Other than the knife, there's gauze pads latex gloves. | Open Subtitles | عدى عن السكينة وسادات الشاش , قفازات الجلد |
There's a hotel clerk I could cheerfully flick a knife at. | Open Subtitles | هناك موظف فى الفندق يمكننى بمرح أن أغرس السكينة به. |
Good. That's gonna be the knife you kill yourself with. | Open Subtitles | جيد, ستكون تلك هى السكينة التى ستقتل نفسك بها |
I thought that closing your mother's murder would bring you some peace. | Open Subtitles | اعتقدت ان اغلاق قضية مقتل امك سيجلب لك شيئًا من السكينة |
A little peace and quiet will make everything better. | Open Subtitles | فترة من الهدوء و السكينة ستجعل الأمور أفضل |
But no attention has yet been given here to the achievement of the tranquillity of order, which Aquinas defines as peace. | UN | ولكن لم يُول أي اهتمام هنا لتحقيق السكينة التي يولدها النظام، والتي يحددها الاكويني بالسلام. |
With his computer-science degree? Think of him as a Swiss army knife. | Open Subtitles | بشهادته التي حاصل عليها في علوم الكمبيوتر؟ اعتبره مثل السكينة الروسية |
Sir, whatever you do, do not remove the knife from your neck. | Open Subtitles | أي ما تفعله يا سيدي أياك ان تنزع السكينة من رقبتٌك |
That the ones in whom we place our greatest trust are best positioned to put the knife in our backs. | Open Subtitles | أن الأشخاص الذين وضعنا بهم أعظم درجات ثقتنا يتواجدون في أفضل موضع لوضع السكينة في ظهورنا |
And you know that knife that you're holding in your hand won't stop me asking. | Open Subtitles | وتعلم أن تلك السكينة في يديك لن توقفني عن سؤالك |
The knife that Penny was stabbed with... is from Fillory. | Open Subtitles | السكينة التى طٌعن بها بينى موجود فى فيلورى |
Uh, maybe we work on some knife skills first, okay? | Open Subtitles | ربما علينا التعلم على مهارات السكينة أولاً، حسناً؟ |
And then I see a knife handle sticking out of me, and I get sick to my stomach. | Open Subtitles | ثم رأيت تلك السكينة المغروزة في جسدي وأن معدتي قد تضررت بشدة |
Well, I believe you now. The knife isn't yours. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أصدقك الآن السكينة لا تخصك |
This knife is yours now. | Open Subtitles | هذه السكينة ملكك الآن، بوسعك محاولة قتلي بها. |
Overcoming anger brings peace of mind, leads to a mind without regrets. | Open Subtitles | التغلب على الغضب يجلب السكينة للعقل يقود إلى عقلية بدون ندم |
That peace and that security will come only with a cooling of emotions, by calming the hearts and minds of the peoples of the region. | UN | ولن يتحقــق السلم واﻷمن إلا بتهدئة العـواطف وإشاعة السكينة في قلـوب وعقول شعوب المنطقة. |
Kazakstan, as a strategically important State in this region, makes every effort to guarantee tranquillity in Central Asia. | UN | فكازاخستان بوصفهــا دولــة لها أهميتها الاستراتيجية في المنطقة لا تدخــر جهــدا فــي سـبيل ضمان السكينة في آسيا الوسطى. |
to bring back some serenity. | Open Subtitles | كإقامة مراسم لذكراهم لإعادة بعض السكينة. |
In our last class, we touched on the subject of Nirvana. | Open Subtitles | في الطبقة الأخيرة لدينا، و تطرق الى موضوع السكينة . |
Furthermore, such change is inherently disruptive of the comfort offered by the status quo, as oppressive as it may be. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن هذا النوع من التغيير بحكم طبيعته يزعزع السكينة التي يتيحها الوضع القائم، مهما بلغ من جور. |
Sorry, bro, I just needed a little radio silence. | Open Subtitles | أعتذر، احتجت فقط لبعض الوقت من السكينة |
Such calm. So quiet and so peaceful. | Open Subtitles | إنّه وقتٌ يدفعك للشعور بالهدوء و السكينة والإطمئنان |
The considerable space between the blade and the V-shaped incision suggests this knife is too small to be the murder weapon. | Open Subtitles | المساحة المعتبرة بين النصل وشقوق حرف في تقترح أن هذه السكينة صغيرة على أن تكون سلاح الجريمة |
And in the stillness, she felt peace." | Open Subtitles | و في غمرة السكينة شعرت بالأمان |
But then a wave of calm hit me. | Open Subtitles | ولكن بعدها ,ضربتني موجة من السكينة والهدوء |