In 2002, the work safety picture in China showed great stability with the incidence of major accidents continuing to decrease. | UN | وفي عام 2002، كانت حالة السلامة في العمل في الصين مستقرة جداً مع استمرار انخفاض أعداد الحوادث الخطرة. |
176. The work safety regulations applicable in the period under discussion virtually drew no distinction between men and women employees. | UN | 176 - إن قواعد السلامة في العمل المتبعة في الفترة التي يجري مناقشتها لا تميز بين الموظفين والموظفات. |
With new enforcement powers, the Inspectorate represents a force for stability and improvement in work safety. | UN | والمفتشية، وقد منحت سلطات إنفاذ جديدة، تمثل قوة استقرار وتسهم في تحسين السلامة في العمل. |
The question of the safety at work of pregnant women and mothers of young children is addressed expressly in the Labour Code. | UN | ويتضمن قانون العمل معالجة صريحة لمسألة توفير السلامة في العمل للمرأة الحامل ولأمهات الأطفال الصغار. |
FBiH Law on safety at work | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن السلامة في العمل |
Reduction by 5 per cent in the number of reported injuries and 60 per cent safety violations requiring follow-up and monitoring in order to improve safe working practices in the sector | UN | خفض عدد الإصابات المبلغ عنها بنسبة 5 في المائة، وتحقيق انخفاض بنسبة 60 في المائة لحالات انتهاك السلامة التي تتطلب المتابعة والرصد من أجل تحسين ممارسات السلامة في العمل في القطاع |
49. JS5 reported that labour safety remained an acute problem and that the rate of work-related accidents was high. | UN | 49- وأفادت الورقة المشتركة 5 بأن السلامة في العمل لا تزال تطرح مشكلة حادة وبأن معدل الحوادث المرتبطة بالعمل مرتفع. |
The work safety situation in many major industries and domains of economic activity showed improvement, while the tendency to an undue frequency of accidents in certain communities came under effective control. | UN | كما تحسن وضع السلامة في العمل في العديد من الصناعات ومجالات النشاط الاقتصادي الرئيسية، في حين تم التحكم بفعالية في الاتجاه نحو كثرة الحوادث في بعض المجتمعات المحلية. |
China will continue to organize and host international conferences on work safety and to participate in international safetyrelated academic and technical exchanges, training programmes and competitions. | UN | وستستمر الصين في تنظيم واستضافة مؤتمرات دولية بشأن السلامة في العمل والمشاركة في اللقاءات الأكاديمية والتقنية الدولية في مجال السلامة وبرامج التدريب والمسابقات. |
No work safety campaigns were held. | UN | لم تنظم حملات في مجال السلامة في العمل. |
87. work safety is inadequate and work safety management in various sectors and industries is flawed. | UN | 87- وتتسم إجراءات السلامة في العمل بعدم الكفاية، وتشوب إدارة شؤونها أوجه قصور في قطاعات وصناعات مختلفة. |
59. In accordance with ILO Convention No. 81, FRY submits each year its report on the state of work safety and labour inspection. | UN | 59- ووفقاً لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 81 تقدم يوغوسلافيا تقريرها عن حالة السلامة في العمل وتفتيش العمل كل سنة. |
Local governments and administrative departments nationwide have similarly stepped up the creation of work safety inspection bodies, with the result that, nationwide, there is now in place an integrated system for work safety inspection and management. | UN | وبالمثل، فقد ضاعفت الحكومات المحلية والأقسام الإدارية على الصعيد الوطني عدد هيئات التفتيش المعنية بالسلامة في العمل، وقد نجم عن ذلك اكتمال نظام للتفتيش والإدارة في مجال السلامة في العمل على الصعيد الوطني. |
By establishing a legal framework for establishing responsibility, these measures strengthened the overall system of government responsibility for work safety at all levels. | UN | وهذه التدابير، إذ وضعت إطاراً قانونياً يقر بالمسؤولية، فقد عززت نظام مسؤولية الحكومة برمته في مجال السلامة في العمل على جميع المستويات. |
In the coal industry alone, it has organized four campaigns over the last two years, providing funding for 151 technological upgrade projects in the interests of work safety. | UN | ففي صناعة الفحم وحدها، نظمت أربع حملات خلال السنتين الماضيتين. ووفرت مبالغ لتمويل 151 مشروعاً لإدخال تحسينات تكنولوجية في مجال السلامة في العمل. |
Through the legislation and administrative action listed above, China has made great strides in work safety. | UN | 62- وقد خطت الصين خطوات كبيرة في مجال السلامة في العمل بفضل التشريعات والتدابير الإدارية الواردة أعلاه. |
RS Law on safety at work | UN | قانون جمهورية صربسكا بشأن السلامة في العمل |
70. The protection of people at work is covered by health and safety legislation administered by the Department of Local Government and the Environment, and its Health and safety at work Inspectorate. | UN | وحماية العاملين أثناء العمل مشمولة في تشريعات الصحة والسلامة التي تباشرها إدارة الحكم المحلي والبيئة وإدارة تفتيش السلامة في العمل التابعة لها. |
Under difficult conditions, FRY thus preserved fundamental rights stemming from employment and exerted considerable efforts in the attempt to secure minimum safety at work, where the effects of sanctions and the international blockade were especially inhuman. | UN | وهكذا حافظت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على الحقوق الأساسية النابعة من الاستخدام، وبذلت جهوداً كبيرة في محاولة ضمان الحد الأدنى من السلامة في العمل حيث كانت آثار العقوبات والحصار الدولي لا إنسانية بوجه خاص. |
358. The Committee encourages the State party to strengthen its efforts to ensure safe working conditions for workers in the fishing and offshore petroleum industries. | UN | 358- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها لضمان السلامة في العمل للعاملين في قطاعي صيد الأسماك وحقول النفط البحرية. |
UNICEF advocacy resulted in amendments to child labour laws in several countries, with sanctions being toughened on employers violating laws on the minimum age, the maximum hours of work and safe working conditions. | UN | وقد نتج عن جهود الدعوة التي تضطلع بها اليونيسيف حصول تعديلات في قوانين عمل الأطفال في عديد من البلدان، مما زاد في صرامة الجزاءات ضد أرباب العمل الذين ينتهكون القوانين المتصلة بالسن الدنيا، والحد الأقصى لساعات العمل، وأحوال السلامة في العمل. |
31. In 2007, the Government would adopt a national programme on labour safety. | UN | 31 - وفي سنة 2007، سوف تعتمد الحكومة برنامجاً وطنياً بشأن السلامة في العمل. |