ويكيبيديا

    "السنتين الأولى والثانية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the first and second years of
        
    Conduct of country reviews in the first and second years of the first review cycle UN إجراء الاستعراضات القُطرية في السنتين الأولى والثانية من دورة الاستعراض الأولى خامساً-
    The secretariat will provide updated information on the review process of the first and second years of the current review cycle in an oral update to the Conference at its fourth session. UN وسوف تقدم الأمانة معلومات محدّثة بشأن عملية الاستعراض في السنتين الأولى والثانية من دورة الاستعراض الحالية في شكل تحديثات شفوية إلى المؤتمر في دورته الرابعة.
    (i) Presentation by the Secretariat of the findings on the implementation of article 44 of the United Nations Convention against Corruption resulting from the completed reviews of the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism; UN `1` عرض إيضاحي من الأمانة حول نتائج الاستعراضات المنجزة في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض، بخصوص تنفيذ المادة 44 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    (i) Presentation by the Secretariat of the findings on the implementation of article 46 of the United Nations Convention against Corruption resulting from the completed reviews of the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism; UN `1` عرض إيضاحي من الأمانة حول نتائج الاستعراضات المنجزة في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض، بخصوص تنفيذ المادة 46 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    This thematic report contains information on, among other things, the implementation of article 44 of the Convention by States parties under review in the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن أمور في جملتها تنفيذ المادة 44 من الاتفاقية من قبل الدول الأطراف الخاضعة للاستعراض في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض.
    The thematic report contains information on, among other things, the implementation of article 46 of the Convention by States parties under review in the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن أمور منها تنفيذ المادة 46 من الاتفاقية من قبل الدول الأطراف الخاضعة للاستعراض في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض.
    (i) Presentation by the Secretariat of the findings on the implementation of article 44 of the United Nations Convention against Corruption resulting from the completed reviews of the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism; UN `1` عرض إيضاحي من الأمانة حول نتائج الاستعراضات المنجَزة في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض، بخصوص تنفيذ المادة 44 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    (i) Presentation by the Secretariat of the findings on the implementation of article 46 of the United Nations Convention against Corruption resulting from the completed reviews of the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism; UN `1` عرض إيضاحي من الأمانة لنتائج الاستعراضات المنجَزة في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض، بخصوص تنفيذ المادة 46 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    I. Organization and conduct of country reviews in the first and second years of the first review cycle UN أولاً- تنظيم الاستعراضات القطرية وتنفيذها في السنتين الأولى والثانية من دورة الاستعراض الأولى
    They expressed satisfaction with the participation of their countries in the first and second years of the first cycle of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption, in their capacity as States under review or as reviewing States. UN وأعربوا عن ارتياحهم لمشاركة بلدانهم في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بصفتها دولاً مستعرَضة ومستعرِضة.
    The provisions of the Convention on the Rights of the Child have been incorporated into the educational materials for the third year of each stage or cycle of basic education; they have yet to be incorporated in the first and second years of each cycle. UN كما أُدرجت مواد اتفاقية حقوق الطفل في المواد التعليمية للسنة الثالثة من كل مرحلة أو حلقة من التعليم الأساسي، وتبقى الحاجة إلى ضرورة دمج مواد الاتفاقية في السنتين الأولى والثانية من كل حلقة.
    For those Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol, RDA implemented relevant additional reporting and review procedures in 2010 and 2011, which are the first and second years of mandatory reporting of supplementary information under the Kyoto Protocol. UN وفيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو، نُفذت في إطار البرنامج إجراءات إبلاغ واستعراض إضافية ذات صلة في عامي 2010 و2011، أي في السنتين الأولى والثانية من سنوات تضمين التقارير معلومات تكميلية بموجب بروتوكول كيوتو.
    The Conference may wish to encourage States that have participated in the first and second years of work of the current review cycle to share their experiences of the review process and provide lessons learned and suggestions for improvement. UN 91- ولعلّ المؤتمر يود أن يشجّع الدول التي شاركت في السنتين الأولى والثانية من عمل دورة الاستعراض الحالية على أن تعرض ما اكتسبته من خبرات ودروس مستفادة من عملية الاستعراض وأن تقدم اقتراحات لتحسينها.
    Speakers shared their experiences from the first and second years of reviews and noted that the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption had already produced tangible and useful results. UN 21- وتكلّم المشاركون عن التجارب التي اكتسبوها من السنتين الأولى والثانية من الاستعراضات ولاحظوا أنَّ آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد قد أثمرت بالفعل نتائج ملموسة ومفيدة.
    The thematic report contains, inter alia, information on types of technical assistance requested by the countries under review during the first and second years of the first cycle of the Implementation Review Mechanism to support the implementation of articles 44 and 46 of the Convention. UN ويتضمن التقرير أمورا منها معلومات عن أشكال المساعدة التقنية المطلوبة من البلدان الخاضعة للاستعراض خلال السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية استعراض التنفيذ للمساعدة على تنفيذ المادتين 44 و46 من الاتفاقية.
    The secretariat will provide updated information on the review process of the first and second years of the current review cycle in an oral update to the Group at its third session. UN 60- وسوف تقدِّم الأمانة معلومات محدّثة عن عملية الاستعراض في السنتين الأولى والثانية من دورة الاستعراض الحالية في شكل تحديثات شفوية إلى فريق الاستعراض في دورته الثالثة.
    The present note contains information on technical assistance needs identified in the country reviews for the implementation of chapters III and IV of the Convention by States parties under review in the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism. UN 3- وتحتوي هذه المذكّرة على معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة من خلال الاستعراضات القُطرية بشأن تنفيذ الدولِ الأطراف المستعرَضة الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض.
    The present report is based on information included in the review reports of 44 States parties under review in the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism, whose review reports had been completed, or were close to completion, as at 1 September 2013. UN ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة في تقارير الاستعراض الخاصة بأربع وأربعين دولة من الدول الأطراف المستعرَضة في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض، التي كانت تقارير استعراضها قد اكتملت أو شارفت على الاكتمال في 1 أيلول/سبتمبر 2013.
    3. The Secretariat is hereby submitting budgetary information to the Implementation Review Group on expenditures incurred so far for the first and second years of operation of the Mechanism and resources received for the biennium 2012-2013 from both the regular budget and from voluntary contributions. UN 3- وفيما يلي تُقدِّم الأمانة إلى فريق استعراض التنفيذ معلومات الميزانية المتعلقة بالنفقات المتكبدة حتى تاريخه عن السنتين الأولى والثانية من تشغيل آلية الاستعراض؛ والموارد المتلقاة لفترة السنتين 2012-2013، سواء من الميزانية العادية أو من التبرعات.
    The Secretary of the Conference welcomed participants to the resumed second session and noted with appreciation that many delegations included the focal points from States under review and the governmental experts from the States that were carrying out the reviews in the first and second years of the current review cycle. UN 16- رحّب أمينُ المؤتمر بالمشاركين في الدورة المستأنفة ولاحظ مع التقدير أنَّ العديد من الوفود قد ضمَّت جهات الاتصال من الدول المُستعرَضة والخبراء الحكوميين من الدول التي تضطلع بالاستعراضات في السنتين الأولى والثانية من دورة الاستعراض الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد