ويكيبيديا

    "السكان في المناطق المتأثرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • population in affected areas
        
    • the population in the areas affected by
        
    • people in affected areas
        
    • the population in the affected areas
        
    In addition, the indicator on the proportion of the population in affected areas living above the poverty line could provide indirect information on the generation of global benefits. UN وعلاوة على ذلك، من شأن المؤشر المتعلق بنسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر، تقديم معلومات غير مباشرة تتعلق بتحقيق فوائد عامة.
    Proportion of the population in affected areas living above the poverty line UN نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر
    Proportion of the population in affected areas living above the poverty line; UN نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛
    :: 2 field missions to sensitize the population in the areas affected by the demarcation work UN :: إيفاد بعثتين ميدانيتين لتوعية السكان في المناطق المتأثرة بأعمال الترسيم
    The Organization has also assisted people in affected areas by means of activities designed to reduce their vulnerability to these crises, encouraging them to adopt soil and water conservation practices on their farms and invest in irrigation. UN ودعم البرنامج السكان في المناطق المتأثرة عن طريق الاضطلاع بأنشطة تهدف إلى التخفيف من ضعفهم في مواجهة هذه الأزمات وتشجيعهم على اعتماد أنشطة الحفاظ على التربة والمياه في مزارعهم وحثهم على الاستثمار في الري.
    The Special Rapporteur wishes to reiterate her call to the Government of Colombia to take immediate steps to fulfil its international legal obligation to protect the population in the affected areas from more violence and suffering. UN وهنا تود المقررة الخاصة أن تكرر دعوتها إلى حكومة كولومبيا لكي تتخذ خطوات فورية تكفل الوفاء بالتزامها القانوني دولياً بشأن حماية السكان في المناطق المتأثرة من المزيد من العنف والمعاناة.
    Proportion of the population in affected areas living above the poverty line; UN (أ) نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛
    2. Proportion of the population in affected areas living above the poverty line UN 2- نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر
    Proportion of the population in affected areas living above the poverty line; UN (أ) نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛
    Proportion of population in affected areas living above the poverty line 12 - 13 6 UN جيم - نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر 12-13 5
    C. Proportion of population in affected areas living above the poverty line UN جيم - نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر
    III. Proportion of the population in affected areas living above the poverty line UN :: ثالثاً - نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر
    III. Proportion of the population in affected areas living above the poverty linea UN :: ثالثاً - نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر(أ)
    (a) Proportion of the population in affected areas living above the poverty line; UN (أ) نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛
    The following subset of impact indicators is the minimum required for reporting by affected countries beginning in 2012: (i) proportion of the population in affected areas living above the poverty line; and (ii) land cover status. UN وتشكل المجموعة الفرعية التالية من مؤشرات تقييم الأثر الحد الأدنى المطلوب في التقارير المقدَّمة من البلدان المتأثرة اعتباراً من عام 2012: `1` نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر؛ `2` حالة الغطاء الأرضي.
    51. The proportion of the population in affected areas living above the poverty line is an indicator for which there are available data for most countries; compared to other indicators, the collection system is relatively straightforward, since there are monitoring systems in place. UN 51- تعد نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر مؤشرا تتوفر بشأنه بيانات في أغلب البلدان؛ ومقارنة مع المؤشرات الأخرى، يتميز نظام الجمع بالبساطة نسبياً بسبب وجود نظم للرصد.
    The title of the mandatory indicator " Proportion of the population in affected areas living above the poverty line " was therefore amended to " Proportion of the population living above the poverty line " . UN ولذلك عُدِّل عنوان المؤشر الإلزامي " نسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر " ليصبح " نسبة السكان الذين يعيشون فوق خط الفقر " .
    One subset of two impact indicators (land cover status and proportion of the population in affected areas living above the poverty line) was identified as the minimum level of reporting, and the remaining nine impact indicators were considered optional for inclusion in reports. UN وتم تحديد مجموعة فرعية واحدة من مؤشرين لتقييم الأثر (حالة الغطاء الأرضي ونسبة السكان في المناطق المتأثرة الذين يعيشون فوق خط الفقر) على أنها أدنى مستوى للإبلاغ، واعتبر إدراج مؤشرات تقييم الأثر التسعة المتبقية في التقارير أمراً اختيارياً().
    :: 2 field missions to sensitize the population in the areas affected by the demarcation work UN :: إيفاد بعثتين ميدانيتين لتوعية السكان في المناطق المتأثرة بأعمال تعليم الحدود
    :: 2 field missions carried out to sensitize the population in the areas affected by the demarcation work UN :: إيفاد بعثتين ميدانيتين لتوعية السكان في المناطق المتأثرة بأعمال تعليم الحدود
    The Special Rapporteur wishes to reiterate her call to the Government of Colombia, voiced in so many of her letters and urgent appeals, to take immediate steps to fulfil its international legal obligation to protect the population in the affected areas from more violence and suffering. UN وتود المقررة الخاصة أن تكرر طلبها الذي وجهته إلى حكومة كولومبيا، في عدد كبير جداً من الرسائل والنداءات العاجلة، بأن تتخذ خطوات فورية للوفاء بالتزاماتها الدولية لحماية السكان في المناطق المتأثرة من تزايد العنف والمعاناة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد