ويكيبيديا

    "السكنية الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special housing
        
    • private residential
        
    • own housing
        
    Both housing law and policy should take fully into account the special housing needs of these groups. UN وينبغي لقوانين وسياسات الإسكان أن تأخذ في الاعتبار الكامل الاحتياجات السكنية الخاصة لهذه الجماعات.
    Both housing law and policy should take fully into account the special housing needs of these groups. UN وينبغي لقوانين وسياسات اﻹسكان أن تأخذ في الاعتبار الكامل الاحتياجات السكنية الخاصة لهذه الجماعات.
    Both housing law and policy should take fully into account the special housing needs of these groups. UN وينبغي لقوانين وسياسات الإسكان أن تأخذ في الاعتبار الكامل الاحتياجات السكنية الخاصة لهذه الجماعات.
    Similar requirements are laid down for the horizontal and vertical access to private residential buildings of more than three floors. UN لقد تم وضع متطلبات مشابهة فيما يتعلق بالوصول الأفقي والرأسي إلى المباني السكنية الخاصة التي تزيد على ثلاثة طوابق.
    The private residential Tenancies Board (PRTB) and the Rent Tribunal UN مجلس الإيجارات السكنية الخاصة ومحكمة الإيجار
    Each island now has its own housing association and these associations are all affiliated to an umbrella organization. UN ولكل جزيرة الآن جمعيتها السكنية الخاصة بها وتنتسب هذه الجمعيات جميعها لمنظمة واحدة.
    Both housing law and policy should take fully into account the special housing needs of these groups. UN وينبغي لقوانين وسياسات الإسكان أن تأخذ في الاعتبار الكامل الاحتياجات السكنية الخاصة لهذه الجماعات.
    Both housing law and policy should take fully into account the special housing needs of these groups. UN وينبغي لقوانين وسياسات الإسكان أن تأخذ في الاعتبار الكامل الاحتياجات السكنية الخاصة لهذه الجماعات.
    Both housing law and policy should take fully into account the special housing needs of these groups. UN وينبغي لقوانين وسياسات الإسكان أن تأخذ في الاعتبار الكامل الاحتياجات السكنية الخاصة لهذه الجماعات.
    Both housing law and policy should take fully into account the special housing needs of these groups. UN وينبغي لقوانين وسياسات اﻹسكان أن تأخذ في الاعتبار الكامل الاحتياجات السكنية الخاصة لهذه الجماعات.
    Noting the special housing needs of the Palestinian people and the unsustainable urbanisation trends leading to further deterioration in the Palestinian human settlements conditions, re-enforced by the existing situation in the Occupied Palestinian Territory; UN وإذ يلاحظ احتياجات الشعب الفلسطيني السكنية الخاصة واتجاهات التوسع الحضري غير المستدامة التي تؤدي إلى مزيد من التدهور في ظروف المستوطنات البشرية الفلسطينية، تعززها الحالة الراهنة في الأرض الفلسطينية المحتلة،
    Noting the special housing needs of the Palestinian people and the unsustainable urbanization trends leading to further deterioration in the Palestinian human settlements conditions, re-enforced by the existing situation in the Occupied Palestinian Territory, UN وإذ يلاحظ احتياجات الشعب الفلسطيني السكنية الخاصة واتجاهات التوسع الحضري غير المستدامة التي تؤدي إلى مزيد من التدهور في ظروف المستوطنات البشرية الفلسطينية، تعززها الحالة الراهنة في الأرض الفلسطينية المحتلة،
    State health programmes must take into account the special housing needs of disadvantaged groups, including people living with mental and other disabilities; UN `2` يجب أن تراعي برامج الدولة الصحية الاحتياجات السكنية الخاصة للفئات المحرومة، بما فيها الأشخاص الذين يعانون من أمراض عقلية وإعاقات أخرى؛
    The priorities being addressed are a reform of the subsidy structure, support for the rental sector, creation of an adequate safety net of welfare protection for cases of special housing needs and support for innovative efforts to reduce the cost of new housing. UN وتتمثل اﻷولويات اﻵن في إصلاح بنية معونات الدعم وتقديم الدعم للقطاع اﻹيجاري وإيجاد شبكة أمنية ملائمة لتأمين الرعاية لحالات اﻹحتياجات السكنية الخاصة ، والدعم للجهود المبتكرة لخفض كلفة المسكن الجديد .
    (d) Publicly funded rental homes for people on low incomes or with special housing needs. UN (د) منازل مخصصة للإيجار ممولة حكومياً للأشخاص ذوي الدخول الصغيرة أو ذوي الاحتياجات السكنية الخاصة.
    (b) The Housing Innovation Fund (HIF), which is aimed at fostering collaboration between government and community organisations to provide more housing for New Zealanders on low-to-moderate incomes or with special housing needs. UN (ب) صندوق الابتكار في مجال الإسكان، الذي يهدف إلى تعزيز التعاون بين الحكومة والمنظمات المجتمعية لتوفير مزيد من المساكن للنيوزيلنديين ذوي الدخول التي تتراوح بين المنخفضة والمتوسطة أو ذوي الاحتياجات السكنية الخاصة.
    The private residential Tenancies Board (PRTB) and the Rent Tribunal UN مجلس الإيجارات السكنية الخاصة ومحكمة الإيجار
    The level and share of gross capital formation have grown in recent years, reflecting the unabated boom in private residential construction activity since 1994. UN وشهدت السنوات الأخيرة ارتفاعاً في مستوى وحصة إجمالي تكوين رأس المال، مما يعكس الرواج المتواصل لنشاط تشييد المباني السكنية الخاصة منذ عام 1994.
    The level and share of gross capital formation have grown in recent years, reflecting the unabated boom in private residential construction activity since 1994. UN وشهدت السنوات الأخيرة ارتفاعاً في مستوى وحصة إجمالي تكوين رأس المال، مما يعكس الرواج المتواصل لنشاط تشييد المباني السكنية الخاصة منذ عام 1994.
    The Mission further concludes that the Israeli armed forces carried out widespread destruction of private residential houses, water wells and water tanks unlawfully and wantonly. UN وتخلص البعثة كذلك إلى أن القوات المسلحة الإسرائيلية قامت على نحو غير مشروع وباستهتار بتدمير واسع النطاق للبيوت السكنية الخاصة ولآبار المياه وخزانات المياه.
    The Mission further concludes that the Israeli armed forces carried out widespread destruction of private residential houses, water wells and water tanks unlawfully and wantonly. UN وتخلص البعثة كذلك إلى أن القوات المسلحة الإسرائيلية قامت على نحو غير مشروع وباستهتار بتدمير واسع النطاق للبيوت السكنية الخاصة ولآبار المياه وخزانات المياه.
    Federal housing policy in Canada has historically embraced the vision of enabling individuals and community organizations to actively participate in addressing their own housing needs. UN ٣٩٢- تعتنق سياسة اﻹسكان الاتحادية في كندا تاريخياً رؤية تتمثل في تمكين اﻷفراد ومنظمات المجتمعات المحلية من المشاركة بنشاط في معالجة احتياجاتهم السكنية الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد