ويكيبيديا

    "السلطات النيجيرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nigerian authorities
        
    • Nigerian Government
        
    • the Nigerian
        
    Unfortunately, the Nigerian authorities have neither acknowledged nor responded to that communication. UN ومن المؤسف أن السلطات النيجيرية لم تفد بتلقي تلك الرسالة ولم ترد عليها.
    The European Union appeals urgently to the Nigerian authorities to treat the 12 persons arrested in accordance with legal principles corresponding to international standards. UN والاتحاد اﻷوروبي يناشـد السلطات النيجيرية علــى وجــه السرعة معاملة اﻟ ١٢ شخصا المقبـوض عليهم وفقا للمبادئ القانونية التي تتفق مع المعايير الدولية.
    The Government of Ukraine addressed several appeals to the Nigerian authorities with a request to intervene and help free the hostages. UN لقد وجهت حكومة أوكرانيا عدة نداءات إلى السلطات النيجيرية بطلب التدخل والمساعدة في إطلاق سراح المحتجزين.
    I have therefore, on instructions from my Government, today addressed the attached note of protest to the Nigerian authorities. UN وهكذا فقد وجهتُ اليوم، إلى السلطات النيجيرية بأمر من حكومتي، مذكرة الاحتجاج المرفقة طيه.
    As Nigerian law is applicable, the allegations should be taken up with the Nigerian Government. UN ولمّا كان قانون نيجيريا هو القانون الواجب التطبيق فإنه يلزم معالجة هذه الادعاءات مع السلطات النيجيرية.
    These reports have been strongly denied by the Nigerian authorities. UN وقد أنكرت السلطات النيجيرية هذه التقارير بشدة.
    The Central Authority Unit analyses and transmits requests to competent Nigerian authorities for execution. UN وتقوم الوحدة المختصة في السلطة المركزية بتحليل الطلبات وإحالتها إلى السلطات النيجيرية المختصة لتنفيذها.
    To date, the Nigerian authorities have failed to hand over any recovered items or valuables to the Embassy. UN ولم تسلم السلطات النيجيرية السفارة حتى الآن أياً من المواد والقطع الثمينة المستردة.
    I urge the Nigerian authorities to continue to support the independent National Human Rights Commission to implement its far-reaching and robust mandate to monitor and report on grave violations in the affected areas. UN وإنني أحث السلطات النيجيرية على مواصلة دعم اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان من أجل تنفيذ ولايتها البعيدة المدى القوية في مجالي رصد الانتهاكات الجسيمة المرتكبة في المناطق المتضررة والإبلاغ عنها.
    The Nigerian authorities seized a total of 53.7 kg of heroin at the international airport of Lagos. UN فقد صادرت السلطات النيجيرية ما مجموعه 53.7 كيلوغراما من الهيروين في مطار لاغوس الدولي.
    It was agreed that many fundamental changes remained to be made by the Nigerian authorities if the imposition of sanctions is to be avoided. UN وتم الاتفاق على أن اﻷمر لا يزال يتطلب إجراء تغييرات جوهرية كثيرة من قبل السلطات النيجيرية إذا أريد تفادي فرض الجزاءات.
    Moreover, the Nigerian authorities have obstinately refused to provide the Red Cross with a list of these soldiers. UN وفضلا عن ذلك، ما زالت السلطات النيجيرية سادرة في رفضها تقديم أي قوائم للصليب اﻷحمر.
    It requests the Commission to work closely with Nigerian authorities in the preparation of this important event, to be held in Abuja. UN وتطلب إلى المفوضية أن تتعاون مع السلطات النيجيرية تعاونا وثيقا في التحضير لهذا الحدث الهام الذي سيُقام في أبوجا.
    They called on the international community, in particular States in the region, to work closely with the Nigerian authorities in support of the intensification of such efforts. UN ودعوا المجتمع الدولي، ولا سيما دول المنطقة، إلى العمل عن كثب مع السلطات النيجيرية دعما لتكثيف هذه الجهود.
    The Nigerian authorities told the Panel that they had no evidence of Libyan materiel entering Nigeria or falling into the hands of Boko Haram. UN وأبلغت السلطات النيجيرية الفريق بأنها لا تملك أي دليل على دخول أعتدة ليبية إلى نيجيريا أو وجودها في أيدي أفراد تنظيم بوكو حرام.
    On 17 April, Nigerian authorities intercepted 449 kg of ivory at the airport in Lagos, which were hidden in cargo destined for Singapore. UN وفي 17 نيسان/أبريل، اعترضت السلطات النيجيرية 449 كيلوغراما من العاج في مطار لاغوس كانت مخبأة في حمولة بضائع متجهة إلى سنغافورة.
    Furthermore, they underlined the need to bring the perpetrators of those reprehensible acts of terrorism to justice, and urged all States to cooperate actively with the Nigerian authorities in that regard. UN وأكدوا بالإضافة إلى ذلك ضرورة محاكمة مرتكبي هذه الأعمال الإرهابية النكراء إلى العدالة، وحثوا جميع الدول على أن تتعاون بنشاط مع السلطات النيجيرية في هذا الخصوص.
    Whereas Nigerian authorities viewed the group as a national threat without any links to Al-Qaida in the Islamic Maghreb, it has become a growing source of concern for the countries of the region. UN وفي حين اعتبرت السلطات النيجيرية هذه الجماعة خطرا وطنيا لا صلة لها بالقاعدة في بلاد المغرب الإسلامي، فقد أصبحت مصدر قلق متزايد لبلدان المنطقة.
    The Office is analysing alleged crimes committed in Central Nigeria since mid-2004 and has engaged constructively with the Nigerian authorities. UN ويعمل المكتب على تحليل الجرائم التي يدعى أنها ارتُكبت في وسط نيجيريا منذ منتصف عام 2004، ويعمل بشكل بناء مع السلطات النيجيرية.
    In accordance with its mandate, the Mission had apprehended and detained the former Liberian President, Charles Taylor, when he was handed over to the Government of Liberia by Nigerian authorities, and immediately transferred him to Freetown to the Special Court for Sierra Leone. UN ووفقا لولاية البعثة، فقد قامت باعتقال الرئيس الليبري السابق تشارلز تايلور واحتجازه عندما سامته السلطات النيجيرية إلى الحكومة الليبرية، ونقلته على الفور إلى فريتاون، ثم إلى المحكمة الخاصة لسيراليون.
    His delegation assured the Committee that the questions raised by its members would be communicated to the Nigerian Government so that dialogue could continue. UN ويؤكد الوفد النيجيري أن اﻷسئلة التي وجهها أعضاء اللجنة ستبلغ إلى السلطات النيجيرية من أجل مواصلة الحوار في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد