ويكيبيديا

    "السلامة النووية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nuclear safety in
        
    • of nuclear safety
        
    • nuclear safety at
        
    • the nuclear safety
        
    • nuclear-safety
        
    States parties welcomed the national, regional and global efforts to strengthen nuclear safety in response to the accident. UN ورحبت الدول الأطراف بالجهود الوطنية والإقليمية والعالمية الرامية إلى تعزيز تدابير السلامة النووية في مواجهة الحادث.
    We encourage other countries in Asia to join ANSN, which is the sole network for promoting nuclear safety in the region. UN ونناشد البلدان الأخرى في آسيا الانضمام إلى الشبكة، وهي الشبكة الوحيدة لتعزيز السلامة النووية في المنطقة.
    In this context, Japan has greatly contributed to the IAEA's efforts, such as the Asian Nuclear Safety Network, to improve the nuclear safety in the Asian region. UN وفي هذا الصدد، أسهمت اليابان إسهاما عظيما في جهود الوكالة الدولية للطاقة الذرية، من قبيل شبكة السلامة النووية لآسيا، المبذولة لتحسين السلامة النووية في المنطقة الآسيوية.
    The development and adoption of internationally binding norms under IAEA auspices had significantly contributed to the enhancement of nuclear safety worldwide. UN وقد ساهم وضع معايير ملزمة دوليا واعتمادها برعاية الوكالة مساهمة كبيرة في تعزيز السلامة النووية في العالم أجمع.
    The debates on the real impact of the disaster should prompt us to consolidate our efforts for the health of the people, for rehabilitation and for nuclear safety at the site. UN وينبغي أن تدفعنا المناقشات بشأن الآثار الحقيقية للكارثة إلى تعزيز جهودنا من أجل صحة البشر وإعادة التأهيل وضمان السلامة النووية في الموقع.
    India ratified the Convention on nuclear safety in March 2005. UN صدقت الهند على اتفاقية السلامة النووية في آذار/مارس 2005.
    It also takes measures to strengthen the capabilities of the System for Radiation Protection and nuclear safety in Cyprus. UN كما تتخذ تدابير لتعزيز قدرات نظام الحماية من الإشعاع وتأمين السلامة النووية في قبرص.
    We also anticipate that the Agency will play its role in the implementation of this plan and in all future action to enhance nuclear safety in the region and world wide. UN كما نتوقع أن تضطلع الوكالة بدورها في تنفيذ هذه الخطة، وفي كل اﻹجراءات المقبلة الرامية الى تعزيز السلامة النووية في المنطقة وفي العالم بأسره.
    I supported the holding of an IAEA ministerial meeting on nuclear safety in June. UN وأيدت عقد اجتماع وزاري للوكالة بشأن السلامة النووية في حزيران/يونيه.
    The Fukushima nuclear incident attracted worldwide attention and has raised concerns about nuclear safety in the face of natural calamities of a particularly large magnitude. UN لقد استأثرت حادثة فوكوشيما النووية بالاهتمام في جميع أنحاء العالم ورفعت درجة القلق حول السلامة النووية في مواجهة الكوارث الطبيعية الضخمة بصورة خاصة.
    The EU attaches great importance to a high level of nuclear safety worldwide and undertakes to maintain a high level of nuclear safety in the Union. UN ويعلق الاتحاد الأوروبي أهمية كبرى على وجود مستوى رفيع من السلامة النووية في جميع أنحاء العالم ويعمل على الاحتفاظ بمستوى رفيع من السلامة النووية في الاتحاد.
    In that context, Japan has greatly contributed to the IAEA's efforts, such as the Asian Nuclear Safety Network, in improving nuclear safety in the Asian region. UN وفي هذا الصدد، أسهمت اليابان إسهاما عظيما في جهود الوكالة الدولية للطاقة الذرية، من مثل شبكة السلامة النووية لآسيا، المبذولة لتحسين السلامة النووية في منطقة آسيا.
