You've had one client for the last ten years: | Open Subtitles | لديك موكل واحد فقط خلال السنوات العشرة الماضية: |
The achievements of the last ten years have been significant, as indicated here. | UN | وكما هو موضح هنا فإن الإنجازات التي تم تحقيقها في السنوات العشرة الأخيرة كبيرة. |
The number of AIDS cases has been stable over the past ten years. | UN | وعدد حالات الإصابة بالإيدز قد استقر خلال السنوات العشرة الماضية. |
This rate has been steady for the past ten years. | UN | وبقي هذا المعدل ثابتا في السنوات العشرة الماضية. |
But nothing in the past ten years. | Open Subtitles | لكن لا شيء ضده خلال السنوات العشرة الأخيرة |
Waging the war on drugs has ...one hundred billion dollars over the last ten years. | Open Subtitles | أن شنّ الحرب على المخدرات كلف 100 بليون دولار في السنوات العشرة الماضية. |
At least he took care of him while you were away, like I did, during the ten years you were away the first time. | Open Subtitles | على الأقلّ اعتنى به في غيابكِ كما فعلتُ أنا خلال السنوات العشرة التي غبتِها أوّل مرّة |
Testing's progressed a great deal in the last ten years. | Open Subtitles | الاختبارات تطورت في السنوات العشرة الأخيرة |
Yes, all over the country. My mother helped put away over a dozen people in the last ten years. | Open Subtitles | ساعدت والدتي في القبض على عشرات الأشخاص في السنوات العشرة الماضية |
You've been pulling jobs with him for the last ten years. | Open Subtitles | كنتَ تؤدّي مهمّات له على مدى السنوات العشرة الماضية |
She spent the past ten years getting in shape so you two could have a second chance. | Open Subtitles | صرفت السنوات العشرة الماضية لتحافظ على جسدهـا لتتمكنـا أنتما الإثنان للحصول على فرصة ثانية. |
Everyone in the ten years since I've been here. | Open Subtitles | كلّ شخص في السنوات العشرة منذ كنت هنا. |
Fake food's come a long way in the last ten years. | Open Subtitles | ان الحصول على غذاء عفن اصبح طريقة طويل في السنوات العشرة الأخيرة |
Notwithstanding what I told GI Joe here, you know you're going after a man who spent the last ten years trying to hunt you down. | Open Subtitles | وبالرغم مما أخبرتك به هنا أنتي تعلمين أنك ذاهبة خلف رجل أمضى السنوات العشرة الماضية محاولاً أن يصطادك |
Dr. Von Braun, perhaps you'd like to explain to this committee what exactly you think you've been doing for the past ten years? | Open Subtitles | الدّكتور فون براون،ربما أنت تودّ للتوضيح إلى هذه اللجنة ماذا تعتقد أنك تفعلة بالضبط فى السنوات العشرة الماضية ؟ |
We have come a long way in the past ten years. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير في السنوات العشرة الماضية |
If we find her on a raft helping a convicted murderer escape, she'll spend the next ten years wishing she weren't. | Open Subtitles | إذا وجدناها على طوافة تساعد قاتل مدان علي الهروب. ستقضي السنوات العشرة القادمة تتمني أنها لم تفعل. |
In the last ten years, Madagascar has provided the most comprehensive evidence about these predators. | Open Subtitles | في السنوات العشرة "الأخيرة، أمدّتنا "مدغشقر بأشمل دليل عن هؤلاء المفترسين |
The Committee also heard a statement by the United Nations Secretary-General, in which he paid tribute to the heroic commitment displayed by the High Commissioner during her ten years' tenure. | UN | 18 - واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان من الأمين العام للأمم المتحدة، نوه فيه بالالتزام البطولي الذي أبدته المفوضة السامية خلال السنوات العشرة لولايتها. |
The Committee also heard a statement by the United Nations Secretary-General, in which he paid tribute to the heroic commitment displayed by the High Commissioner during her ten years' tenure. | UN | 18 - واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان من الأمين العام للأمم المتحدة، نوه فيه بالالتزام البطولي الذي أبدته المفوضة السامية خلال السنوات العشرة لولايتها. |