Well, I can bring you some poison or traps. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أحضر بعض السموم أو الأفخاخ |
(xvii) Employing poison or poisoned weapons; | UN | ' 17` استخدام السموم أو الأسلحة المسممة؛ |
War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
But it could be any number of toxins or chemicals. | Open Subtitles | لكن يُمكنُ أن يكون عدداً منَ السموم أو الكيماويات |
Other practices, such as fishing with explosives, poisons or drift-nets, have a major ecological impact. | UN | كما تسبب الممارسات الأخرى، مثل الصيد بالمتفجرات أو السموم أو الشباك العائمة آثارا إيكولوجية رئيسية. |
War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
It provides that any woman who with intent to procure her own miscarriage, unlawfully administers to herself any poison or uses any force of any kinds or permits any such thing commits the offence of abortion and is liable to life imprisonment. | UN | وينص على أن كل امرأة تلجأ بشكل غير قانوني، بقصد إجهاض نفسها، إلى تعاطي أي نوع من السموم أو استخدام القوة بأي شكل من الأشكال أو السماح بمثل هذا الأمر، تكون قد ارتكبت جريمة الإجهاض وتعاقب بالسجن المؤبد. |
(i) poison or poisoned weapons, | UN | ' ١ ' السموم أو اﻷسلحة المسممة، |
Article 8 (2) (b) (xvii): War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | المادة ٨ )٢( )ب( ' ١٧`: جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو اﻷسلحة المسممة |
8(2)(b)(xvii) War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | 8 (2) (ب) `17 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
8(2)(b)(xvii) War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | 8 (2) (ب) `17 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
8(2)(b)(xvii) War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | 8 (2) (ب) `17 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
32. The only international crimes by individuals explicitly related to chemical weapons that have been codified by the international community are the war crimes of the use of poison or poisoned weapons and the use of asphyxiating, poisonous or other gases in both international and non-international armed conflicts. | UN | 32 - ولم يدوّن المجتمع الدولي من الجرائم الدولية التي يرتكبها الأفراد وتتصل صراحة باستخدام الأسلحة الكيميائية إلا جرائم الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة واستخدام الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات في النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية على السواء. |
This was the case, for example, in the Nuclear Weapons Advisory Opinion where the International Court of Justice determined that the expressions " poison or poisonous weapons " | UN | وكان هذا هو الحال مثلا() في فتوى الأسلحة النووية حيث قررت محكمة العدل الدولية أن عبارتي " السموم أو الأسلحة السامة " (). |
Regarding the amendments to the Rome Statute, let us recall that the modification of article 8 has added to the war crimes committed in the context of armed conflicts of a non-international character the use of poison or poisoned weapons, the use of asphyxiating, poisonous or other gases and all analogous liquids, materials or devices, and the use of bullets which expand or flatten easily in the human body. | UN | وفيما بتعلق بتعديلات نظام روما الأساسي، فلنتذكر أن تعديل المادة 8 قد أضاف إلى جرائم الحرب المرتكبة في إطار الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي استخدام السموم أو الأسلحة المسمّمة والغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها، وجميع ما في حكمها من السوائل أو المواد أو الأجهزة، وكذلك الطلقات التي تتمدد أو تتسطح في الجسم. |
Cross (tangential) flow filtration equipment capable of separation of pathogenic microorganisms, viruses, toxins or cell cultures having all the following characteristics: | UN | معدات ترشيح بالدفق المستعرض قادرة على فصل الكائنات الدقيقة المسببة للأمراض أو الفيروسات أو السموم أو النموات الخلوية، دون نشر هباء، وبها كل الخصائص الآتية: |
Cross (tangential) flow filtration equipment capable of separation of pathogenic micro-organisms, viruses, toxins or cell cultures, without the propagation of aerosols, having all the following characteristics: | UN | معدات ترشيح بالدفق المستعرض قادرة على فصل الكائنات الدقيقة المسببة للأمراض أو الفيروسات أو السموم أو النموات الخلوية، دون نشر هباء، وبها كل الخصائص الآتية: |
Cross (tangential) flow filtration equipment capable of continuous separation of pathogenic micro-organisms, viruses, toxins or cell cultures, without the propagation of aerosols, having all the following characteristics: | UN | معدات ترشيح بالدفق المستعرض قادرة على فصل الكائنات الدقيقة المسببة للأمراض أو الفيروسات أو السموم أو النموات الخلوية، دون نشر هباء، وبها كل الخصائص الآتية: |
Illicit trafficking in narcotic drugs or psychotropic substances/illicit manufacturing and possession of narcotic and psychotropic substances, poisons or precursors and trafficking therein | UN | الاتجار غير المشروع بالمخدرات أو المؤثرات العقلية/التصنيع غير المشروع للمخدرات أو المؤثرات العقلية أو السموم أو السلائف وحيازتها والاتجار فيها |
An attempt was made to establish this theory by saying that the limitations imposed by customary international law on the use of biological and chemical weapons are based on their incompatibility with rules forbidding the use of poisons or poisoned weapons, rather than on their nature as weapons of mass destruction. | UN | وبذلت محاولة لترسيخ هذه النظرية بالقول إن القيود التي يفرضها القانون الدولي العرفي على استخدام اﻷسلحة البيولوجية والكيميائية تستند إلى عدم توافقها مع اﻷحكام التي تحظر استخدام السموم أو اﻷسلحة المسممة، ولا تستند إلى طبيعتها كأسلحة دمار شامل. |
Section 15 defines a terrorist act as inter alia involving the use of " bombs, dynamite or other explosive substances or inflammable substances or firearms or other lethal weapons or poisons or noxious gases or other chemicals or by any other substances (whether biological or otherwise) of a hazardous nature " . | UN | ويعرّف البند 15 العمل الإرهابي بأنه ينطوي، في جملة أمور، على استخدام " القنابل أو الديناميت أو المواد المتفجرة الأخرى أو المواد القابلة للاشتعال أو الأسلحة النارية أو الأسلحة الفتاكة الأخرى أو السموم أو الغازات الضارة أو المواد الكيميائية الأخرى أو أي مواد أخرى (سواء كانت بيولوجية، أو غير ذلك) تتسم بالخطورة " . |