ويكيبيديا

    "السلامة الجوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • air safety
        
    • Aviation Safety
        
    Similarly, merge the air safety and Air Transport Units; UN وكذلك الحال بالنسبة لوحدتي السلامة الجوية والنقل الجوي؛
    Headquarters air safety officer travel to UNDOF Headquarters staff travel to UNDOF UN تكاليف سفر المسؤول عن السلامة الجوية في المقر إلى موقع القوة
    Report on safeguarding air safety standards in procurement of air services UN التقرير المتعلق بضمان معايير السلامة الجوية في شراء الخدمات الجوية
    The Aviation Safety measures implemented by the Mission need to be improved to further mitigate air safety risks UN يلزم تحسين تدابير سلامة الطيران التي تطبقها البعثة لزيادة تخفيف المخاطر التي تواجه السلامة الجوية
    UNMIL would provide assistance as required to UNOCI through its Aviation Safety Officer. UN وستقدم هذه البعثة مساعدتها إلى العملية، حسب الاقتضاء، عن طريق موظفها لشؤون السلامة الجوية.
    100. The air safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of document A/63/346/Add.4. UN 100 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 129 إلى 132 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    Increased concern for air safety also remains a global priority. UN كما أن تزايد الشواغل بشأن السلامة الجوية لا يزال يمثل أولوية عالمية.
    The incumbents of the two Aviation Operations Assistant posts would assist in the provision of strategic oversight to aviation operations and maintenance of air safety. UN وسيقوم شاغلا وظيفتي مساعدي عمليات الطيران في توفير الرقابة الاستراتيجية على عمليات الطيران والحفاظ على السلامة الجوية.
    In the light of the foregoing, it is proposed to establish this new and vital post of air safety assistant for Sukhumi. UN وفي ضوء ما ذكر آنفا، يقترح إنشاء هذه الوظيفة الحيوية الجديدة لمساعد السلامة الجوية في سوخومي.
    The air safety Officer is supported by 1 international air safety Assistant. UN ويتلقى موظف السلامة الجوية الدعم من مساعد دولي للسلامة الجوية.
    Progress has been made in improving sectoral aspects of transit transport, in particular in the development of sea and inland ports and air safety measures. UN وأُحرز تقدم لتحسين الجوانب القطاعية للنقل العابر، وبخاصة لتنمية الموانىء البحرية والداخلية وتدابير السلامة الجوية.
    Progress has been made in improving sectoral aspects of transit transport, in particular in the development of sea and inland ports and air safety measures. UN وأُحرز تقدم لتحسين الجوانب القطاعية للنقل العابر، وبخاصة لتنمية الموانىء البحرية والداخلية وتدابير السلامة الجوية.
    12-Jun-06 Audit of UNMIL air safety Unit UNMIS UN مراجعة حسابات وحدة السلامة الجوية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Options for further study include interregional air safety operations and aviation weather forecasting services. UN وتشمل الخيارات التي يمكن النظر فيها أكثر عمليات السلامة الجوية المشتركة بين المناطق وخدمات الأرصاد الجوية للطيران.
    One United Nations Volunteer, who is a fire marshal under the air safety Unit, is being redeployed to the Engineering Section to manage fire and safety-related issues in the Mission. UN ويجري نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة الذي يشغل منصب رئيس دائرة الإطفاء في وحدة السلامة الجوية إلى قسم الهندسة، من أجل إدارة المسائل المتعلقة بالإطفاء والسلامة بالبعثة.
    As a result of this cooperation, in 2008, UNMIL will assume the overall responsibility for the air safety. UN ونتيجة لهذا التعاون، فإن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا سوف تتولى عام 2008 المسؤولية التامة عن السلامة الجوية.
    The WFP Aviation Safety Unit played an active role in enhancing the capacity of several civil aviation authorities in Africa and in mainstreaming multiple initiatives in the field of Aviation Safety, in liaison with ICAO. UN وقامت وحدة سلامة الطيران في البرنامج بدور نشط في النهوض بقدرة العديد من سلطات الطيران المدني في أفريقيا، وتعميم عدة مبادرات في ميدان السلامة الجوية بالتنسيق مع منظمة الطيران المدني الدولي.
    Aviation Safety Unit: addition of two international staff UN :: وحدة السلامة الجوية: إضافة اثنين من الموظفين الدوليين
    This would also require the regionalization of Aviation Safety functions and possible central control of assets in one mission. UN وسيتطلب ذلك أيضا التوزيع الإقليمي لوظائف السلامة الجوية وإمكانية السيطرة المركزية على الأصول في بعثة واحدة.
    Moreover, there is also a system of gratis personnel that allows for the secondment of staff from national governments, especially in the area of Aviation Safety. UN وفضلا عن ذلك، فإن هناك أيضا نظاما للموظفين دون مقابل لإعارة الموظفين من الحكومات الوطنية، وخاصة في مجال السلامة الجوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد