And we can't trust anyone with that amount of power. | Open Subtitles | ولايمكننا أن نثق بأي أحد مع كل هذه السلطه. |
Every relationship's a power play, with or without the props. | Open Subtitles | كل علاقة لديها مسرحية السلطه مع او بدون الدعائم |
When his robot helpers rise up, seize power and overthrow us. | Open Subtitles | عندما ينهض مساعدوه الآليين ويستولون على السلطه و يطيحون بنا |
You got the lasagna, the garlic bread, salad -- it's terrific. | Open Subtitles | لديك اللازانيا و الخبز والثوم , السلطه , أنه رائع |
You will have the goodness to serve me the poached sole with one new potato and a small green salad with no dressing. | Open Subtitles | سوف تنال الصلاحيه لتقدم لى سمك محظور صيده مع طبق من البطاطس الجديده و قليل من السلطه الخضراء دون أى إضافات |
Wang is charged with abusing his authority, and providing assistance to criminals. | Open Subtitles | وانج بو تم اتهامه باساءه استخدام السلطه و تقديم المساعده للمجرمين |
Your only hope of regaining that power was if the king were dead. | Open Subtitles | وكان املك الوحيد في استعاده لتك السلطه ان يكون الملك ميتا |
I am a queen about to marry a broken prince for power. | Open Subtitles | . انا ملكه على وشك ان تتزوج من امير مكسور , لأجل السلطه |
Oh, that would make us both very unpopular just as we are starting our time in power. | Open Subtitles | وذلك سوف يجعلنا نحن الاثنان مكروهان جدا فقط , كبدايتنا في السلطه |
Do you honestly think that, having held power, that Narcisse and his friends will surrender it willingly when my son comes of age? | Open Subtitles | هل حقا تعتقدين انه بعد ان حصلوا على السلطه ان نارسيس ورفاقه سيسلمونها طواعيه ؟ حين يبلغ ابني السن ؟ |
You can't use your children as pawns in your schemes to gain power. | Open Subtitles | لايمكنك استغلال اطفالك كبيادق في خططك للحصول على السلطه |
Bartholomew's naked grab for power was nothing but disrespect! | Open Subtitles | استيلاء بارثميليو الضعيف على السلطه كان لاشئ عدى قلة احترام |
There is no way that you could look out at all of this beauty and not believe in some kind of higher power. | Open Subtitles | لا يوجد مجال بأن تري كل هذا الجمال ولا تؤمن بوجود نوعاً ما من السلطه الأعلي |
"By political parties to buy vote banks during elections ...so that they can attain power. | Open Subtitles | يتم شراء الاصوات بواسطه الاحزاب السياسيه اثناء الانتخابات لذا بامكانهم الوصول الى السلطه |
I don't particularly like salad, I just like the dressing. | Open Subtitles | أنا لا أحب السلطه بالتحديد أنا فقط أحب التوابل |
Look. That salad bar? It's just frozen peas and iceberg lettuce. | Open Subtitles | أنظري إلى صف السلطه إنها مجرد بازلاء مجمدة و خس |
I made that salad you like. | Open Subtitles | مرحبا, عزيزتي احضرت لك السلطه التي تحبين |
Fair market value is determined by a legal authority that sets an absolute value on a product or a service. | Open Subtitles | يحدد عن طريق السلطه القانونيه التي تقوم بتقدير القيمه المطلقه للمنتج أو للخدمه |
[sighs] you have the authority to make decisions that you feel are in the best interest of his safety. | Open Subtitles | لديك السلطه لأخذ القرار الذي تشعر به الافضل لسلامته |
I beg you, reject antiquity, tradition, faith, and authority. | Open Subtitles | أتوسل لكم،أرفضوا القديم العادات،الايمان و السلطه |
Look, I'm just letting you know that the side salads are side salads. | Open Subtitles | أنظري سأعلمكِ أن السلطه الجانبيه هي سلطه جانبيه |
Well, we are ethically bound to tell the authorities about this. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ان نخبر السلطه عن امر كهذا مباشرة |
So the thumb could either be in a guacamole or it could be anywhere. | Open Subtitles | لذا من الممكن ان يكون في السلطه أو في اي مكان. |