Capacity-building is one of the major goals of the International Heliophysical Year and the International Space Weather Initiative, as specified by the organizers of those initiatives. | UN | ويعتبر بناء القدرات من الأهداف الرئيسية المتوخّاة من السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومن المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، حسبما حدده منظمو هاتين المبادرتين. |
The instrument deployment programme was one of the major successes of the International Heliophysical Year. | UN | وكان برنامج نشر الأجهزة واحدا من النجاحات الرئيسية التي أحرزتها السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
He was also the IAU representative for the International Heliophysical Year and is currently the representative for the International Space Weather Initiative. | UN | وقد كان هذا الأخير أيضا ممثل الاتحاد لدى السنة الدولية للفيزياء الشمسية وهو الآن الممثل لدى المبادرة. |
Workshops on the International Heliophysical Year 2007 | UN | حلقات العمل حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 |
Updated list of International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative projects | UN | قائمة محدثَّة بالمشاريع المشتركة بين السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية |
In another ceremony, representatives of the International Heliophysical Year secretariat awarded certificates to a number of distinguished scientists. | UN | 9- وفي حفل آخر، مَنح ممثلون لأمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية شهادات لعدد من العلماء البارزين. |
The instrument deployment programme was one of the major successes of the International Heliophysical Year. | UN | وكان برنامج نشر الأجهزة واحدا من النتائج الناجحة الرئيسية التي أسفرت عنها السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
Agency Workshop on the International Heliophysical Year 2007 and Basic Space Science | UN | والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 وعلوم الفضاء الأساسية |
A total of 150 specialists in basic space science and the International Heliophysical Year attended the Workshop. | UN | وحضر حلقة العمل إجمالا 150 من المتخصّصين في علوم الفضاء الأساسية وفي السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
The Office for Outer Space Affairs promotes and supports activities organized within the framework of the International Heliophysical Year 2007. | UN | 91- يقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي بترويج ودعم الأنشطة التي تنظَّم ضمن إطار السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007. |
A total of 75 specialists in basic space science and the International Heliophysical Year attended the Workshop. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 75 من المتخصصين في علوم الفضاء الأساسية وفي السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
Plans for the International Heliophysical Year | UN | خطط إحياء السنة الدولية للفيزياء الشمسية |
A total of 150 specialists on the International Heliophysical Year and in basic space science attended the Workshop. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
Observatory coordinators representing each of the instruments participating in the International Heliophysical Year will assist in this process. | UN | وسوف يساعد في هذه العملية منسّقو المراصد الذين يمثّلون كل جهاز من الأجهزة المشاركة في السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
This has been one of the most successful campaigns of the International Heliophysical Year. | UN | وقد شكّل ذلك إحدى الحملات الأكثر نجاحا ضمن السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
the International Heliophysical Year secretariat will work during 2007 to identify host institutes for these instruments. | UN | وستعمل أمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية خلال عام 2007 على تبيّن مؤسسات مضيفة لهذه الأجهزة. |
Numerous special sessions on International Heliophysical Year have been held at a wide range of scientific meetings, addressing all four of the International Heliophysical Year programmatic thrusts. | UN | وعُقدت ضمن طائفة واسعة من الاجتماعات العلمية جلساتٌ خاصة عديدة حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية تناولت بالدرس جميع مجالات التركيز البرنامجية الأربعة لهذه السنة. |
A total of 150 specialists on the International Heliophysical Year 2007 and in basic space science attended the Workshop. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
In Japan, the Solar Terrestrial Physics Programme (STPP) subcommittee of the Science Council is participating in the International Space Weather Initiative as a follow-on programme of the International Heliophysical Year (2006-2009). | UN | في اليابان، تُشارك اللجنة الفرعية لبرنامج التفاعلات بين الشمس والأرض التابعة لمجلس العلوم الياباني في المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء في إطار متابعة السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
Activities of the International Heliophysical Year included the deployment of new instrument arrays, especially in developing countries, and an extensive education and public outreach component. | UN | وشملت أنشطة السنة الدولية للفيزياء الشمسية نشر صفائف من الأجهزة الجديدة، لا سيما في البلدان النامية، وعنصرا واسع النطاق للتثقيف وتوعية الجمهور. |
As one would expect, the number of International Heliophysical Year events has increased exponentially in the past several years. | UN | 52- وكما هو متوقّع، شهد عدد أحداث السنة الدولية للفيزياء الشمسية زيادة مطّردة خلال السنوات العديدة الماضية. |