The security coverage would primarily provide for fire safety and access control. | UN | ويشمل هذا الغطاء الأمني بصورة رئيسية السلامة من الحرائق ومراقبة الدخول. |
:: Provision and maintenance of fire systems for Mission facilities in 15 locations to comply with fire safety standards | UN | :: توفير وصيانة أجهزة للإنذار بالحريق لمرافق البعثة في 15 موقعا لتتماشى مع معايير السلامة من الحرائق |
Provision and maintenance of fire systems for Mission facilities in 15 locations to comply with fire safety standards | UN | توفير وصيانة أجهزة إطفاء الحريق لمرافق البعثة في 15 موقعا لتتماشى مع معايير السلامة من الحرائق |
79 Mission personnel provided with fire safety and fire evacuation training | UN | قدم لما عدده 79 من أفراد البعثة تدريب في مجال السلامة من الحرائق والإجلاء منها |
However, the current staff structure cannot support the fire safety provision across the Mission. | UN | بيد أن الهيكل الوظيفي الحالي لا يتحمل تقديم خدمات السلامة من الحرائق على امتداد منطقة البعثة. |
The fire safety Assistant must be able to command fire units and manage all aspects of a structural fire service. | UN | ويجب أن يكون مساعد شؤون السلامة من الحرائق قادرا على قيادة وحدات الإطفاء وإدارة جميع جوانب خدمات الإطفاء الهيكلية. |
Reduced requirements resulting from the recording of expenditures for the acquisition of fire safety equipment under Facilities and Infrastructure for acquisition of equipment whereas provision for that equipment was originally made under air transportation | UN | انخفاض الاحتياجات الناجم عن تسجيل نفقات اقتناء معدات السلامة من الحرائق تحت بند المرافق والهياكل الأساسية المتعلق باقتناء المعدات، بينما كان الاعتماد المتعلق بالمعدات يندرج أصلا تحت بند النقل الجوي |
One new fire safety Officer for planning and coordination of the fire safety Unit | UN | موظف جديد لشؤون السلامة من الحرائق من أجل تخطيط وحدة السلامة من الحرائق وتنسيقها |
Three new fire safety Assistants to support the fire safety Officer | UN | 3 مساعدين جدد لشؤون السلامة من الحرائق لدعم مسؤول السلامة من الحرائق |
One new fire safety Assistant for aviation fire safety at the air terminal | UN | مساعد جديد لشؤون السلامة من الحرائق من أجل سلامة الطيران من الحرائق في المحطة الجوية |
Provision and maintenance of fire systems for Mission facilities in 15 locations to comply with fire safety standards | UN | توفير وصيانة أجهزة لإطفاء الحرائق في مرافق البعثة في 15 موقعا، بهدف الامتثال لمعايير السلامة من الحرائق |
The planned output was not completed since there were no security personnel with fire safety training | UN | لم ينجز الناتج المقرر نظرا لعدم وجود موظف أمن ذي خبرة في مجال السلامة من الحرائق |
To address fire safety deficiencies at United Nations Headquarters | UN | معالجة أوجه القصور في مجال السلامة من الحرائق في مقر الأمم المتحدة |
Audit of fire safety in UNMIL. | UN | مراجعة إجراءات السلامة من الحرائق في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
In-house training is provided to Mission staff by the fire safety Unit, contracted firefighters and Security Officers on an ongoing basis. | UN | وتوفر وحدة السلامة من الحرائق التدريب الداخلي بصورة مستمرة لموظفي البعثة والإطفائيين المتعاقد معهم وضباط الأمن. |
The representative of Costa Rica made a statement regarding the asbestos abatement problem and the question of fire safety at Headquarters. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشكلة تقليل الإسبستوس ومسألة السلامة من الحرائق في المقر. |
:: Provision and maintenance of fire systems for Mission facilities in 15 locations to comply with fire safety standards | UN | :: توفير وصيانة أنظمة لإطفاء الحرائق في مرافق البعثة في 15 موقعا، بهدف الامتثال لمعايير السلامة من الحرائق |
The fire safety Officer would also prepare Mission standard operating procedures on fire safety. | UN | وسيتولى موظف السلامة من الحرائق أيضا إعداد إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات بشأن السلامة من الحرائق. |
Weekly fire safety briefings for 528 newly arrived staff members | UN | 48 إحاطة بشأن السلامة من الحرائق لصالح 528 من الموظفين الوافدين |
- fire safety for fire personnel and civil population | UN | - السلامة من الحرائق لأفراد المطافئ والسكان المدنيين. |
fire-safety systems upgrading in the United Nations Conference Centre | UN | ترقية نظم السلامة من الحرائق في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات |
:: Support and maintenance of the workplace safety and security programme through the provision of advice at monthly safety committee meetings, regular monitoring of workplace safety and security, conduct of 2 fire drills for all Mission personnel and regular training for all fire wardens Regional security situation will remain calm; the adjacent borders will remain open for the delivery of goods and services | UN | :: دعم وصيانة برنامج السلامة والأمن في مواقع العمل من خلال إسداء المشورة في اجتماعات لجان السلامة الشهرية والرصد المنتظم للسلامة والأمن في مواقع العمل، وإجراء تمرينين على مكافحة الحريق لجميع العاملين بالبعثة إضافة إلى تقديم تدريب منتظم لجميع المسؤولين عن السلامة من الحرائق |
Provision of 24 information sessions on security awareness and contingency plans for all mission staff and induction security training and primary fire-safety training and drills for all new mission staff | UN | تنظيم ما مجموعه 24 دورة إعلامية للتوعية الأمنية وخطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة والتدريب التوجيهي الأمني والتدريبات والتمرينات الأولية على السلامة من الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد |
fire and safety training was provided to 773 personnel | UN | وتلقى 773 موظفا تدريبا في مجال السلامة من الحرائق |