ويكيبيديا

    "السلع الأساسية الزراعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agricultural commodities
        
    • agricultural commodity
        
    • agriculture commodities
        
    • agricultural primary commodities
        
    The financialization of commodity markets and factors linked to climate change will continue to influence prices of agricultural commodities. UN وستظل أمْوَلة أسواق السلع الأساسية، فضلاًً عن العوامل المرتبطة بتغير المناخ، تؤثر في أسعار السلع الأساسية الزراعية.
    Price indices of groups of agricultural commodities, January 2007-May 2011 UN مؤشرات أسعار مجموعات السلع الأساسية الزراعية
    Capacity-building on agricultural commodities among African, Caribbean and Pacific States UN بناء قدرات دول أفريقيا ومنطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ في مجال السلع الأساسية الزراعية
    The financial crisis, and more significantly, the global recession have contributed to the significant fall in agricultural commodity prices. UN وقد ساهمت الأزمة المالية، والكساد العالمي بدرجة أكبر، في الهبوط الكبير الذي اعترى أسعار السلع الأساسية الزراعية.
    Trade facilitation for the international movement of agriculture commodities would be key. UN وقال إن مفتاح ذلك يكمن في تيسير التجارة أمام تحركات السلع الأساسية الزراعية على الصعيد الدولي.
    At the same time, the international environment in which African agriculture competes must be improved to provide better market access, including for Africa's processed agricultural commodities. UN وفي الوقت ذاته، يجب تحسين البيئة الدولية التي تتنافس فيها الزراعة الأفريقية لتحسين إمكانية الوصول إلى الأسواق، بما يشمل السلع الأساسية الزراعية المجهزة في أفريقيا.
    However, the coverage of agricultural commodities in these RTAs is not usually as comprehensive as the coverage of industrial goods. UN غير أن، تغطية السلع الأساسية الزراعية في هذه الترتيبات عادة ما تكون أقل شمولاً من التغطية التي تحظى بها السلع الصناعية.
    Buyer-dominated supply chains are one reason for the low and declining share of producers in the prices paid by consumers for many agricultural commodities. UN فسلاسل التوريد التي يهيمن عليها المشترون هي أحد أسباب تدني وتراجع حصة المنتجين مما يدفعه المستهلكون مقابل كثير من السلع الأساسية الزراعية.
    Notable price increases had also occurred for agricultural commodities. UN كما حدثت زيادات ملحوظة في أسعار السلع الأساسية الزراعية.
    The value of exports of agricultural commodities actually decreased from 1996 to 2000. UN وفي الواقع انخفضت قيمة الصادرات من السلع الأساسية الزراعية من عام 1996 إلى عام 2000.
    For internationally traded agricultural commodities, a share of 4 to 10 per cent is common. UN فبالنسبة إلى السلع الأساسية الزراعية المتداولة دولياً، تعد نسبة 4 إلى 10 في المائة أمراً معتاداًً.
    All agricultural commodities were included except sugar and meat. UN وشمل المشروع السلع الأساسية الزراعية كافةً باستثناء السكر واللحم.
    UNCTAD support could include comprehensive analysis of finance and risk management instruments that had been integrated into the EU Action Plan on agricultural commodities for implementation by the World Bank, UNCTAD and others. UN ويمكن أن يشمل دعم الأونكتاد التحليل الشامل لأدوات المالية وإدارة المخاطر التي كانت قد أُدرجت في خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن السلع الأساسية الزراعية لكي ينفذها البنك الدولي والأونكتاد وغيرهما.
    It is important for us also to highlight the fact that the global food crisis did not occur overnight; the upward trend in the prices of agricultural commodities began in 2006. UN ومن المهم لنا أن نسلط الضوء على حقيقة أن أزمة الغذاء العالمية لم تحدث بين عشية وضحاها؛ فالاتجاه التصاعدي في أسعار السلع الأساسية الزراعية بدأ في عام 2006.
    It will be particularly harmful for the producers of many agricultural commodities, who are facing unfair competition from developed country farmers. UN وسيكون الضرر أشد على منتجي العديد من السلع الأساسية الزراعية التي تواجه منافسة غير مشروعة يمارسها مزارعو البلدان المتقدمة.
    It will be particularly harmful for the producers of many agricultural commodities, who are facing unfair competition from developed country farmers. UN وسيكون الضرر أشد على منتجي العديد من السلع الأساسية الزراعية التي تواجه منافسة غير مشروعة يمارسها مزارعو البلدان المتقدمة.
    Effects of the Embargo on Selected agricultural commodities UN آثار الحصار على عينة من السلع الأساسية الزراعية
    Figure II shows that agricultural commodity prices have risen unevenly. UN ويبين الشكل الثاني بأن أسعار السلع الأساسية الزراعية قد ارتفعت في نهاية الأمر.
    The breakdown in negotiations meant that hopes for an improved agricultural commodity trade would not materialize as soon as expected. UN ويعني تعطل المفاوضات أن الآمال في تحسين السلع الأساسية الزراعية في التجارة لن يُجدي بالسرعة المتوقعة نفسها.
    The recent strong rise in food and some agricultural commodity prices also has implications for development. UN وكان للارتفاع القوي الذي حدث مؤخراً في أسعار الأغذية وبعض السلع الأساسية الزراعية تأثيرات أيضاً بالنسبة للتنمية.
    A. agriculture commodities and food 19 UN ألف - السلع الأساسية الزراعية والأغذية 26
    11. This annual publication provides desegregated data at the world, regional and country levels for trade and consumption in selected agricultural primary commodities and minerals, ores and metals including iron ore. UN ١١- توفر هذه النشرة السنوية بيانات تفصيلية على المستويات العالمية والاقليمية والقطرية للتجارة والاستهلاك المتعلقين بنخبة من السلع اﻷساسية الزراعية والمعادن والركازات والفلزات، بما فيها ركاز الحديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد