None of these bartenders have dessert bar experience. | Open Subtitles | أيا من هذه السقاة لديهم خبرة شريط الحلوى. |
I thought bartenders were supposed to be sympathetic. | Open Subtitles | ظننت أنّ السقاة من المفترض أن يشعرون بالأسى |
Why don't we leave this disgusting book behind, and we can go down to this bar opening, and you can interrogate the bartenders. | Open Subtitles | لماذا لا نترك هذا الكتاب مثير للاشمئزاز وراء، ونحن يمكن أن تنخفض لهذا الشريط الافتتاح، ويمكنك استجواب السقاة. |
They're the new bartenders for people who don't have time for a shrink. | Open Subtitles | إنهم السقاة الجدد من أجل الناس الذين لا يملكون الوقت من أجل التملص. |
Already on a bartender's schedule, and he hasn't even started the job yet. | Open Subtitles | ضبط نفسه على مواعيد السقاة قبل حتى أن يستهل وظيفته بعد |
Okay, but how about we class it up a little bit and call you "master sommelier"? | Open Subtitles | حسناً , ولكن ماذا لو أننا رقيناه قليلاً وندعوكِ "رئيسة السقاة "؟ هم ؟ |
Bruce got boned by a couple of his bartenders, and he's short, so I just got here to pick up a shift. | Open Subtitles | حصلت بروس الجوفاء من قبل اثنين من السقاة له، وانه هو القصير، لذلك أنا فقط حصلت هنا لالتقاط التحول. |
It looks like our bartenders have been a little heavy handed tonight. Come on. | Open Subtitles | يبدو أن السقاة قد أفرطوا في توزيع المشاريب الليلة |
Check out the cool moves on those handsome capitalist bartenders. | Open Subtitles | .. أنظر إلى تلك الحركات الجميلة على أولئك السقاة . الوسيمين الرأس ماليين |
Well, he doesn't look like the kind of guy who'd get into fights with bartenders and then destroy the place. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يبدو ذلك النوع من الرجال الذين يتعاركون مع السقاة وبعدها يدمرون المكان |
Maybe I've just slept with too many bartenders. | Open Subtitles | ربما كنت قد أنام فقط مع الكثير من السقاة. |
Why you shouldn't date any of the bartenders at TGI Fridays... especially Dave. | Open Subtitles | لماذا يجب أن لا تاريخ أي من السقاة في تغي فرايدايس... خصوصا ديف. |
You-you see, bartenders are mostly, | Open Subtitles | أنت بين ترون، السقاة هي في معظمها، |
For six months, I trained with the best bartenders in all Mexico. | Open Subtitles | تدربت لمدة 6 أشهر مع أفضل السقاة في كل "المكسيك" |
Most bartenders are such flirts. | Open Subtitles | معظم السقاة في البارات يغازلون بقوة |
I thought you said bartenders knew everything. | Open Subtitles | أعتقد بأنك قلت بأن السقاة يعرفون كل شيء |
Talk to other hotels And bartenders. | Open Subtitles | و التحدث مع الفنادق و السقاة الآخرين |
- Grease some palms, offer free drinks, do what sleazy bartenders do all over America! | Open Subtitles | -أدفعُ لهم القليل أعرض عليهم بعض المشروبات، الإعلُ مايفعلهُ السقاة بكل أنحاء أمريكا |
bartenders can apply downstairs. | Open Subtitles | السقاة يتقدمون للوظائف في الطابق السفلي |
A high proportion of bartenders and military personnel -- 60 per cent and 62 per cent respectively -- perceived themselves as being at no risk at all of contracting HIV/AIDS and sexually transmitted diseases. | UN | وهناك نسبة كبيرة من السقاة في الحانات والأفراد العسكريين - 60 في المائة و 62 في المائة على التوالي - ترى نفسها بعيدة تماما عن التعرض للإصابة بالفيروس والإيدز والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي. |
So your bartender's salary is undeterminable. | Open Subtitles | اذا راتب السقاة في الحانة غير محدد |
"She's not a bartender. She's a sommelier. | Open Subtitles | إنها ليست ساقية حانة إنها كبيرة السقاة |