ويكيبيديا

    "السلة الغذائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • food basket
        
    • food parcel it
        
    • the food parcel
        
    • basket's
        
    • the basic basket
        
    As for the beneficiaries, they continue to complain about the inadequacy of the food basket. UN أما المستفيدون، فلا يزالون يشكون من عدم كفاية السلة الغذائية.
    Availability of all the food components in the food basket recommended for distribution; UN من السعرات الألفية الموصى به لكل فرد. • توفر جميع المكونات الغذائية في السلة الغذائية الموصى بها للتوزيع؛
    As food prices decline, and access to food increases, the dependency on the food basket decreases for the majority of consumers. UN ومع تدني أسعار المواد الغذائية وتزايد فرص الحصول على اﻷغذية يتقلص الاعتماد على السلة الغذائية ﻷغلبية المستهلكين.
    It is a sad irony that our food basket has some of the highest incidences of hunger in our nation. UN ومن المفارقات المحزنة أن نرى أن السلة الغذائية تضم أعلى معدل من الجوع في دولتنا.
    In that regard, the Syrian Government regrets that the United Nations side, represented by WFP, has reduced the contents of the food parcel it provides by 40 per cent, even though it continues to sustain the current delivery rate. UN وفي هذا السياق، تأسف الحكومة السورية لقيام الجانب الأممي ممثلا ببرنامج الأغذية العالمي تخفيض مكونات السلة الغذائية بنسبة 40 في المائة حتى وإن حافظت نسبة الإيصال على مستواها.
    Of course, funding of applications for food items would be accorded priority up to the level of the full food basket. UN وبالطبع فإن الأولوية ستمنح لتمويل الطلبات المتعلقة بالمواد الغذائية إلى مستوى السلة الغذائية بأكملها.
    Cereals, which constitute 70 per cent of the current food basket, were not distributed in the month of July. UN وفي شهر تموز/يوليه، تعذر توزيع الحبوب التي تشكل نسبة 70 في المائة من السلة الغذائية الحالية.
    3. Determine the cost of the minimum necessary food basket for rural areas, the Kingston Metropolitan Area (KMA) and other towns. UN 3- تحدد تكلفة السلة الغذائية الدنيا اللازمة في المناطق الريفية ومنطقة كينغستون الحضرية الكبرى وغيرها من المدن.
    Unfortunately, however, the poorer strata of society are often forced to barter what they receive through the food basket in order to procure other basic necessities. UN لكن الفئات الأكثر فقرا في المجتمع تضطر في كثير من الأحوال، مع الأسف، إلى مقايضة ما تتسلمه عن طريق السلة الغذائية لاقتناء سلع أساسية أخرى.
    There are, however, significant differences. The contents of the food basket last longer in the north of the country than in the south and centre. UN ٤٩ - ومع ذلك، هناك اختلافات كبيرة، فلا تستهلك محتويات السلة الغذائية في شمال البلاد بسرعة كما تستهلك في الجنوب والوسط.
    In August 1999, 99.5 per cent of the food agents reported receiving the food basket rations in full, compared to 25 per cent in July 1999. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٩، أفاد ٩٩,٥ في المائة من موزعي اﻷغذية باستلام حصص السلة الغذائية كاملة، مقارنة ﺑ ٢٥ في المائة في تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Food commodities that are not distributed in a given distribution cycle, owing to shortfalls of supplies in the announced food basket, are distributed retroactively, normally within the ensuing month's distribution cycle. UN وتوزع السلع الغذائية التي لم يتم توزيعها في دورة توزيع معينة، بسبب قصور اﻹمدادات في السلة الغذائية المعلن عنها، بأثر رجعي خلال دورة التوزيع في الشهر التالي عادة.
    52. Soaring poverty has limited the local Palestinian food basket, leading to micronutritional deficiencies. UN 52 - وحد الارتفاع المذهل في الفقر من محتوى السلة الغذائية الفلسطينية المحلية حيث أدى إلى اختلالات جزئية في التغذية.
    UNHCR also provided complementary food, including 65.5 tons of tea and 27 tons of yeast, and conducted joint food monitoring with WFP for the general food basket distribution. UN وقدمت المفوضية أيضا أغذية تكميلية منها 65.5 طنا من الشاي و 27 طنا من الخميرة، وأجرت عمليات رصد مشتركة للأغذية مع برنامج الأغذية العالمي في إطار توزيع السلة الغذائية العامة.
    15. Owing to the delay in arrival of foodstuffs and related items, the Government of Iraq decided to supplement the food basket from its own stocks at the pre-resolution 986 (1995) scale in central and southern Iraq. UN ١٥ - ونظرا للتأخر الكبير في وصول المواد الغذائية وما يتصل بها، قررت حكومة العراق أن تستكمل السلة الغذائية في وسط العراق وجنوبه من مخزونها الخاص بناء على حجمها السابق للقرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    Nevertheless, distribution efficiency rates, in terms of timely deliveries and the completeness of the food basket in a given cycle, remained lower in the three northern governorates than in the centre and south of the country throughout the period under review. UN ورغم ذلك ظلت معدلات فعالية التوزيع، المتمثلة في تسليمات اﻷغذية في ميقاتها وفي اكتمال السلة الغذائية في دورة بعينها، أقل في المحافظات الشمالية الثلاث من مثيلاتها في وسط البلد وجنوبه، وذلك خلال الفترة قيد الاستعراض.
    59. The market prices for commodities in the food basket are lower in the north and have dropped continually over the duration of the programme. UN ٥٩ - وتقل في الشمال أسعار السوق للسلع اﻷساسية التي تحتوي عليها السلة الغذائية. كما ظلت طوال فترة البرنامج متجهة إلى الانخفاض.
    The combination of the monthly food basket distribution, the supplementary food rations distributed to vulnerable groups and the targeted nutrition programmes for malnourished children has served to reduce substantially the incidence of malnutrition. UN وقد أدى المزج بين توزيع السلة الغذائية الشهرية، والحصص الغذائية التكميلية التي توزع على الفئات الضعيفة، وبرامج التغذية التي تستهدف اﻷطفال المصابين بسوء التغذية إلى الحد بصورة كبيرة من حدوث حالات سوء التغذية.
    In that regard, the Syrian Government regrets that the United Nations side has reduced the contents of the food parcel it provides by 40 per cent, even though it continues to sustain the current delivery rate. UN وفي هذا السياق، تأسف الحكومة السورية لقيام الجانب الأممي بتخفيض مكونات السلة الغذائية بنسبة 40 في المائة حتى وإن حافظت نسبة الإيصال على مستواها.
    That means that 865,000 persons do not have full access to the basket's contents. UN لا تتوفر لهم إمكانية كاملة للحصول على محتويات السلة الغذائية.
    According to the Enhanced economic growth and poverty reduction strategy (ERCERP), 17.3 per cent do not earn enough to purchase the basic basket. UN ووفقاً لبيانات استراتيجية تحسين النمو الاقتصادي وتخفيف وطأة الفقر (ERCERP)، كان 17.3 في المائة لا يكسبون ما يكفي لشراء السلة الغذائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد