ويكيبيديا

    "السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Lebanese authorities in their investigation
        
    Commending the Commission for its outstanding professional work and the progress it continues to achieve under difficult circumstances in assisting the Lebanese authorities in their investigation into all aspects of this terrorist act, UN وإذ يثني على اللجنة لما أنجزته من عمل متميز يتسم بالاقتدار المهني وللتقدم الذي تواصل إحرازه في ظل ظروف صعبة لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه بشأن جميع جوانب هذا العمل الإرهابي،
    Commending the Commission for its outstanding professional work and the progress it continues to achieve under difficult circumstances in assisting the Lebanese authorities in their investigation into all aspects of this terrorist act, UN وإذ يثني على اللجنة لما أنجزته من عمل متميز يتسم بالاقتدار المهني وللتقدم الذي تواصل إحرازه في ظل ظروف صعبة لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه بشأن جميع جوانب هذا العمل الإرهابي،
    Commending the Commission for the outstanding professional work it continues to accomplish under difficult circumstances in assisting the Lebanese authorities in their investigation into all aspects of this terrorist act, UN وإذ يثني على اللجنة لما برحت تنجزه من عمل ممتاز يتسم بالاقتدار المهني في ظل ظروف صعبة لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه بشأن جميع جوانب هذا العمل الإرهابي،
    Commending the Commission for the outstanding professional work it continues to accomplish under difficult circumstances in assisting the Lebanese authorities in their investigation into all aspects of this terrorist act, UN وإذ يثني على اللجنة لما برحت تنجزه من عمل ممتاز يتسم بالاقتدار المهني في ظل ظروف صعبة لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه بشأن جميع جوانب هذا العمل الإرهابي،
    Commending the Commission for its outstanding professional work and the progress it continues to achieve under difficult circumstances in assisting the Lebanese authorities in their investigation into all aspects of this terrorist act, UN وإذ يثني على اللجنة لما أنجزته من عمل متميز يتسم بالاقتدار المهني وللتقدم الذي تواصل إحرازه في ظل ظروف صعبة لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه بشأن جميع جوانب هذا العمل الإرهابي،
    Commending the Commission for the outstanding professional work it has accomplished under difficult circumstances in assisting the Lebanese authorities in their investigation of all aspects of this terrorist act, and taking note of the Commission's conclusion that the investigation is not yet complete, UN وإذ يثني على اللجنة لما اضطلعت به من عمل بارز يتسم بالاقتدار المهني في ظل ظروف صعبة لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه بشأن جميع جوانب هذا العمل الإرهابي، وإذ يلاحظ استنتاج اللجنة بأن التحقيق لم يتم الانتهاء منه بعد،
    Commending the Commission for the outstanding professional work it has accomplished under difficult circumstances in assisting the Lebanese authorities in their investigation of all aspects of this terrorist act, and taking note of the Commission's conclusion that the investigation is not yet complete, UN وإذ يثني على اللجنة لما اضطلعت به من عمل بارز يتسم بالاقتدار المهني في ظل ظروف صعبة لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه بشأن جميع جوانب هذا العمل الإرهابي، وإذ يلاحظ استنتاج اللجنة بأن التحقيق لم يتم الانتهاء منه بعد،
    76. On 21 September 2007, following a request from Prime Minister Siniora to the Secretary-General, the Commission was mandated to provide technical assistance to the Lebanese authorities in their investigation into this attack. UN 76 - وفي 21 أيلول/سبتمبر 2007، وبناء على طلب مقدم من رئيس الوزراء السنيورة إلى الأمين العام، كُلفت اللجنة بتقديم مساعدة تقنية إلى السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في هذا الاعتداء.
    Commending the Commission for the outstanding professional work it continues to accomplish under difficult circumstances in assisting the Lebanese authorities in their investigation of all aspects of this terrorist act, and taking note of the Commission's conclusion that, while significant progress has been made, the investigation is not yet complete, UN وإذ يثني على اللجنة لما اضطلعت وما زالت تضطلع به من عمل ممتاز يتسم بالاقتدار المهني، في ظل ظروف صعبة لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في هذا العمل الإرهابي من جميع جوانبه، وإذ يحيط علما باستنتاج اللجنة أن التحقيق لم يُنجز بعد، رغم التقدم الكبير المحرز،
    Commending the Commission for the outstanding professional work it continues to accomplish under difficult circumstances in assisting the Lebanese authorities in their investigation of all aspects of this terrorist act, and taking note of the Commission's conclusion that, while significant progress has been made, the investigation is not yet complete, UN وإذ يثني على اللجنة لما اضطلعت وما زالت تضطلع به من عمل ممتاز يتسم بالاقتدار المهني، في ظل ظروف صعبة لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في هذا العمل الإرهابي من جميع جوانبه، وإذ يحيط علما باستنتاج اللجنة أن التحقيق لم يُنجز بعد، رغم التقدم الكبير المحرز،
    Commending the Commission for the outstanding professional work it has accomplished under difficult circumstances in assisting the Lebanese authorities in their investigation of this terrorist act, and commending in particular Detlev Mehlis for his leadership in the discharge of his duties as the Head of the Commission and for his dedication to the cause of justice, UN وإذ يثني على اللجنة لما اضطلعت به من عمل ممتاز يتسم بالاقتدار المهني في ظل ظروف صعبة لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في هذا العمل الإرهابي، وإذ يثني بصفة خاصة على ديتليف ميليس على ما أبداه من قدرات قيادية في تصريف واجباته بصفته رئيسا للجنة وعلى تفانيه في خدمة العدالة،
    Commending the Commission for the outstanding professional work it has accomplished under difficult circumstances in assisting the Lebanese authorities in their investigation of this terrorist act, and commending in particular Detlev Mehlis for his leadership in the discharge of his duties as the Head of the Commission and for his dedication to the cause of justice, UN وإذ يثني على اللجنة لما اضطلعت به من عمل ممتاز يتسم بالاقتدار المهني في ظل ظروف صعبة لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في هذا العمل الإرهابي، وإذ يثني بصفة خاصة على ديتليف ميليس على ما أبداه من قدرات قيادية في تصريف واجباته بصفته رئيسا للجنة وعلى تفانيه في خدمة العدالة،
    Following the issuance of the report of the mission of inquiry (S/2005/203), the Council on 7 April unanimously adopted resolution 1595 (2005) setting up an International Independent Investigation Commission to assist the Lebanese authorities in their investigation of all aspects of the assassination of the former Prime Minister. UN وعقب إصدار تقرير بعثة التحقيق (S/2005/203)، اتخذ المجلس بالإجماع في 7 نيسان/أبريل القرار 1595 (2005) الذي أنشأ بموجبه لجنة مستقلة دولية للتحقيق لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في جميع جوانب اغتيال رئيس الوزراء السابق.
    We hope that the Council will urge the relevant parties to cooperate sincerely and fully with the United Nations International Independent Investigation Commission, which in accordance with Council resolutions 1595 (2005) and 1636 (2005), is assisting the Lebanese authorities in their investigation of the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri. UN وكلنا أمل أن يحث المجلس الأطراف المعنية على التعاون الصادق والتام مع لجنة التحقيق الدولية المستقلة التي تقوم بمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري، وفقا لقراري مجلس الأمن 1595 (2005) و 1636 (2005).
    58. The Advisory Committee recalls that in its resolution 1595 (2005), the Security Council established the International Independent Investigation Commission, based in Lebanon, to assist the Lebanese authorities in their investigation of all aspects of the 14 February 2005 bombing in Beirut. UN 58 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن مجلس الأمن أنشأ في قراره 1595 (2005) لجنة التحقيق الدولية المستقلة في لبنان لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في جميع جوانب علمية التفجير التي وقعت في بيروت في 14 شباط/فبراير 2005.
    1. Decides, consistent with the above-mentioned letter from the Chargé d'affaires a.i. of Lebanon, to establish an international independent investigation Commission ( " the Commission " ) based in Lebanon to assist the Lebanese authorities in their investigation of all aspects of this terrorist act, including to help identify its perpetrators, sponsors, organizers and accomplices; UN 1 - يقرر، انسجاما مع رسالة القائم بالأعمال بالنيابة للبنان المذكورة أعلاه، إنشاء لجنة مستقلة دولية للتحقيق ( " اللجنة " ) تتخذ من لبنان مقرا لها، لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في جميع جوانب هذا العمل الإرهابي، بما في ذلك المساعدة في تحديد هوية مرتكبيه ومموليه ومنظميه والمتواطئين معهم؛
    1. Decides, consistent with the above-mentioned letter from the Chargé d'affaires a.i. of Lebanon, to establish an international independent investigation Commission ( " the Commission " ) based in Lebanon to assist the Lebanese authorities in their investigation of all aspects of this terrorist act, including to help identify its perpetrators, sponsors, organizers and accomplices; UN 1 - يقرر، انسجاما مع رسالة القائم بالأعمال بالنيابة للبنان المذكورة أعلاه، إنشاء لجنة مستقلة دولية للتحقيق ( " اللجنة " ) تتخذ من لبنان مقرا لها، لمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في جميع جوانب هذا العمل الإرهابي، بما في ذلك المساعدة في تحديد هوية مرتكبيه ومموليه ومنظميه والمتواطئين معهم؛
    The report describes progress made by the Commission since its previous report dated 15 March 2007 (S/2007/150) in investigating the February 2005 assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 other victims, and in providing technical assistance to the Lebanese authorities in their investigation of a number of other attacks perpetrated in Lebanon since 1 October 2004. UN ويصف التقرير التقدم الذي أحرزته اللجنة منذ تقديم تقريرها السابق المؤرخ 15 آذار/مارس 2007 (S/2007/150) في التحقيق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري و 22 ضحية أخرى في شباط/فبراير 2005، وفي تقديم المساعدة التقنية إلى السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه هذه السلطات في عدد من الاعتداءات الأخرى التي ارتُكبت في لبنان منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد