50. In 2012, the Ethics Office implemented the sixth annual financial disclosure exercise, which was in respect of the 2011 transaction year. | UN | 50 - في عام 2012 نفَّذ مكتب الأخلاقيات الممارسة السنوية السادسة للإفصاح المالي التي جاءت لتتعلّق بسنة المعاملات 2011. |
A first " shell " outline of the updated Action Plan with performance indicators was discussed by the Network at its sixth annual session in February 2007. | UN | وقد بحثت الشبكة في دورتها السنوية السادسة المعقودة في شباط/فبراير 2007 أول ملخص " هيكلي " عن خطة العمل المستكملة التي تتضمن مؤشرات للأداء. |
sixth annual Summit on Staff Security | UN | القمة السنوية السادسة بشأن أمن الموظفين |
This year, the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands will be celebrating its sixth anniversary. | UN | وستحيي بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان، هذا العام، ذكراها السنوية السادسة. |
My only girl today is our sixth anniversary. | Open Subtitles | فتاتي الوحيدة اليوم ذكرانا السنوية السادسة |
sixth annual Summit on Staff Security | UN | القمة السنوية السادسة بشأن أمن الموظفين |
sixth annual Summit on Staff Security | UN | القمة السنوية السادسة بشأن أمن الموظفين |
" Hitting the Ground Running " : sixth annual Workshop for Newly Elected Members of the Security Council | UN | " الانطلاق حثيثا إلى العمل " : حلقة العمل السنوية السادسة المخصصة لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا |
The sixth annual regional consultation of United Nations agencies in Africa identified key issues pertaining to the role of the United Nations in supporting NEPAD. | UN | وحددت المشاورة الإقليمية السنوية السادسة لوكالات الأمم المتحدة في أفريقيا مسائل رئيسية تتعلق بدور الأمم المتحدة في دعم الشراكة. |
(ii) In September 2006, the Australian Institute provided operational support to the sixth annual colloquium of the International Centre for the Prevention of Crime, held in Canberra. Nine countries were represented; | UN | `2` وقدّم المعهد الأسترالي في أيلول/سبتمبر 2006 دعما تنفيذيا إلى الندوة السنوية السادسة للمركز الدولي لمنع الجريمة، التي عُقدت في كانبرا ومُثّلت فيها تسعة بلدان؛ |
The Centre's sixth annual colloquium on community action in crime prevention was held in Canberra, in September 2006, hosted by the Government of Australia; | UN | واستضافت الحكومة الأسترالية ندوة المركز الدراسية السنوية السادسة بشأن دور المجتمع المحلي في منع الجريمة، التي عقدت في كانبرا في أيلول/سبتمبر 2006؛ |
sixth annual Baramati Initiative on ICT and Development (Baramati, India), | UN | - مبادرة باراماتي السنوية السادسة بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية (باراماتي، الهند)، |
140. In order to encourage girls to study information technology the Faculty of Information Technology of the Technical University in Brno organized its sixth annual summer school titled " FIT Suits Girls " . | UN | 140 - ومن أجل تشجيع الفتيات على دراسة تكنولوجيا المعلومات، نظمت كلية تكنولوجيا المعلومات التابعة للجامعة التقنية في برنو دورتها الصيفية السنوية السادسة بعنوان " تكنولوجيا المعلومات تلائم الفتيات " . |
On 26 and 27 November 2013, the sixth annual session of the Forum took place in Geneva with a thematic focus on guaranteeing the rights of religious minorities. | UN | وفي يومي 26 و27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، عُقِدت الدورة السنوية السادسة للمحفل في جنيف وكان تركيزها المواضيعي على ضمان حقوق الأقليات الدينية. |
(c) The Secretariat will present an oral report on the sixth annual Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot competition. | UN | )ج( ستقدم اﻷمانة تقريرا شفويا عن مسابقة " فيليم س. فيس " السنوية السادسة للتمرين على التحكيم التجاري الدولي . |
My only girl, today is our sixth anniversary. | Open Subtitles | فتاتي الوحيدة، اليوم ذكرانا السنوية السادسة |
In this, the sixth anniversary year of the World Summit for Children, when we are but three years shy of the year 2000, questions are often raised as to the utility of the many global conferences which have been held since 1990. | UN | وفي هذه المناسبة، الذكرى السنوية السادسة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، في الوقت الذي لا يفصلنا فيه عن عام ٠٠٠٢ سوى ثلاث سنوات، غالبا ما تطرح أسئلة حول فائدة المؤتمرات العالمية الكثيرة التي عقدت منذ عام ١٩٩٠. |
I have the honour to transmit to you herewith* the Appeal to the peoples and States of the world and international organizations by the inhabitants of the town of Khodjaly in connection with the sixth anniversary of the genocide in Khodjaly. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم، رفق هذه الرسالة*، النداء الذي وجّهه أهالي مدينة خوجالي إلى شعوب ودول العالم والمنظمات الدولية بمناسبة الذكرى السنوية السادسة لعملية اﻹبادة الجماعية التي حدثت في هذه المدينة. |
8. Another incident reported was the one which occurred on 14 November 1997 inside the university campus in Dili, two days after a peaceful demonstration took place to commemorate the sixth anniversary of the Santa Cruz massacre. | UN | ٨- ومن الحوادث اﻷخرى التي أبلغت الحادثة التي وقعت في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ في المدينة الجامعية في ديلي، بعد يومين من مظاهرة سلمية في الذكرى السنوية السادسة لمذبحة سانتا كروز. |
2. Proposes the sixth anniversary of the World Summit for Children, 30 September 1996, as an appropriate date for the results of such a review to be announced; | UN | ٢ - يقترح الذكرى السنوية السادسة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، أي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، موعدا مناسبا ﻹعلان نتائج ذلك الاستعراض؛ |
40. The United Nations Trust Fund to End Violence against Women completed its Sixteenth Annual grant cycle in 2012, having reviewed 2,210 applications. | UN | 40 - اختتم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة دورته السنوية السادسة عشرة للمنح في عام 2012، بعد استعراض 210 2 طلبات. |