ويكيبيديا

    "السلاح الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • weapon that
        
    • the gun
        
    • The weapon
        
    • gun that
        
    • Disarmament that
        
    • Disarmament which
        
    • that gun
        
    • weapon which
        
    • gun you
        
    • weapon we
        
    • the weapons that
        
    They figure it was the weapon that killed the reverend. Open Subtitles سيكتشفون ان هذا هو السلاح الذي قتل فيه القسيس
    The weapon that killed Colin Clay was no more than three inches long and serrated on one side. Open Subtitles السلاح الذي قتل كولن كلاي وكان لا يزيد على ثلاث بوصات طويلة ومسننة على جانب واحد.
    Can we talk about the gun that's in your purse? Open Subtitles . هل نستطيع التحدث بشأن السلاح الذي في محفظتك؟
    Like one from the gun we found at the first crime scene? Open Subtitles مثل التي من السلاح الذي وجد في مسرح الجريمة الأول ؟
    The penalty may consist of a fine, a term of imprisonment or confiscation of The weapon unlawfully possessed. UN وقد يتخذ هذا القمع شكل غرامة أوحكم بالسجن أومصادرة السلاح الذي تمت حيازته بشكل غير قانوني.
    There is also the ever so slight shift in focus in the substantive work of the Conference on Disarmament that occurred this year, which we encourage. UN وهناك أيضا التحول الطفيف دوما في التركيز على العمل الموضوعي لمؤتمر نزع السلاح الذي وقع هذا العام والذي نشجعه.
    There's no way to prove that that's the exact weapon that killed your mother or anyone else. Open Subtitles لا مجال لاثبات ان هذا هو نفس السلاح الذي قتل أمك أو اي شخص اخر
    And if it is a weapon, given the depleted state of our missiles, it's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars. Open Subtitles وإذا كان سلاح، ونظرا لحالة الاستنزاف التي حصلت لصواريخنا فأنه السلاح الذي وبشكل قاطع
    Any weapon that Fred Johnson has is vulnerable. Open Subtitles اياً كان السلاح الذي يملكه فريد جونسون فهو عرضة للخطر
    It's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars. Open Subtitles إنه السلاح الذي من شأنه وبشكل قاطع إمالة ميزان القوى لصالح المريخ
    'Cause the gun the homeowner used was obtained illegally. Open Subtitles لأن السلاح الذي استعمله إمتلاك غير قانوني
    Her DNA was on the murder weapon, which matches the gun that she purchased, except for the conveniently filed-off serial numbers. Open Subtitles السلاح الذي يطابق السلاح الذي اشترته عدا الرقم التسلسلي الممحي على نحو ملائم للقضية ضدّها
    I'm here because of the gun used at the party. Open Subtitles أنا هنا بسبب السلاح الذي أستخدم في الحفلة
    Ballistics fingerprinting shows that Andrew Lippman's gun is the exact match to the gun that killed Normandy Parker. Open Subtitles قسم المقذوفات أظهر أن البصمات على سلاح إندرو ليبمان مطابقة للبصمات على السلاح الذي قتل به نورماندي باركر
    It was closely linked to guidelines and recommendations on the regional approach to Disarmament that had been negotiated seriously and at length within the framework of the Disarmament Commission. UN ولقد كان مرتبطا ارتباطا وثيقا بالمبادئ التوجيهية والتوصيات بشأن النهج الاقليمي إزاء نزع السلاح الذي تم التفاوض بشأنه بجدية وباستفاضة في إطار هيئة نزع السلاح.
    It was concerned by the stalemate in the Conference on Disarmament, which it attributed to a lack of political will. UN وأضاف قائلاً إن وفده يشعر بالقلق إزاء من توقف مؤتمر نـزع السلاح الذي يُعزى إلى نقص الإرادة السياسية.
    But you can end this story today, or you can use that gun in your hand and drag another family into tragedy. Open Subtitles ولكن يمكنك إنهاء هذه الحكاية اليوم أو يمكنك أن تستعمل هذا السلاح الذي بيدك وستجعل عائلة أخرى تكون في مصيبة
    That the gun you shot him with was purchased less than a week ago? Open Subtitles أن السلاح الذي استخدمته اشتريته منذ أقل من أسبوع.
    As in, if we had it, we could pound any weapon we can dream of into existence? Open Subtitles ،كما هو الحال في، لو كان لدينا يمكننا إجتياز السلاح الذي نحلم به في الوجود
    But you gotta remember, it's not the weapons that count. Open Subtitles ولكن عليك أن تتذكر ليس السلاح الذي نعتمد عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد