We highly appreciate the immense work of the Chairs of the country-specific configurations, Ambassador Johan Løvald and Ambassador Frank Majoor. | UN | وإننا نقدر تقديرا كبيرا العمل الهائل الذي اضطلع به رئيسا التشكيلتين القطريتين، السفير يوهان لوفلد والسفير فرانك ميور. |
Sweden was honoured to be entrusted with the chairmanship, which was exercised by Ambassador Johan Molander. | UN | وكُرمت السويد بـأن عُهد إليها برئاسة المؤتمر، حيث ترأسه السفير يوهان مولاندير. |
The Chairman of the Review Conference, Ambassador Johan Molander of Sweden, will report to this Committee tomorrow on the progress made at the Review Conference and on his assessment of the work ahead. | UN | وسيقدم رئيس المؤتمر الاستعراضــي، السفير يوهان مولاندر ممثل السويد، تقريرا الى هذه اللجنة غدا، بشأن التقدم المحرز في المؤتمر الاستعراضي، وتقييمه للعمل المقبل. |
Ambassador Johan C. Verbeke, Head of Mission (Belgium) | UN | السفير يوهان سي. فيربيكي، رئيس البعثة (بلجيكا) |
It was opened by the outgoing Chairman, His Excellency, Ambassador Johan Molander (Sweden). | UN | وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السفير يوهان مولندر (السويد). |
The meeting was opened by the Chairman of the Executive Committee, His Excellency, Ambassador Johan Molander (Sweden). | UN | 1- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير يوهان مولاندر (السويد). |
1. The meeting was opened by the Chairman of the Executive Committee, His Excellency, Ambassador Johan Molander (Sweden). | UN | 1- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير يوهان مولندر (السويد). |
1. The meeting was opened by the Chairman of the Executive Committee, His Excellency, Ambassador Johan Molander (Sweden), who welcomed all who were present. | UN | 1- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير يوهان مولاندر (السويد)، الذي رحب بجميع الحاضرين. |
It was opened by the outgoing Chairman, His Excellency, Ambassador Johan Molander (Sweden). | UN | وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السفير يوهان مولندر (السويد). |
Chairman: H.E. Ambassador Johan Molander (Sweden) | UN | الرئيس: سعادة السفير يوهان مولندر (السويد) |
The incoming Chairman of the Committee, His Excellency, Ambassador Johan Molander (Sweden) confirmed that staff security must continue to figure prominently on the agenda, undertaking to continue the valuable work initiated by his predecessor. | UN | 14- أكد الرئيس الجديد للجنة، سعادة السفير يوهان مولندر (السويد)، أن أمن الموظفين يجب أن يظل بندا بارزا في جدول الأعمال وتعهد بمواصلة العمل المفيد الذي شرع سلفه في تنفيذه. |
On 6 December, the Council heard a briefing by the Chairman of the Burundi Configuration of the Peacebuilding Commission, the Permanent Representative of Norway, Ambassador Johan Løvald. | UN | في 6 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة قدّمها رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام، والممثل الدائم للنرويج، السفير يوهان لوفالد. |
I hope that this trend will not continue, but I also know that to replace the ambassadors who have left us, the new colleagues from Colombia and Chile - whom I welcome - are also here to take over, and that my friend Ambassador Johan Molander of Sweden is also available for new adventures in the sphere of concerted and collective creativity. | UN | أرجو ألا يستمر الأمر على هذا المنوال غير أني أعرف أيضا أنه سيحل محل السفراء الذين غادروا الزملاءُ الجدد من كولومبيا وشيلي - اللذان أرحب بهما - واللذان جاءا إلى هنا لتولي الزمام وأعرف أن صديقي السفير يوهان مولاندر من السويد جاهز أيضاً لخوض مغامرات جديدة في مجال تضافر الإبداع الجماعي. |
On 19 September, the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), Ambassador Johan C. Verbeke (Belgium), presented the report of that Committee. | UN | في 19 أيلول/سبتمبر، عرض رئيس لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، السفير يوهان سي. يربيكي (بلجيكا)، تقرير اللجنة. |
Before the Assembly takes action on this draft resolution, I would like to extend my appreciation to the two facilitators -- His Excellency Ambassador Maged Abdelaziz, Permanent Representative of Egypt, and His Excellency Ambassador Johan Løvald, Permanent Representative of Norway -- for their tireless efforts to broker a balanced agreement. | UN | قبل أن تبت الجمعية في مشروع القرار هذا، أود أن أعرب عن تقديري للميسرين - سعادة السفير ماجد عبد العزيز، الممثل الدائم لمصر، وسعادة السفير يوهان لوفالد، الممثل الدائم للنرويج لما بذلاه من جهود لا تكل للوساطة في التوصل إلى اتفاق متوازن. |
On 18 January 2007, the Council elected Ambassador Johan Verbeke, Permanent Representative of Belgium to the United Nations, as the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). | UN | وفي 18 كانون الثاني/يناير 2007، انتخب المجلس السفير يوهان فربيكه، الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، رئيساً للجنة المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006). |
Kazakhstan is fully committed to supporting the activities of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban, and commends its work under the chairmanship of Ambassador Johan Verbeke. | UN | وكازاخستان ملتزمة التزاما كاملا بدعم أنشطة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان، وتشيد بعمل اللجنة بقيادة السفير يوهان فيربيكي. |
2. Following consultations among the members of the Security Council, the Council agreed to elect the Bureau of the Committee for 2007, which consisted of Ambassador Johan Verbeke (Belgium) as Chairman, with the delegations of Ghana and the Russian Federation providing the two Vice-Chairmen (see S/2007/20). | UN | 2 - عقب مشاورات أجراها أعضاء مجلس الأمن، وافق المجلس على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2007، الذي تألف من السفير يوهان فربيكه (بلجيكا)، رئيسا، ووفديْ غانا والاتحاد الروسي نائبين للرئيس (انظر S/2007/20). |
On 17 March, the Council heard a briefing by the Permanent Representative of Belgium to the United Nations, Ambassador Johan C. Verbeke, on the activities of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). | UN | في 27 آذار/مارس، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، السفير يوهان س. فبرييكيه، عن أنشطة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006). |
On 22 May, the Permanent Representative of Norway and Chairperson of the Peacebuilding Commission's Burundi configuration, Ambassador Johan Løvald and the Permanent Representative of Burundi, Ambassador Augustin Nsanze briefed the Security Council on the situation in Burundi. | UN | في 22 أيار/مايو قام الممثل الدائم للنرويج ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام، السفير يوهان لوفالد، والممثل الدائم لبوروندي، السفير أوغستين نسانزه بتوفير معلومات موجزة للمجلس عن الحالة في بوروندي. |