ويكيبيديا

    "السنوات الخمسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • five years
        
    • five-year
        
    I've thought about it every day for the last five years. Open Subtitles لقد كنت أفكر بالأمر كل يوم في السنوات الخمسة الماضية.
    And yet, for the past five years, some US$20 million per year have been invested in maternal health. UN ومع ذلك، شهد مجال صحة الأم، أثناء السنوات الخمسة الأخيرة، استثمارات بحدود 20 مليون دولار أمريكي في السنة.
    Rates of infant and child mortality have fallen dramatically within the last thirty five years. UN فقد انخفضت معدلات وفيات الرضع والأطفال انخفاضا كبيرا خلال السنوات الخمسة والثلاثين الماضية.
    Over the past five years, gross domestic product per capita had risen by 14 per cent, allowing for increased social spending. UN وقد ارتفع الناتج المحلي الإجمالي خلال السنوات الخمسة السابقة بنسبة 14 في المائة، مما أتاح زيادة الإنفاق الاجتماعي.
    There has not been a similar trend with regard to the judiciary or autonomous organs, whose average compliance rate during the five-year period ranged from 23 to 26 per cent. UN ولم يحدث توجه شبيه بذلك في الأجهزة القضائية أو المستقلة التي يتراوح معدل امتثالها خلال فترة السنوات الخمسة بين 23 و26 في المائة.
    (f) A schedule of anticipated yearly expenditures in respect of the programme of activities for the immediate five-year period. UN (و) جدولا بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمسة التي تبدأ فورا.
    Over the past five years, a new hospital had been opened every three weeks and a primary health care unit had been opened every day. UN وخلال السنوات الخمسة الماضية كان يفتتح مستشفى جديد كل ثلاثة أسابيع ووحدة رعاية صحية أساسية كل يوم.
    In the next five years I rebuilt my business. Open Subtitles في السنوات الخمسة التالية أعدت بناء عملي
    MRRD aims to provide water supply which includes 25 liters of water for each individual in 24 hours for 15 million villagers in the next five years. UN وتهدف وزارة التأهيل والتنمية الريفية إلى توفير إمدادات مياه تشمل 25 لتراً من الماء لكل فرد في 24 ساعة، و 15 مليون قروي في السنوات الخمسة القادمة.
    To enable the programme to continue providing this information, the Government of Canada pledged Can$2.5 million over the coming five years to strengthen nationallevel activities such as assuring data quality and conducting performance evaluations of samples. UN ولتمكين البرنامج من مواصلة تقديم هذه المعلومات، تعهدت حكومة كندا بتقديم 2.5 مليون دولار كندى خلال السنوات الخمسة القادمة لتعزيز الأنشطة المدارة على المستوى القطري كتأمين نوعية البيانات وإجراء عمليات تقييم أداء للعينات.
    The announcement by the Government of Norway that it would provide new financing of approximately US$2.7 billion over the next five years will provide a new incentive for action. UN ويعد إعلان الحكومة النرويجية بأنها ستوفر تمويلاً جديداً يقارب 2.7 بليون دولار خلال السنوات الخمسة القادمة حافزاً جديداً لاتخاذ الإجراءات.
    Performance of any paid work or research during the past five years commissioned by a commercial entity with interests in the subject matter of the meetings or work. UN 13 - إجراء أي عمل أو بحث مقابل تقاضي الأجر خلال السنوات الخمسة الماضية، بتكليف من كيان تجاري لديه مصالح في موضوع الاجتماع أو العمل.
    Over the preceding five years, the Office had received complaints relating, inter alia, to unlawful arrests and arbitrary detention. UN ومضى يقول إن المكتب تلقى على امتداد السنوات الخمسة السابقة، شكاوى تتصل بأمور منها الاعتقالات غير المستوفاة للإجراءات القانونية والاحتجاز التعسفي.
    71. An analysis of the cereal balance sheets shows that for the last five years except 1990/91 there has been a deficit. UN 71- ويبين تحليل ميزانيات الحبوب أن السنوات الخمسة الأخيرة سجلت عجزاً باستثناء سنة 1990/1991.
    159. The co-facilitators are aware that the Fund has been reviewed twice over the past five years and we do not wish to duplicate work already done. There are, however, two aspects we wish to address: UN 159 - والميسرون على بيِّنة من أن صندوق بناء السلام خضع للاستعراض مرتين على مدار السنوات الخمسة السابقة ونحن لا نرغب ازدواجية الأعمال التي تم إنجازها ومع ذلك فهناك جانبان نود أن نعالجهما:
    Over the last five years, Open Subtitles على مدى السنوات الخمسة الماضية
    This is a list of all the gifts "you've" bought for the last five years. Open Subtitles هذه قائمة بكل الهدايا "كنت قد" اشتريتها خلال السنوات الخمسة الماضية
    Additionally, as a result of the civil conflict in Somalia over the last five years, investigation and facilitating the prosecution of serious violations of international humanitarian law will require a special approach, perhaps using international investigative staff and justices. UN وباﻹضافة الى ذلك، وبسبب الحرب اﻷهلية في الصومال على مدى السنوات الخمسة الماضية، فإن التحقيق وتيسير إقامة الدعوى في حالة الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي يستلزمان اتباع نهج خاص، ربما عن طريق الاستعانة بمحققين وقضاة دوليين.
    Urban or rural residence did not affect the decline, the age for both urban and rural areas having remained the same during the five-year period. The age in urban areas is 22 years as against 20 in rural areas. UN ولم تؤثر الإقامة في المناطق الحضرية أو الريفية في الانخفاض؛ إذ لم يتغير العمر بالنسبة للمناطق الحضرية والريفية على حد سواء خلال فترة السنوات الخمسة.، فبلغ العمر في المناطق الحضرية 22 سنة مقابل 20 سنة في المناطق الريفية.
    8. During the second five-year phase of the contract (2006-2011), DORD carried out a study to assess the overall viability of deep-sea commercial mining operations. UN 8 - وخلال مرحلة السنوات الخمسة الثانية من العقد (2006-2011) أجرت الشركة دراسة لتقييم الجدوى الإجمالية لعمليات التعدين التجارية في أعماق البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد