ويكيبيديا

    "السكان الذين لا يحصلون على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • population below
        
    • people without access to
        
    • people who do not have access to
        
    • population without access to
        
    • population without sustainable access to
        
    • of population
        
    • the population with no access to
        
    • the population without
        
    Indicator 1.9 Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من السعرات الحرارية
    Indicator 5 Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    Unless great efforts are made, the target for lowering the proportion of people without access to basic sanitation will not be met. UN وإذا ما لم يبذل جهد كبير، فإن هدف خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على خدمات الصرف الصحي الأساسية لن يتحقق.
    Reduce by half the proportion of people without access to safe drinking water UN خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب إلى النصف
    Halve, by the year 2015, the proportion of people who do not have access to basic sanitation. UN وخفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على المرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015.
    The population without access to safe drinking water has fallen by about one third since 1990. UN كما انخفض عدد السكان الذين لا يحصلون على مياه شرب مأمونة بحوالي الثلث منذ عام ١٩٩٠.
    The world was on course to achieve the first target of the Millennium Development Goal (MDG) to halve, by 2015, the proportion of the population without sustainable access to safe drinking water but not the second concerning access to basic sanitation. UN ويسير العالم على طريق تحقيق أول الأهداف الإنمائية للألفية، خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015، لكنه لا يسير نحو تحقيق الهدف الثاني، المتعلق بالحصول على خدمات الصرف الصحي الأساسية.
    Proportion of the population below the minimum level of dietary energy consumption UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من استهلاك الطاقة الغذائية
    Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من السعرات الحرارية
    5. Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    population below minimum level of dietary energy consumption UN السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من السعرات الحرارية
    Proportion of population below minimum level of nutrition UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من التغذية
    A welcome development is the recent establishment of a new target, agreed at WSSD, to halve the proportion of people without access to sanitation by 2015. UN ولذلك من التطورات المحمودة تحديد هدف جديد في الآونة الأخيرة، وافق عليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، هو هدف خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على صرف صحي بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    It also set the target of halving the number of people without access to sanitation by 2015, a direct amplification of the millennium development goal. UN كما حدد أن تحقق، بحلول عام 2015، دف تخفيض عدد السكان الذين لا يحصلون على الإصحاح إلى النصف، وهذا تعزيز مباشر للهدف الإنمائي للألفية.
    The Millennium Summit had marked another milestone in the organization's history, with its targets of improving the lives of 100 million slum-dwellers and reducing by half the proportion of people without access to sanitation, among others, which had demonstrated new political commitment to the mandate of UNHabitat. UN وكانت قمة الألفية معلماً آخر في تاريخ المنظمة، بأهدافها المتمثلة في تحسين الحياة المعيشية لمائة مليون من سكان الأحياء الفقيرة والتقليل إلى النصف من نسبة السكان الذين لا يحصلون على المرافق الصحية، ضمن أهداف أخرى، بينت عملياً الإلتزام السياسي الجديد بولاية موئل الأمم المتحدة.
    Halve, by the year 2015, the proportion of people without access to safe drinking water (reaffirmation of millennium development goal). UN خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب الآمنة إلى النصف بحلول عام 2015 (وهو تأكيد لهدف التنمية للألفية).
    To halve, by the year 2015, the proportion of people who do not have access to basic sanitation; UN `1` التقليل إلى النصف، بحلول عام 2015، من نسبة السكان الذين لا يحصلون على قواعد أساسيات الاصحاح؛
    Target: Halve, by the year 2015, the proportion of people who do not have access to safe drinking water and basic sanitation; and UN الهدف: التقليل إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب المأمونة والإصحاح الأساسي؛ و
    Similarly, 70 per cent of the population without access to improved sanitation live in rural areas, as do 90 per cent of the population practicing open defecation. UN وبالمثل، فإن 70 في المائة من السكان الذين لا يحصلون على خدمات الصرف الصحي المحسنة يعيشون في المناطق الريفية، وكذلك الحال بالنسبة لما يصل إلى 90 في المائة من السكان الذين يلجؤون إلى التغوط في العراء.
    " (f) Halving by 2015 the proportion of the population without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation as a means of fighting waterborne diseases. UN ' ' (و) تقليص نسبة السكان الذين لا يحصلون على المياه الصالحة للشرب والمحرومين من خدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015 كوسيلة لمكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الماء؛
    Over 83 per cent of the population with no access to modern energy services lives in rural communities. UN وأكثر من 83 في المائة من السكان الذين لا يحصلون على خدمات الطاقة الحديثة يعيشون في المجتمعات الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد