويلا، والممثل الدائم لنيوزيلندا، السفير مايكل باولس، النائبين المشاركين لرئيس الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بخطة للتنمية، على التوجيه الناجح للفريق من أجل تحقيق نتائج مثمرة. |
We, the undersigned, met in Sarajevo on 29 March 1996 at the invitation of the Principal Deputy High Representative Ambassador Michael Steiner to evaluate the present state of the Federation of Bosnia and Herzegovina and to decide upon concrete measures to implement the Federation. | UN | اجتمعنا ، نحن الموقعين أدناه، في سراييفو يوم ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦ بدعوة من النائب الرئيسي للممثل السامي السفير مايكل ستيسنر لتقييم الحالة الراهنة لاتحاد البوسنة والهرسك وللبت في اتخاذ تدابير محددة لتنفيذ الاتحاد. |
14. The Joint Civilian Commission (JCC) and the four regional Joint Civilian Commissions (North, West, South and Sarajevo) have been meeting periodically, chaired by my Principal Deputy, Ambassador Michael Steiner. | UN | ١٤ - وما برحت اللجنة المدنية المشتركة واللجان المدنية المشتركة اﻹقليمية )لجان الشمال والغرب والجنوب ولجنة سراييفو( تجتمع بصفة دورية، برئاسة نائبي اﻷول، السفير مايكل شتاينر. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Australia, Ambassador Michael Smith, for his statement and for the kind words addressed to the Chair and I now give the floor to the representative of Brazil. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر ممثل أستراليا، السفير مايكل سميث، على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة، وأُعطي الكلمة الآن إلى ممثل البرازيل. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Australia, His Excellency Ambassador Michael Smith, for his statement and for the very kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل أستراليا الموقر، سعادة السفير مايكل سميث، على البيان الذي أدلى به وعلى كلماته الرقيقة جداً التي وجهها للرئاسة. |
(Signed) Ambassador Michael STEINER | UN | )توقيع( السفير مايكل ستاينر |
(Signed) Ambassador Michael STEINER | UN | )توقيع( السفير مايكل ستاينر |