ويكيبيديا

    "السلع والخدمات الاستهلاكية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consumer goods and services
        
    • consumption goods and services
        
    This might be a consequence of the greater complexity of comparing investment goods and construction versus consumer goods and services. UN ولعل ذلك ناجم عما تتسم به مقارنة السلع الاستثمارية والبناء من تعقيد أكبر مقابل مقارنة السلع والخدمات الاستهلاكية.
    They provide a labour force, a demand for consumer goods and services and much more. UN فهم يوفرون أيد عاملة وطلبا على السلع والخدمات الاستهلاكية وأشياء أخرى كثيرة.
    Public spending on consumer goods and services also increased, from LD 220.7 million in 1970 to LD 4,328.2 million in 1997. UN وارتفع الإنفاق العام على السلع والخدمات الاستهلاكية من 220.7 مليون عام 1970 ليصل إلى نحو 328.2 4 مليون دينار عام 1997.
    D. Distribution facilities for essential consumer goods and services UN دال- توفير تسهيلات توزيع السلع والخدمات الاستهلاكية الأساسية
    18. The broad definition of government consumption, according to which it is known as government final consumption expenditure, determines that it is equal to actual final consumption of government (expenditure on collective services) plus government expenditure on individual consumption goods and services such as health care and education. UN 18 - أما التعريف الأعم للاستهلاك الحكومي، الذي يعرف بموجبه على أنه الإنفاق الحكومي على الاستهلاك النهائي، فهو يعتبر أن الاستهلاك الحكومي يعادل الاستهلاك النهائي الفعلي للحكومة (أي الإنفاق على الخدمات الجماعية) زائدا الإنفاق الحكومي على السلع والخدمات الاستهلاكية الفردية كالرعاية الصحية والتعليم.
    The safety and quality of consumer goods and services has been a major concern for consumer protection legislations. UN 22- ظلت سلامة السلع والخدمات الاستهلاكية وجودتها شاغلاً رئيسياً في تشريعات حماية المستهلك.
    C. Standards for the safety and quality of consumer goods and services UN جيم - وضع معايير لسلامة السلع والخدمات الاستهلاكية وجودتها
    D. Distribution facilities for essential consumer goods and services UN دال - توفير مرافق توزيع السلع والخدمات الاستهلاكية اﻷساسية
    If agricultural incomes are growing they can support increased consumption and greater demand for basic consumer goods and services supplied by rural industry. UN وإذا ما كان الدخل الزراعي آخذا في التزايد، فإنه يمكنه أن يدعم زيادة الاستهلاك وزيادة الطلب على السلع والخدمات الاستهلاكية اﻷساسية التي توفرها الصناعة الريفية.
    High rates of growth in prices for individual consumer goods and services persist. UN 261- ولا زالت المعدلات المرتفعة لازدياد أسعار السلع والخدمات الاستهلاكية الفردية مستمرة.
    30. Governments should encourage and ensure the availability of facilities to test and certify the safety, quality and performance of essential consumer goods and services. UN ٣٠ - ينبغي أن تشجع الحكومات وتضمن توافر المرافق اللازمة لاختبار واعتماد سلامة وجودة وكفاءة السلع والخدمات الاستهلاكية اﻷساسية.
    30. Governments should encourage and ensure the availability of facilities to test and certify the safety, quality and performance of essential consumer goods and services. UN ٣٠ - ينبغي أن تشجع الحكومات وتضمن توافر المرافق اللازمة لاختبار واعتماد سلامة وجودة وكفاءة السلع والخدمات الاستهلاكية اﻷساسية.
    Governments should encourage and ensure the availability of facilities to test and certify the safety, quality and performance of essential consumer goods and services. UN ٢٦ - ينبغي أن تشجع الحكومات وتضمن توافر المرافق اللازمة لاختبار واعتماد سلامة وجودة وأداء السلع والخدمات الاستهلاكية اﻷساسية.
    30. Governments should encourage and ensure the availability of facilities to test and certify the safety, quality and performance of essential consumer goods and services. UN ٠٣ - ينبغي أن تشجع الحكومات وتضمن توافر المرافق اللازمة لاختبار واعتماد سلامة وجودة وكفاءة السلع والخدمات الاستهلاكية اﻷساسية.
    The RPI measures reflect the monthly changes in the cost of purchasing a constant representative " basket " of consumer goods and services. UN 110- وتنعكس في إجراءات إعداد مؤشر أسعار التجزئة التغيرات الشهرية في كلفة شراء " سلة " تمثيلية ثابتة من السلع والخدمات الاستهلاكية.
    30. Governments should encourage and ensure the availability of facilities to test and certify the safety, quality and performance of essential consumer goods and services. UN 30- ينبغي أن تشجع الحكومات وتضمن توافر المرافق اللازمة لاختبار واعتماد سلامة وجودة وكفاءة السلع والخدمات الاستهلاكية الأساسية.
    Once a year (starting in 1996) the family allowance will be subject to indexation on the basis of the increase in the price of consumer goods and services. UN وتعدل اﻹعانة اﻷسرة مرة واحدة في السنة )ابتداء من عام ٦٩٩١( لتأخذ في اعتبارها نسبة التضخم، استناداً إلى الزيادة في أسعار السلع والخدمات الاستهلاكية.
    The weighting pattern of the present index series (1995=100) is based on the best available estimates of the current weekly expenditure on consumer goods and services by a specified number of households in the country. UN والنمط المرجح في سلسلة المؤشرات الحالية (1995 = 100) مبني على أفضل التقديرات المتوافرة عما ينفقه عادة في الأسبوع عدد معيّن من الأسر المعيشية في البلاد، على السلع والخدمات الاستهلاكية.
    The consolidated consumer price index, which reflects changes in the cost of a range of consumer goods and services, rose in 1993 to 939.9 per cent of the December 1992 level, within which the rise for foodstuffs was 904.9 per cent and for commodities other than food 741.8 per cent. UN ٢١- ارتفع الرقم القياسي الموحد ﻷسعار المستهلكين الذي يعكس التغيرات في كلفة مجموعة من السلع والخدمات الاستهلاكية في عام ٣٩٩١ الى ٩,٩٣٩ في المائة عن مستواه في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، حيث بلغت نسبة الارتفاع ٩,٤٠٩ في المائة في حالة المواد الغذائية، و٨,١٤٧ في المائة في حالة السلع اﻷساسية غير المواد الغذائية.
    The consolidated consumer price index, which reflects changes in the cost of a range of consumer goods and services, rose in 1993 to 939.9 per cent of the December 1992 level, within which the rise for foodstuffs was 904.9 per cent, and for commodities other than food 741.8 per cent. UN ١١- وقد ارتفع الرقم القياسي الموحد ﻷسعار الاستهلاك الذي يعكس التغيرات في كلفة مجموعة من السلع والخدمات الاستهلاكية في عام ٣٩٩١ الى ٩,٩٣٩ في المائة عن مستواه في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، حيث بلغت نسبة الارتفاع ٩,٤٠٩ في المائة في حالة المواد الغذائية، و٨,١٤٧ في المائة في حالة السلع اﻷساسية غير المواد الغذائية.
    The development of the TSA requires the establishment also of a list of products specific to tourism, referring exclusively to those consumption goods and services that are acquired by visitors, with the object not only of its constituting a component of the list of tourism activities adopted in 1994, but also of its being used immediately in the measurement of the economic impacts of tourism. UN ويتطلب وضع الحساب الفرعي المتعلق بالسياحة أيضا وضع قائمة بالمنتجات الخاصة بالسياحة تتناول حصرا السلع والخدمات الاستهلاكية التي يقتنيها الزائرون المقدمة لهم، والهدف من ذلك لا ينحصر فقط في جعلها جزءا من قائمة الأنشطة السياحية المعتمدة في عام 1994 بل كذلك استخدامها على الفور في قياس الآثار الاقتصادية للسياحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد