ويكيبيديا

    "السنوية الخمسين لاعتماد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fiftieth anniversary of the adoption of
        
    • the fiftieth anniversary of the adoption
        
    • of the fiftieth anniversary of
        
    Commemorative meeting on the occasion of the fiftieth anniversary of the adoption of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN الاجتماع التذكاري بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    This year, we celebrate the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    A national commission, chaired by the Minister of Justice, was coordinating nationwide activities in celebration of the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration UN وتقوم لجنة وطنية يرأسها وزير العدل بتنسيق اﻷنشطة على نطاق وطني احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي.
    However, the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights had encouraged more partners to undertake ad hoc or long-term educational initiatives. UN بيد أن الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان قد شجعت المزيد من الشركاء على القيام بمبادرات تثقيفية مخصصة أو طويلة اﻷجل.
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the adoption of the Geneva Conventions UN الاحتفــــال بالذكـــرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقيـــــات جنيف
    Another participant noted that next year was the celebration of the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ولاحظ مشترك آخر أنه سيُحتفل في العام القادم بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    (ix) Special events in connection with the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights; UN ' ٩ ' مناسبات خاصة: فيما يتصل بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛
    (ix) Special events in connection with the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ' ٩ ' مناسبات خاصة: فيما يتصل بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛
    Next year the international community will commemorate the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN وفي العام القادم، يحتفل المجتمع الدولي بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    On the eve of the fiftieth anniversary of the adoption of the United Nations Charter, let us resolve to make the Organization even more relevant for the next 50 years. UN وفي عشية الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد ميثاق اﻷمم المتحدة، دعونا نعقد العزم على المضي شوطا أبعد في إعلاء شأن المنظمة في السنوات الخمسين القادمة.
    The fiftieth anniversary of the adoption of the New York Convention would highlight the indispensable role that UNCITRAL had played in unifying legal rules on international trade and its impact around the globe. UN وقال إن الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقية نيويورك سوف تسلّط الضوء على الدور الذي لا غنى عنه والذي قامت به الأونسيترال لتوحيد القواعد القانونية المتعلقة بالتجارة الدولية وتأثيرها على نطاق العالم.
    44. Many activities were planned in Belarus for the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ٤٤ - وأردف قائلا إن بيلاروس تعتزم القيام بأنشطة كثيرة تتعلق بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    5. International Committee of the Red Cross: fiftieth anniversary of the adoption of the 1949 Geneva Conventions, organized by the International Committee of the Red Cross UN احتفـــــال لجنة الصليب اﻷحمر الدولية للذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقيــــات جنيف لعام ١٩٤٩، تنظمه لجنة الصليب اﻷحمر الدولية
    They noted that the year 1998 marked the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and that it was five years since Governments had adopted the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ولاحظت أن عام ٨٩٩١ يوافق الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وأنه يمثل السنة الخامسة التي مرت على اعتماد الحكومات ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Aware of the importance to be given to the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and considering that effective measures should be taken in order to ensure respect for the Universal Declaration, UN وإذ تدرك اﻷهمية التي ينبغي إيلاؤها للذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وإذ ترى ضرورة اتخاذ تدابير فعالة من أجل ضمان احترام اﻹعلان العالمي،
    As part of the celebrations marking both the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and the fifth anniversary of the Vienna Declaration and Programme of Action, UNIFEM is launching a Global Campaign for the Eradication of Violence Against Women. UN وكجزء من الاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والذكرى السنوية الخامسة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا، يقوم الصندوق حاليا ببدء حملة عالمية لاستئصال العنف ضد المرأة.
    The year 2004 marked the fiftieth anniversary of the adoption of the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, and he also welcomed the entry into force of the 1999 Second Protocol to that Convention. UN ولقد صادف عام 2004 الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقيات لاهاى لحماية الملكية الثقافية فى حالات الصراع المسلح، كما وافق الاحتفال ببدء نفاذ البروتوكول الثانى لتلك الاتفاقية المبرم فى عام 1999.
    To mark the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, the observance featured a panel discussion on article 19 of the Declaration, in which a number of distinguished broadcasters and journalists participated. UN وﻹحياء الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، شمل الاحتفال عقد حلقة مناقشة بشأن المادة ٩١ من اﻹعلان، شارك فيها عدد من المذيعين والصحفيين المرموقين.
    The commemoration of the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights should provide a powerful incentive to continue to develop international instruments for protecting human rights. UN والاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينبغي أن يكون حافزا قويا لاستمرار تطوير الصكوك الدولية لحماية حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد