ويكيبيديا

    "السلاح باعتباره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Disarmament as
        
    • Disarmament which
        
    As you know, we attach great importance to the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiation body for disarmament. UN وكما تعلمون، نحن نعلّق أهمية كبيرة على مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة لنزع السلاح.
    No one questions the importance of the Conference on Disarmament as the world's single multilateral disarmament negotiation forum. UN فلا أحد يشكّك في أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى العالمي الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض على نزع السلاح.
    My delegation attaches great importance to the work of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN ويعلِّق وفدي أهمية كبيرة على أعمال مؤتمر نزع السلاح باعتباره منتدى التفاوض المتعدِّد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح.
    We reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the single multilateral negotiating forum on disarmament. UN ونكرر تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف المعني بنوع السلاح.
    What is at stake is not the continued relevance of the Conference on Disarmament as a multilateral disarmament negotiating forum, but, indeed, our collective security interests in an increasingly interconnected and interdependent world. UN والأمر الذي نحن بصدده ليس استمرار أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره محفلا منتدى تفاوضيا متعدد الأطراف لنزع السلاح، ولكنه حقا مصالحنا الأمنية الجماعية في عالم يزداد فيه الترابط والاعتماد المتبادل.
    With regard to disarmament and nonproliferation, my country affirms the importance of Disarmament as the main pillar of the security of all humankind. UN وتؤكد بلادي على أهمية نزع السلاح باعتباره المحور الرئيسي الذي يمس أمن البشرية كافة.
    We reaffirm the important role of the Conference on Disarmament as the primary multilateral negotiating body on disarmament. UN ونعيد التأكيد على الدور الهام لمؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الرئيسية بشأن نزع السلاح.
    Cuba reaffirms the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on this subject matter. UN وتؤكد كوبا مجددا أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره الجهاز التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن هذا الموضوع.
    At the same time, the discussions should never undermine the status of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiations forum. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي ألا تُقوِِِض المناقشات أبدا مركز مؤتمر نزع السلاح باعتباره المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للمفاوضات بشأن نزع السلاح.
    The Group also reaffirms its strong belief in strengthening the Conference on Disarmament, as the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN وتؤكد المجموعة أيضا اعتقادها القوي بضرورة تعزيز مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    The importance of the Conference on Disarmament as the world's single multilateral disarmament negotiation forum has been widely recognized. UN وقد جرى الاعتراف على نطاق واسع بأهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره منتدى التفاوض المتعدِّد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح.
    Sri Lanka attaches much importance to the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN إن سري لانكا تولي كثيراً من الأهمية لمؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    Stressing the role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral global negotiating body on disarmament, UN وإذ تؤكد دور مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة التفاوضية المتعددة اﻷطراف الوحيدة في العالم المعنية بنزع السلاح،
    The draft resolution proposes the use of the Conference on Disarmament as a mechanism to be activated when circumstances require. UN ويقترح مشروع القرار استخدام مؤتمر نزع السلاح باعتباره آلية يتم تشغيلها عندما تستدعي الظــروف.
    No one questions the importance of the Conference on Disarmament as the world's single multilateral disarmament negotiating forum. UN ولا يشكك أحد في أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح في العالم.
    Cuba reaffirms the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral negotiating forum on disarmament. UN وكوبا تؤكد من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح.
    The African Group notes the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral negotiating forum on disarmament. UN وتلاحظ المجموعة الأفريقية أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح.
    The newly elected authorities have identified Disarmament as an area of importance but are still in the process of defining their policy on the matter. UN وقد حددت السلطات الجديدة المنتخبة نزع السلاح باعتباره مجالا ذا أهمية إلا أنها لا تزال بصدد صوغ سياساتها بهذا الشأن.
    My delegation supports the principle of multilateralism in the field of Disarmament as the sole way to bring about complete and general disarmament. UN إن وفدي يؤيد مبدأ التعددية في مجال نزع السلاح باعتباره السبيل الوحيد إلى تحقيق نزع السلاح العام الكامل.
    Ecuador recognizes the Conference on Disarmament as the sole forum for multilateral negotiations in the field of disarmament and non-proliferation. UN تعترف إكوادور بمؤتمر نزع السلاح باعتباره المحفل الوحيد للمفاوضات المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Senegal, a campaigner for the elimination of all weapons of mass destruction, continues to believe in the relevance of the Conference on Disarmament, the sole multilateral negotiating body in the field of disarmament, which is particularly important in the current international context and has already demonstrated its effectiveness in the past. UN والسنغال والذي يكافح من أجل إزالة جميع أسلحة الدمار الشامل، لا يزال يؤمن بفائدة مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للتفاوض بشأن نزع السلاح، والذي يكتسي أهمية بالغة في السياق الدولي الراهن، وقد أثبت فعاليته في الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد