Just forget this grudge, find peace, and go on up. | Open Subtitles | فقط إنسي الحقد ، جدي السلام و إذهبي لأعلى |
Our nation is enjoying an unprecedented time of peace and wealth. | Open Subtitles | أمتنا تتمتع بفترة لا مثيل لها من السلام و الإزدهار |
I thought it would give peace and happiness to all men. | Open Subtitles | لقد ظننت أنها قد تعطى السلام و السعادة لكل الرجال |
Miss Teschmacher, some people read War and peace and come away thinking it's a simple adventure story. | Open Subtitles | أنسة تاسمكر الناس يمكنهم قراءة الحرب و السلام و يعتقدون إنها مجرد قصة لمغامرة صغيرة |
No, but a little peace and quiet would be nice. | Open Subtitles | لا, و لكن بعض السلام و الهدوء سيكُون رائع. |
We taught you the National Socialist message about peace and unity. | Open Subtitles | تحدثنا عن رسالة الحزب الوطني الإشتراكي بشأن السلام و الوحدة |
Gently opening your eyes, bringing that sense of peace and oneness... to everything that you see today. | Open Subtitles | ،و افتحوا عيونكم بلطف لتحقيق شعور السلام و الإتحاد .الى كل شيء ، ترونه اليوم |
Association for peace and Democracy for Afghanistan | UN | راهين، رابطة السلام و الديمقراطية من أجل أفغانستان |
We ask for peace and justice for our families, and our community, and this mountain above us. | Open Subtitles | نحن نطلب السلام و العدل لنا و لعائلاتنا و لمجتمعنا و لهذا الجبل فوقنا |
When you awake in the morning, peace and calm will be restored. | Open Subtitles | عندما تصحو في الصباح سيكون السلام و الهدوء قد عدا |
Even three of the fairies who sought to foster peace and good will. | Open Subtitles | حتى ثلاث من الجنيات رأين الذهاب لتعزيز السلام و حسن النية |
And, uh, one day the lawyer shot him, for the sake of peace and quiet, I presume. | Open Subtitles | وفي يوم ما المحامي أطلق النار عليه من أجل السلام و الهدوء, كما افترض |
Not exactly peace and love, is it? | Open Subtitles | ليس معبرة تماما عن السلام و الحب , اليس كذلك ؟ |
So should we turn the whole world into a whore house for peace and harmony? | Open Subtitles | أعلينا إذا أن نحول العالم كله إلى بيت د عارة من أجل السلام و التناغم؟ |
So where does a kid go for some peace and quiet? | Open Subtitles | اذن الى أين يذهب الفتى للحصول على بعض السلام و الهدوء؟ |
We are an advanced society of information and communication, and we must also continue to guard the peace and prosperity that we have secured. | Open Subtitles | نحن مجتمع متقدم من المعلومات الإتصالات, و يجب دائما أن نواصل لحماية السلام و الإزدهار الذي حققناه. |
In the end, one child could be the difference between peace and an unwinnable war. | Open Subtitles | في النهاية طفل واحد ممكن أن يكون التغيير بين السلام و الحرب الغير فائزين بها |
It's just the peace and quiet that I need to finish my new book. | Open Subtitles | إنه السلام و الهدوء المناسب الذيأحتاجهلإنهاءكتابيالجديد. |
Do you think eating sushi, burning incense and drinking green tea will bring you peace and harmony? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن تناول السوشي و البخور المحترق و شرب الشاي الأخضر سوف يجلب لكِ السلام و الوئام ؟ |
They just want peace and a Pref invite from the Omega Chis. | Open Subtitles | أنهم فقط يُريدونَ السلام و إختيـار الدعوة مِن الأوميغا كايس. |
To date, 10,059 gardiens de la paix and 5,029 militants combattants have been disbanded. | UN | وقد تم حتى الآن تسريح 059 10 من حُماة السلام و 029 5 من المقاتلين المناضلين. |