    In 1993, the Japanese Government had committed $32 million in bilateral assistance and some $6 million in multilateral assistance to improve nuclear safety in the former Soviet Union and countries of Central and Eastern Europe. UN وفي عام ١٩٩٣، خصصت حكومة اليابان مبلغ ٣٢ مليون دولار ﻷغراض المساعدة الثنائية وحوالي ٦ ملايين دولار ﻷغراض المساعدة المتعددة اﻷطراف من أجل تحسين السلامة النووية في بلدان الاتحاد السوفياتي السابق، في وسط وشرقي أوروبا.
    In this context, the Third Review Meeting pursuant to the Convention on nuclear safety in April 2005, also played a significant role in enhancing global nuclear safety. UN وفي هذا السياق، فإن الاجتماع الاستعراضي الثالث الذي عقد عملا باتفاقية السلامة النووية في نيسان/أبريل 2005 كان له دور هام في تعزيز السلامة النووية على الصعيد العالمي.
    To establish independent, national supervisory commissions to monitor the use of nuclear energy in the State and the State's imports and exports of radioactive material and equipment in order to ensure nuclear safety in the State and greater transparency toward State institutions and the international community; UN إنشاء هيئات رقابية وطنية مستقلة تعنى بمراقبة استخدام الطاقة النووية في الدولة وواردات وصادرات الدولة من المواد والأجهزة المشعة وذلك بهدف تأمين السلامة النووية في الدولة ومزيد من الشفافية أمام المؤسسات الدولية والمجتمع الدولي.
    3. The Conference welcomes the activities of IAEA directed towards the strengthening of nuclear safety in operating power and research reactors. UN 3 - ويرحب المؤتمر بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الموجهة صوب تعزيز السلامة النووية في تشغيل مفاعلات توليد الطاقة الكهربائية ومفاعلات البحوث.
    3. The Conference welcomes the activities of IAEA directed towards the strengthening of nuclear safety in operating power and research reactors. UN 3 - ويرحب المؤتمر بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الموجهة صوب تعزيز السلامة النووية في تشغيل مفاعلات توليد الطاقة الكهربائية ومفاعلات البحوث.
    We attach importance to the drafting work, organized by the Agency, for a nuclear-safety convention, which is expected to enhance the level of nuclear safety world-wide. UN ونحن نعلق اﻷهمية على جهود الصياغة التي تضطلع بها الوكالة لوضع اتفاقية للسلامة النووية يتوقع لها أن ترفع مستوى السلامة النووية في جميع أنحاء العالم.
    The French authorities have always advocated for the maintenance of the highest level of nuclear safety worldwide, and indeed its improvement, and promotion of responsible nuclear power at the international level. 1. On French soil UN وقد دعت السلطات الفرنسية على الدوام إلى تطوير السلامة النووية وتطبيق أعلى المعايير السلامة النووية في جميع أنحاء العالم، وإلى تطوير التنمية النووية المسؤولة دوليا.
    The overarching objective is to ensure that the highest standards of nuclear safety are observed at all times, thus contributing to strengthening global nuclear safety. UN والهدف العام هو ضمان تطبيق أعلى معايير السلامة النووية في كل الأوقات، مما يسهم في تعزيز السلامة النووية على الصعيد العالمي.
    Experts from various countries have rated highly the level of nuclear safety at Armenia's nuclear power plant, and have proposed to initiate a new programme aimed at further upgrading the plant's safety. UN وقد صنف خبراء من بلدان مختلفة مستوى السلامة النووية في المحطة الأرمينية بأنه عالي المستوى، واقترحوا البدء ببرنامج جديد يستهدف زيادة تحديث سلامة المحطة.
    My delegation welcomes in particular the activities aimed at strengthening the nuclear-safety standards of nuclear installations. UN ويرحب وفد بلدي، بصفة خاصة، باﻷنشطة الرامية إلى تعزيز معايير السلامة النووية في المنشآت النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد