| In addition, the Organization would be responsible for an annual recurring maintenance cost of some $370,000. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستضطلع المنظمة بالمسؤولية عن تكاليف الصيانة السنوية المتكررة بمبلغ 000 370 دولار تقريبا. |
| The Government was the main contributor to the Fund and contributed amounts not exceeding 2 per cent of its annual recurring budget. | UN | والحكومة هي المساهم الرئيسي في الصندوق، وتساهم فيه بمبلغ لا يتجاوز 2 في المائة من مجموع بنود الميزانية السنوية المتكررة. |
| Estimated annual recurring benefits, by category, for the " Enhance ICT service delivery " initiative | UN | تقديرات الفوائد السنوية المتكررة لمبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " مصنفة حسب الفئة |
| The annual recurrent cost would be of the order of $280 million. | UN | وستبلغ التكلفة السنوية المتكررة حوالي 280 مليون دولار. |
| Administration's forecast of annual recurrent benefits | UN | القيمة المتوقّعة من الإدارة للمكاسب السنوية المتكررة |
| The recurring annual cost of $49,700 under section 33, Safety and security, would provide for the maintenance costs of the proposed security-related equipment installations at the residence. | UN | وستغطي التكلفة السنوية المتكررة البالغة 700 49 دولار في إطار الباب 33، السلامة والأمن، تكاليف صيانة تجهيزات المعدات المتعلقة بالأمن المقترحة في مقر الإقامة. |
| recurring annual cost at Global Service Centre | UN | التكاليف السنوية المتكررة في مركز الخدمات العالمية |
| 134. The Advisory Committee was further informed that the annual recurring maintenance cost of the system would amount to $2,500. | UN | 134 - وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن تكاليف الصيانة السنوية المتكررة للنظام ستصل إلى 500 2 دولار. |
| The executive heads of the United Nations system organizations should strengthen their efforts in keeping track of the ICT costs in their organizations, including the total annual recurring and ad hoc ICT costs, as well as details on the main cost elements. | UN | ينبغي أن يعزز الرؤساء التنفيذيون في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الجهود التي يبذلونها في إطار تتبع تكاليف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسساتهم، بما في ذلك مجموع التكاليف السنوية المتكررة والتكاليف المخصصة، وكذلك التفاصيل المتعلقة بعناصر التكاليف الرئيسية. |
| As from 1 July 2012, the annual recurring costs shown in table 1 would also be incurred proportionally during the bienniums affected. | UN | واعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012، سيتم بشكل تناسبي أيضا صرف التكاليف السنوية المتكررة المبيَّنة في الجدول 1 خلال فترتي السنتين المعنيتين. |
| As from 1 July 2012, the annual recurring costs shown in table 1 would also be incurred proportionally in the bienniums affected. | UN | واعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012، سيتم بشكل تناسبي أيضا صرف التكاليف السنوية المتكررة المبيَّنة في الجدول 1 خلال فترتي السنتين المعنيتين. |
| 34. The annual recurring financial implications of the harmonization of rest and recuperation travel are estimated at $45,147,000 for staff of the Secretariat. | UN | 34 - وتقدر الآثار المالية السنوية المتكررة الناشئة عن مواءمة شروط الراحة والاستجمام بمبلغ 000 147 45 دولار فيما يخص موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
| This figure does not include annual recurring maintenance costs, which amount to at least US$66 million per year. | UN | ولا يشمل هذا الرقم تكاليف الصيانة السنوية المتكررة التي تبلغ ما لا يقل عن 66 مليون دولار سنوياً(). |
| 27. The two sectors of tourism and offshore financial services together account for more than 70 per cent of the Government's annual recurrent revenue. | UN | 27 - ويمثل قطاعا السياحة والخدمات المالية الخارجية معا ما يربو على 70 في المائة من الإيرادات السنوية المتكررة للحكومة. |
| A breakdown of the annual recurrent requirements and the corresponding monthly costs is presented in annex II.B. Non-recurrent requirements are provided in annex II.C. A supplementary explanation of the revised cost estimates is provided in annex II.D. | UN | ويرد في المرفق الثاني باء تحليل للاحتياجات السنوية المتكررة وللتكاليف الشهرية المناظرة لها. ويرد في المرفق الثاني جيم بيان بالاحتياجات غير المتكررة، كما يرد في المرفق الثاني دال شرح تكميلي للتكاليف التقديرية المنقحة. |
| A breakdown of the 12-month annual recurrent requirements and the corresponding monthly cost is presented in section B. Non-recurrent requirements are provided in section C. A supplemental explanation on the cost estimates is provided in section D. | UN | ويتضمن الجزء باء تفاصيل الاحتياجات السنوية المتكررة لفترة اﻟ ١٢ شهرا وما يقابلها من تكاليف شهرية. أما التكاليف غير المتكررة فترد في الجزء جيم. ويتضمن الجزء دال تفسيرا إضافيا لتقديرات التكلفة. |
| 115. As of year three, there will be annual recurrent costs for maintenance of the hardware and software components, which are estimated at $1,680,400 in annual recurrent expenditure. | UN | 115- واعتبارا من السنة الثالثة، ستكون هناك تكاليف سنوية متكررة خاصة بصيانة المعدات الحاسوبية والبرامجيات وهي تقدر بمبلغ 400 680 1 دولار في النفقات السنوية المتكررة. |
| This, combined with the rise in economic activity, resulted in the Territory achieving an operating surplus in March 1996 of more than 20 per cent of the annual recurrent budget.3 | UN | وكان من نتيجة ذلك، بالاضافة إلى زيادة النشاط الاقتصادي، أن حقق اﻹقليم فائضا تشغيليا في آذار/مارس ١٩٩٦ زادت نسبته على ٢٠ في المائة من الميزانية السنوية المتكررة)٣(. |
| recurring annual cost at Global Service Centre | UN | التكاليف السنوية المتكررة في مركز الخدمات العالمي |
| recurring annual cost at Headquarters | UN | التكاليف السنوية المتكررة في المقر |
| recurring annual cost at Headquarters | UN | التكاليف السنوية المتكررة في المقر |
| 10. With regard to resource requirements, the report states that the estimated yearly recurrent cost to the biennial support budget of $5 million would constitute approximately 4.8 per cent of the annual budget, calculated on the basis of the gross biennial support budget appropriations of $209 million for the 2006-2007 biennium, or approximately 1 per cent of the total regular, or core, UNFPA resources. | UN | 10 - وفيما يتعلق بالاحتياجات من الموارد، يبين التقرير أن تقديرات التكاليف السنوية المتكررة والممولة من ميزانية الدعم لفترة السنتين والتي تبلغ 5 ملايين دولار تمثل تقريباً 4.8 في المائة من الميزانية السنوية، وهي تقديرات تحسب على أساس رصد اعتمادات ميزانية الدعم لفترة السنتين يبلغ إجماليها 209 ملايين دولار لفترة السنتين 2006-2007، أو نحو 1 في المائة من مجموع الموارد العادية أو الأساسية للصندوق. |