The Tribunal continues to appreciate the cooperation of the Rwandan authorities. | UN | وتواصل المحكمة الإعراب عن تقديرها للتعاون الذي تبديه السلطات الرواندية. |
Continuous support was also extended to the Rwandan authorities to assist them in meeting the conditions for the transfer of cases from the Tribunal. | UN | وقُدم أيضا دعمٌ مستمر إلى السلطات الرواندية لمساعدتها في استيفاء الشروط المطلوبة لنقل القضايا من المحكمة. |
Rwandan authorities have not set up adequate control mechanisms to check for charcoal coming from the national park. | UN | ولم تضع السلطات الرواندية حتى اليوم آليات مراقبة كافية للتأكد مما إذا كانت الحديقة الوطنية مصدر هذا الفحم. |
Negotiations are still ongoing with the Rwandan authorities. | UN | ولا تزال المفاوضات جارية مع السلطات الرواندية. |
Rather than presiding over peace and harmony among the Rwandese, the troops, misled by the authors of the apocalypse - the Rwandese authorities at the time - were, alas, forced to serve as witnesses to the carnage. | UN | إن تلك القوات بدلا من أن تشرف على إقـــرار السلم والوئام بين الروانديين أضطرت لﻷســـف، وقد ضللها دعــاة الخراب، أي السلطات الرواندية التي كانت قائمة آنذاك، أضطرت أن تصبح مجرد شاهد على المذبحـــة. |
Continuous support was also extended to the Rwandan authorities to assist them in meeting the conditions for the transfer of cases from the Tribunal. | UN | وقُدم أيضا دعم مستمر إلى السلطات الرواندية لمساعدتها في استيفاء الشروط المطلوبة لنقل القضايا من المحكمة. |
On the Rwandan side, according to one reliable source, Rwandan authorities have helped secure the appointment of Gertrude Kitembo as Governor of Maniema. | UN | وعلى الجانب الرواندي، يفيد مصدر موثوق بأن السلطات الرواندية ساعدت في تعيين جيرترود كتيمبو حاكما لمانيما. |
The cases of 25 other suspects who did not occupy high positions of responsibility could be transferred to the Rwandan authorities. | UN | ويمكن إحالة قضايا 25 من المشتبه فيهم الآخرين الذين لا يشغلون مناصب عليا ذات مسؤولية إلى السلطات الرواندية. |
The Registrar took immediate steps to seek restoration of cooperation with the Rwandan authorities. | UN | واتخذ مسجل المحكمة خطوات عاجلة من أجل استعادة التعاون مع السلطات الرواندية. |
Close cooperation with the Rwandan authorities permitted entry procedures to be accelerated. | UN | وقد سمح التعاون الوثيق مع السلطات الرواندية بالتعجيل بإجراءات الدخول. |
At the same time, the Rwandan authorities maintain that such settlements are more conducive to development than the traditional patterns. | UN | ولكن السلطات الرواندية ترى، في الوقت نفسه، أن هذه المستوطنات أنسب للتنمية من اﻷنماط التقليدية. |
Flexibility on the part of the Rwandan authorities will contribute to this aim. | UN | وستسهم المرونة التي تتحلى بها السلطات الرواندية في تحقيق هذه الغاية. |
Rwandan authorities remain seized of the matter. | UN | تبقى السلطات الرواندية المسألة قيد نظرها. |
This, in turn, arises from difficulties in obtaining the full cooperation of the Rwandan authorities. | UN | وقد نجم هذا بدوره عن صعوبة الحصول على تعاون السلطات الرواندية. |
It appears that the Rwandan Government has the ability to resolve the crisis, and indeed that the lack of cooperation may in fact stem from the attitude of the Rwandan authorities themselves. | UN | ويبدو أن الحكومة الرواندية قادرة على حل الأزمة وأن عدم التعاون فعلا ينبع في الواقع من موقف السلطات الرواندية نفسها. |
Nothing, not even the fresh pretexts being invoked by the Rwandan authorities, could justify this recent carnage. | UN | وليس هناك ما يمكن أن يبرر هذه المجزرة الجديدة، بما في ذلك الذرائع الجديدة التي تحججت بها السلطات الرواندية. |
The cases of 25 other suspects whom the Prosecutor has determined did not occupy high positions of responsibility could be transferred to the Rwandan authorities. | UN | ومن الممكن أن تُحال إلى السلطات الرواندية قضايا 25 مشتبها فيهم آخر قررت المدعية أنهم لا يشغلون مناصب رفيعة. |
The first UPC delegation, including Chief Kawa, meets Rwandan authorities. | UN | اجتماع أول وفد يمثل اتحاد الوطنيين الكونغوليين، يضم الزعيم كاوا مع السلطات الرواندية. |
The cooperation of the Rwandan authorities and the contribution of South Africa have been crucial in that regard. | UN | وكان التعاون المقدم من السلطات الرواندية وما قدمته جنوب أفريقيا من إسهام عنصرا حاسما في هذا الصدد. |
Four staff members had been arrested during the past week, but no information about them had yet been obtained from the Rwandese authorities. | UN | ولقد تم في اﻷسبوع الماضي احتجاز أربعة موظفين، ولم يُحصل بشأنهم عن أية معلومات من السلطات الرواندية. |
A total of 44 people were detained and handed over to the Rwandese authorities in the presence of ICRC and human rights monitors. | UN | وقد احتجز ما مجموعه ٤٤ فردا وسلموا الى السلطات الرواندية في وجود مراقبي لجنة الصليب اﻷحمر الدولية وحقوق اﻹنسان. |