The Charter of the United Nations encouraged countries to develop regional cooperation in order to maintain regional peace and security. | UN | وأضاف أن ميثاق الأمم المتحدة يشجع البلدان على زيادة التعاون الإقليمي من أجل الحفاظ على السلام والأمن الإقليميين. |
Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
Those agreements strengthen international and regional peace and security as well as the non-proliferation regime and contribute to achieving nuclear disarmament. | UN | وتعزز تلك الاتفاقات السلام والأمن الإقليميين والدوليين وكذلك نظام عدم الانتشار وتسهم في تحقيق نزع السلاح النووي. |
Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
This problem poses a major challenge to the maintenance of regional peace and security. | UN | وتمثل هذه المشكلة تحديا كبيرا لصون السلام والأمن الإقليميين. |
It is our firm belief that nuclear-weapon-free zones are an effective contribution to efforts to strengthen regional peace and security. | UN | ونعتقد بقوة أن المناطق الخالية من الأسلحة النووية تمثل إسهاما فعالا في جهود تعزبز السلام والأمن الإقليميين. |
Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
Yet the Security Council treated Ethiopia's flagrant violations as not consequential to regional peace and security. | UN | وحتى الآن، فإن مجلس الأمن يتعامل مع انتهاكات إثيوبيا الصارخة وكأنه لا أثر لها في السلام والأمن الإقليميين. |
This is a double standard with dangerous implications for regional peace and security. | UN | وهذه ازدواجية في المعايير تنطوي على آثار خطيرة على السلام والأمن الإقليميين. |
It was not adopted by Security Council members acting in good faith to preserve regional peace and security. | UN | ولم يعتمده أعضاء مجلس الأمن بحسن نية بدافع الحفاظ على السلام والأمن الإقليميين. |
This must not be open-ended, for the sake of justice and for the sake of regional peace and security. | UN | ويجب ألا يبقى هذا الوضع مفتوحا على حاله إلى ما لا نهاية، حِرصاً على العدالة وحرصا على السلام والأمن الإقليميين. |
Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
Meanwhile, the dangerous circumstances that gave rise to that incident in the first place continue to threaten regional peace and security. | UN | وفي نفس الحين تظل الظروف الخطيرة التي أدت إلى تلك الحادثة في المقام الأول تهدد السلام والأمن الإقليميين. |
Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
Israel has reiterated its vision of promoting regional peace and security. | UN | لقد كررت إسرائيل تأكيد رؤيتها لتعزيز السلام والأمن الإقليميين. |
Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
Those founding principles place a duty on the United Nations to maintain regional peace and security the world over. | UN | وتفرض تلك المبادئ التأسيسية واجبا على الأمم المتحدة في المحافظة على السلام والأمن الإقليميين في جميع أرجاء العالم. |
Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |