The value of world merchandise trade reached about $5.5 trillion in 1997. | UN | بلغت قيمة تجارة السلع العالمية ٥,٥ تريليون دولار في عام ١٩٩٧. |
Since 1995, world merchandise trade has been growing at an annual average rate of 7.5 per cent. | UN | فمنذ عام 1995 ظلت تجارة السلع العالمية تنمو بمعدل متوسط سنوي بنسبة 7.5 في المائة. |
The value of world merchandise exports grew at a rate of 20 per cent in 2004. | UN | ونمت قيمة صادرات السلع العالمية بمعدل 20 في المائة في عام 2004. |
The same study suggests that this seems to raise the suspicion of unfair trade in world commodity markets. | UN | وتقول الدراسة نفسها أن ذلك يثير فيما يبدو شكوكاً بشأن التجارة غير المنصفة في أسواق السلع العالمية. |
Concerns about the potential for further inflation have been accumulating owing to the rapid growth of central bank liquidity and rising global commodity prices. | UN | ولم تنفك تتزايد مشاعر القلق من احتمال أن يتصاعد معدل التضخم نتيجة للنمو السريع للسيولة المتوافرة للبنك المركزي وارتفاع أسعار السلع العالمية. |
For its part, the chapter on securing global goods addresses topics that the Colombian State also considers to be essential and priorities on the world agenda. | UN | والدولة الكولومبية، من جانبها، ترى أيضا أن الفصل المتعلق بتوفير السلع العالمية يتناول موضوعات تعتبرها هامة جدا ومن الأولويات في جدول أعمال العالم. |
In dollar value, global merchandise exports rose by 2.1 per cent to $18.8 trillion and global commercial services exports rose by 5.5 per cent to $4.6 trillion. | UN | وبالقيمة الدولارية، زادت صادرات السلع العالمية بنسبة 2.1 في المائة لتصل إلى 18.8 تريليون دولار وزادت صادرات الخدمات التجارية العالمية بنسبة 5.5 في المائة لتبلغ 4.6 تريليونات دولار. |
Along with international price increases in world commodities, policymakers were confronted with the need to implement subsidies or consider direct transfers to the poor in order to stabilize or defuse the effect of the rising prices of basic commodities. | UN | ومع زيادات أسعار السلع العالمية على الصعيد الدولي، واجه مقررو السياسات ضرورة تقديم إعانات أو النظر في القيام بعمليات نقل مباشرة إلى الفقراء بهدف تحقيق استقرار الأسعار المتزايدة للسلع الأساسية أو الحد من أثرها. |
The annual average growth in the value of world merchandise exports in the last two decades has exceeded 8 per cent. | UN | تجاوز متوسط معدل النمو السنوي في قيمة صادرات السلع العالمية خلال العقدين الأخيرين نسبة 8 في المائة. |
The annual average growth in the value of world merchandise exports in the last two decades has exceeded 8 per cent. | UN | تجاوز متوسط النمو السنوي في قيمة صادرات السلع العالمية خلال العقدين الأخيرين نسبة 8 في المائة. |
5. The continent's share in world merchandise exports fell from 6.3 per cent in 1980 to 2.5 per cent in 2000 in value terms. | UN | 5- انخفضت حصة القارة من صادرات السلع العالمية من حيث القيمة من 6.3 في المائة عام 1980 إلى 2.5 في المائة عام 2000. |
He noted that world merchandise trade had increased dramatically over the past decade, reaching $18 trillion in 2012. | UN | ولاحظ أن تجارة السلع العالمية قد سجّلت زيادة هائلة على مدى العقد الماضي لتصل قيمتها إلى 18 تريليون دولار أمريكي في عام 2012. |
The share of developing countries in world merchandise exports has expanded from 24 per cent to 44 per cent in the last two decades and in world output from 17 per cent to 36 per cent. | UN | وازدادت حصة تلك البلدان من صادرات السلع العالمية من 24 في المائة إلى 44 في المائة في العقدين الماضيين، ومن الناتج العالمي من 17 في المائة إلى 36 في المائة. |
15. Express concern that the share of world merchandise trade of landlocked developing countries has remained small. | UN | 15 - نعرب عن القلق لأن حصة البلدان النامية غير الساحلية في تجارة السلع العالمية لا تزال صغيرة. |
Moreover, some of the eight countries appear to have experienced worsening debt indicators, as a result of lower world commodity prices and export receipts than had been expected. | UN | وعلاوة على ذلك، يبدو أن البعض من بين البلدان الثمانية عانى من مؤشرات الديون المتدهورة كنتيجة لانخفاض أسعار السلع العالمية وإيرادات الصادرات أكثر مما كان متوقعا. |
The resource-rich countries, particularly in the CIS region, are currently benefiting from high commodity prices, but their growth performance remains vulnerable to the volatility in world commodity prices. | UN | فالبلدان الغنية بالموارد ولا سيما في منطقة رابطة الدول المستقلة، تستفيد حاليا من ارتفاع أسعار السلع الأساسية ولكن أداء نموها يظل معرضا لتقلبات أسعار السلع العالمية. |
In the second half of 1999, Kazakhstan's economy began to recover from the recession caused by the weak world commodity markets that emerged in August 1998. | UN | وفي النصف الثاني من عام 1999، بدأ اقتصاد كازاخستان الانتعاش من الكساد الذي سببته أسواق السلع العالمية الضعيفة التي ظهرت في آب/أغسطس 1998. |
Externally, the decline in global commodity markets was followed by a sharp rise in food prices. This resulted in a dramatic drop in activities in the national mining sector. | UN | فعلى الصعيد الخارجي، أعقب التراجعَ في أسواق السلع العالمية ارتفاعٌ حاد في أسعار الأغذية ممّا أدى إلى انخفاض كبير في أنشطة قطاع التعدين الوطني. |
The drive to cut costs has led to the radical restructuring of production and distribution in many key industries in favour of outsourcing or subcontracting through global commodity chains. | UN | ويفضي الاتجاه نحو خفض النفقات إلى إعادة هيكلة جذرية في الإنتاج والتوزيع بكثير من الصناعات الأساسية لصالح تنويع المصادر أو التعاقد من الباطن من خلال سلاسل السلع العالمية. |
Another impact of globalization is that free market economic policy has increased the volume of imports of global goods. | UN | وهناك أثر آخر للعولمة هو أن سياسة السوق الحرة الاقتصادية قد أدت إلى زيادة حجم الواردات من السلع العالمية. |
UNCTAD currently estimates that global merchandise trade will fall between 6 and 8 per cent in 2009 in volume terms, while the contraction in value could be much greater. | UN | واستناداً إلى تقديرات الأونكتاد الحالية، فإن تجارة السلع العالمية ستنخفض بنسبة تتراوح بين 6 و8 في المائة في عام 2009 من حيث الحجم، في حين أن الانكماش في القيمة قد يكون أكبر بكثير. |
6. The dynamism of a given commodity can be measured by different indicators such as the growth of world export value or the growth of its share in world commodities exports compared to those of other commodities of the same group (in the case of steel - " minerals and metals " ). | UN | 6- ويمكن قياس دينامية سلعة معينة بواسطة مؤشرات مختلفة، مثل نمو قيمة التصدير العالمية أو نمو حصتها في صادرات السلع العالمية مقارنة بغيرها من السلع في نفس المجموعة (في حالة الصلب " المعادن والفلزات " )(). |
The electronic and electrical goods products in this list alone accounted for 15 per cent of total world goods exports in 2002. | UN | وشكلت المنتجات الإلكترونية والكهربائية في هذه القائمة وحدها 15 في المائة من إجمالي صادرات السلع العالمية في عام 2002. |