I've never been in a place where the ceilings were so tall. | Open Subtitles | أنا لما يسَبَقَ أَنْ كُنْتُ في مكان حيث السقوف طويلة جداً. |
UNFPA will work to maintain the carry-forward below 10 per cent of approved ceilings. | UN | وسيعمل الصندوق على الإبقاء على الترحيل دون نسبة 10 في المائة من السقوف المعتمدة. |
The increase reflects resources required for the major roof repair project. | UN | وتمثل الزيادة الموارد المطلوبة لمشروع إصلاح السقوف الرئيسي. |
Furthermore, roof insulation was completed in five buildings in Camp General Stefanik, in sector 4. | UN | وعلاوة على ذلك، تم الانتهاء من عزل السقوف في 5 مبان عامة في مخيم ستيفانيك، في القطاع 4. |
I want a team on each of these roofs, right? | Open Subtitles | اريد فريقا على كل هذه السقوف , أليس كذلك؟ |
Basic rehabilitation materials such as water pipes, lighting, electrical wiring, plumbing supplies, ceiling fans and sinks have been distributed to primary and secondary schools. | UN | وتم توزيع المواد الأساسية الضرورية لتهيئة المدارس مثل أنابيب المياه، والإنارة والأسلاك الكهربائية، ولوازم السباكة، والمراوح التي تعلّق في السقوف وأحواض الغسيل. |
Chatalhöyük was a city with no streets. The people who lived here walked across town over the rooftops. | Open Subtitles | الناس الذين عاشوا هُنا تنقلوا عبر المدينة فوق السقوف. |
I do aluminium siding and roofing. | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل الجوانب من الألومنيوم و السقوف |
After the asbestos-laden ceilings were removed, the number of existing beam penetrations above the ceiling was found to be far less than expected. | UN | وبعد أن أُزيلت السقوف المحملة بالأسبستوس، تبين أن عدد الثقوب في الدعامات الأفقية فوق السقوف يقل بكثير عن العدد المتوقع. |
As to ceilings, Japan had limited the number of products on which quotas were imposed and had been increasing the level of ceilings on an annual basis. | UN | وفيما يتعلق بالسقوف، حددت اليابان عدد المنتجات التي تخضع لنظام الحصص وزادت مستوى هذه السقوف على أساس سنوي. |
It's so light and airy and the ceilings are so high. | Open Subtitles | إنها مليئة بالهواء و ضوء أشعة الشمس و السقوف عالية للغاية. |
For too long women have had their hands tied, struggling to breathe beneath mirrored ceilings. | Open Subtitles | منذو زمن طويل و المرأة مقيدة اليدين وتعاني من صعوبة في التنفس تحت السقوف المنعكسة |
You need to increase your spider intake, so he'll be able to climb ceilings properly. | Open Subtitles | عليكِ زيادة تناول العناكب ليقدر على تسلق السقوف بشكل صحيح |
They buried it in fields... they hid it in caletas, hiding places in walls and ceilings. | Open Subtitles | دفنوا الاموالب في الحقول اخفوها خلف الحوائط وفوق السقوف |
Continuation of the programme for the maintenance of flat roof areas to avoid water infiltration; | UN | ومواصلة برنامج صيانة مناطق السقوف المسطحة لتجنب تسرب المياه؛ |
Continuation of the programme for the maintenance of flat roof areas to avoid water infiltration; | UN | ومواصلة برنامج صيانة مناطق السقوف المسطحة لتجنب تسرب المياه؛ |
All right, so we need aluminum cans for the thermite, rubber tires roof tar, any gas we have left for smoke. | Open Subtitles | حسنا نحن نحتاج علب المنيوم لأجل الثرميت اطارات السيارات وقطران السقوف وأي شيء اخر لأجل الدخان |
Consequently, critical problems such as leaking roofs and sewage were not attended to in a timely manner. | UN | وبالتالي، فإن مشاكل بالغة الأهمية من قبيل تسرب المياه من السقوف والمجارير لم يتم تسويتها في الوقت المناسب. |
In Makala, some blocks frequently flood when it rains on account of the poor state of the roofs. | UN | وفي ماكالا، كثيرا ما تغرق بعض اﻷجنحة عندما تتساقط اﻷمطار بسبب حالة السقوف المزرية. |
I also fix plumbing, repair roofs, and change tires. | Open Subtitles | ، أنا أصلح أيضاً السباكة . أصلح السقوف و أغيّر الإطارات |
In cases where ceiling tiles need to be removed for cabling or other maintenance and renovation activities, there exists a potential for fibre counts to exceed the safe threshold values. | UN | أما في الحالات التي تستدعي إزالة قرميد السقوف بغية تمديد الأسلاك أو القيام بأنشطة أخرى للصيانة والتجديد، فثمة احتمال بأن يتجاوز عدد الألياف قيمة الحد الأقصى المأمون. |
This is particularly important because it is not possible to locate the skylights across the entire ceiling space. | UN | وهذا الأمر ذو أهمية خاصة إذ أنه يتعذر فتح المناور داخل السقوف برمتها. |
I want to be a man who sings from rooftops, who disappears into dark, winding streets drowned out by fading lights and hollow steel. | Open Subtitles | أريد أن أغني من السقوف ثم أختفي في الظلام,واغرق في التواءات الأحياء بأصواء باهتة و فولاذ أجوف |
If you carry more than one bundle of roofing at a time today, me and Soda here will skin you, understand? | Open Subtitles | اذا حملت اكثر من حزمة من السقوف في وقت من اليوم انا وسودا هنا سنمنعك, مفهوم؟ |