ويكيبيديا

    "السلاح في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Disarmament in
        
    • Disarmament at
        
    • Disarmament on
        
    • Disarmament to
        
    • arms in
        
    • weapon in
        
    • gun in
        
    • disarmament within
        
    • weapons in
        
    • demilitarization of
        
    • Disarmament for
        
    • Disarmament and Development in
        
    • Disarmament during
        
    • Disarmament of
        
    • weapons zones
        
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    (ii) The Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa; UN ' 2` المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا؛
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    Mr. President, 2009 was without a doubt the most important session of the Conference on Disarmament in recent history. UN سيادة الرئيس، لقد كانت دورة عام 2009 ولا شك أهم دورات مؤتمر نزع السلاح في التاريخ الحديث.
    United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    Welcoming the enhanced engagement between civil society and the Conference on Disarmament at its 2011 session according to decisions taken by the Conference, UN وإذ ترحب بزيادة التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2011 وفقا للمقررات التي اتخذها المؤتمر،
    In this context, we also support the establishment of a working group within the Conference on Disarmament on this issue at the earliest possible date. UN كما أننا ندعم، في هذا السياق، إنشاء فريق عامل معني بهذه المسألة داخل مؤتمر نزع السلاح في أسرع وقت ممكن.
    We commend the efforts by all the 2013 Presidents of the Conference on Disarmament to reach a consensus on the programme of work. UN ونحن نمتدح الجهود التي بذلها رؤساء مؤتمر نزع السلاح في عام 2013 بغية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج العمل.
    There is no automatic right to bear arms in Seychelles. UN ولا يوجد حق مسّلم به لحمل السلاح في سيشيل.
    It means the shooter put the weapon in a vise. Open Subtitles هذا يعني أن القاتل وضع السلاح في سندان الحديد
    The presence of a gun in the home can easily turn domestic violence into domestic homicide. UN فوجود السلاح في البيت قد يحوِّل العنف المنزلي بسهولة إلى قتل منزلي.
    The process established by the draft resolution is an opportunity to resume negotiations on arms control and disarmament within the United Nations. UN وتشكِّل العملية التي قررها مشروع القرار فرصة لاستئناف المفاوضات بشأن تحديد الأسلحة ونزع السلاح في إطار الأمم المتحدة.
    That data gave an idea of the scale of the disaster caused by the use of such weapons in Iraq. UN وهذه البيانات تعطي صورة عن حجم الكارثة الناجمة عن استخدام مثل هذا النوع من السلاح في العراق.
    Joint statement on the demilitarization of Kisangani UN البيان المشترك بشأن نزع السلاح في كيسنغاني
    The Regional Centre for Peace and Disarmament for Asia and the Pacific, located in Kathmandu, is making efforts to promote regional discussions on the important disarmament agenda. UN ويبذل المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ومقره في كاتماندو، جهودا لتشجيع المناقشات الإقليمية بشأن جدول الأعمال الهام لنزع السلاح.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The Republic of Belarus highly values the impressive progress achieved by the Conference on Disarmament during the preceding years. UN إن جمهورية بيلاروس تقدر تقديرا عاليا التقدم الباهر الذي أحرزه مؤتمر نزع السلاح في السنوات السابقة.
    As the first part of the session of the Conference on Disarmament of the new millennium draws to a close, we have to conclude that we have yet again been unable to start substantive UN ومع إشراف الجزء الأول من دورة مؤتمر نزع السلاح في الألفية الجديدة على الانتهاء، فإن علينا أن نخلص إلى أننا أخفقنا مرة أخرى في بدء العمل الموضوعي في مؤتمر نزع السلاح.
    29. The mine threat continues to be the most serious problem in the Gali security and restricted weapons zones. UN ٢٩ - لا يزال خطر اﻷلغام أهم المشاكل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد