ويكيبيديا

    "السنوات الأربع الأولى من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the first four years of
        
    • its first four years of
        
    • his first four years in
        
    Lots were drawn to select the States parties to be reviewed in each of the first four years of the first review cycle. UN وسُحبت القرعة لاختيار الدول الأطراف التي سيجري استعراضها في كل سنة من السنوات الأربع الأولى من دورة الاستعراض الأولى.
    It is reported that 216 718 safe terminations were performed in the first four years of the Act being passed. UN ويقال إنه أُجريت 718 216 عملية مأمونة لإنهاء الحمل في السنوات الأربع الأولى من صدور القانون.
    For the first four years of my assignment, I was present in this room as an observer. UN وخلال السنوات الأربع الأولى من عملي كنت أحضر في هذه الغرفة بصفة مراقب.
    In the first four years of his mandate he acknowledged improvements in the penal system, in collaboration with the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN وخلال السنوات الأربع الأولى من ولايته أقر بحدوث تحسينات في نظام العقوبات، بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    52. The expert meeting considered that the ongoing negotiations under the Bali Roadmap could benefit from the experience with CDM in its first four years of existence and result in improvements to allow the mechanism to achieve its full potential with greater geographical and sectoral coverage. UN 52- واعتبر اجتماع الخبراء أن المفاوضات الجارية في إطار خارطة طريق بالي يمكن أن تستفيد من التجربة التي اكتسبتها آلية التنمية النظيفة خلال السنوات الأربع الأولى من عمرها وتؤدي إلى إدخال تحسينات عليها بغية الاستفادة التامة من إمكانياتها وزيادة التغطية الجغرافية والقطاعية.
    I am pleased to report that Australia has made good progress in the first four years of its 10-year strategy. UN ويسعدني أن أبلغكم بأن أستراليا قد أحرزت تقدما جيدا في السنوات الأربع الأولى من استراتيجيتها التي مدتها عشر سنوات.
    School tuition was abolished, and attendance during the first four years of elementary school was made compulsory. UN وقد ألغيت المصروفات المدرسية، وأصبحت المواظبة خلال السنوات الأربع الأولى من التعليم الأولي إلزامية.
    During the first four years of her mandate, the Special Representative has sought a total of 33 invitations from countries in all regions of the world. UN والتمست الممثلة الخاصة أثناء السنوات الأربع الأولى من ولايتها ما مجموعه 33 دعوة من بلدان في جميع أقاليم العالم.
    He had been honoured to serve as Chairman of IAAC for the first four years of its existence, but would not seek reappointment. UN وإنه من دواعي الشرف أن كان رئيسا للجنة في السنوات الأربع الأولى من وجودها، ولكنه لن يسعى لإعادة تعيينه.
    Lots were drawn to select the States parties to be reviewed in each of the first four years of the first review cycle. UN وسُحبت القرعة لاختيار الدول الأطراف التي سيجري استعراضها في كل سنة من السنوات الأربع الأولى من دورة الاستعراض الأولى.
    These schools have a special focus on helping girls complete the first four years of primary school. UN وتركز هذه المدارس بشكل خاص على مساعدة الفتيات على إكمال السنوات الأربع الأولى من التعليم الابتدائي.
    My mother is a mad scientist, and I spent the first four years of my life flinging poop with my brother... Open Subtitles أمي عالمة مجنونة، ولقد قضيت السنوات الأربع الأولى من حياتي أتبادل رمي الفضلات مع أخي..
    The Conference also decided that each implementation review phase would be composed of two review cycles, each of five years, and that one fourth of the States parties would be reviewed in each of the first four years of each review cycle. UN كما قرّر المؤتمر أن تتألّف كل مرحلة من مراحل استعراض التنفيذ من دورتين استعراضيتين، مدة كل منهما خمس سنوات وأن يُستعرض في كل سنة من السنوات الأربع الأولى من كل دورة استعراضية ربع عدد الدول الأطراف.
    The Secretary expressed appreciation for the voluntary contributions made by States to support the Mechanism in the first four years of its functioning, including recent pledges received after the document was drafted. UN 65- وأعرب الأمين عن تقديره للتبرعات التي قدَّمتها الدول لدعم هذه الآلية في السنوات الأربع الأولى من عملها، بما في ذلك التعهدات الأخيرة التي وردت بعد أن صيغت الوثيقة.
    In resolution 3/1, the Conference decided that one fourth of the States parties were to be reviewed in each of the first four years of each review cycle. UN 6- وقرَّر المؤتمر، في القرار 3/1، أن يُستعرض رُبع الدول الأطراف في كل من السنوات الأربع الأولى من كل دورة استعراض.
    The Assembly further noted that the first four years of operation of the Authority had been primarily devoted to consideration of the organizational issues necessary for the proper functioning of the Authority as an autonomous international organization. UN وفضلا عن ذلك، أشارت الجمعية إلى أن فترة السنوات الأربع الأولى من عمل السلطة قد كُرست بصورة رئيسية للنظر في القضايا التنظيمية.
    In the light of the experience gained during the first four years of operations, the administrative budget has stabilized taking into account the current activities of the Authority. UN وفي ضوء الخبرة المكتسبة خلال السنوات الأربع الأولى من العمليات، استقرت الميزانية الإدارية وأخذت في الاعتبار الأنشطة التي تقوم بها السلطة.
    In the first four years of primary education, children are grouped in classes strictly by age. UN 741- وفي السنوات الأربع الأولى من المرحلة الابتدائية، يوزع الأطفال في الصفوف بحسب العمر بالضبط.
    During the first four years of her mandate, the Special Representative sent an increasing number of communications regarding alleged violations of defenders' right to freedom of association, with 40 cases sent in 2003 on this subject alone UN وفي أثناء السنوات الأربع الأولى من ولاية الممثلة الخاصة، أرسلت عددا متزايدا من الرسائل تتعلق بالانتهاكات المزعومة لحقوق المدافعين في حرية التجمع، أحيلت 40 حالة منها في عام 2003 حول هذا الموضوع وحده.
    In 1999, after five years of democratically elected government, Haiti's judicial system is still non-existent, the legislature has not met in two years and security in the country is still largely dependent on the presence of an international police force, which is accompanying the very young and inexperienced Haitian civilian police in its first four years of existence. UN وفي عام 1999، أي بعد مرور خمس سنوات على الحكومة المنتخبة ديمقراطياً، لا يزال النظام القضائي في هايتي غائباً، ولم تجتمع السلطة التشريعية منذ سنتين، وما زالت حالة الأمن في البلد تتوقف بدرجة كبيرة على وجود قوات الشرطة الدولية، التي تصاحب الشرطة المدنية الهايتية، وهي حديثة العهد جداً وعديمة الخبرة، حيث إنها في السنوات الأربع الأولى من وجودها.
    Consequently, he had travelled extensively during his first four years in office and UNIDO had undertaken numerous activities in Member States and organized international events. UN وبناءً على ذلك، قام بأسفار كثيرة أثناء السنوات الأربع الأولى من عمله، وقامت اليونيدو بأنشطة عديدة في الدول الأعضاء ونظَّمت أحداثاً دولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد