ويكيبيديا

    "السنوي الثامن عشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • eighteenth annual
        
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the eighteenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The General Assembly decided to take note of the eighteenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وقررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير السنوي الثامن عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Farida Shaheed was elected as Chair of the eighteenth annual meeting and of the Coordination Committee. UN وانتُخبت فريدة شهيد رئيسة للاجتماع السنوي الثامن عشر وللجنة التنسيق.
    The General Assembly took note of the eighteenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثامن عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the eighteenth annual report of the International Tribunal for Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن عشر للمحكمة الدولية لرواندا.
    1. The eighteenth annual Meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 was held in New York on 30 September 1994. UN ١ - عقد الاجتماع السنوي الثامن عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك يوم ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤.
    Note by the Secretary-General transmitting the eighteenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/68/270-S/2013/460) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/68/270-S/2013/460)
    3. The meeting was opened by the Chairperson of the eighteenth annual meeting and Chairperson of the Coordination Committee of special procedures, Farida Shaheed. UN 3- افتتحت الاجتماع رئيسة الاجتماع السنوي الثامن عشر ورئيسة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة فريدة شهيد.
    Note by the Secretary-General on the eighteenth annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن عشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    The private sector was also consulted during the eighteenth annual Consultative Meeting with Industry Associations organized by the Division of Technology, Industry and Economics, held in Paris in October 2002. UN تم أيضاً التشاور مع القطاع الخاص خلال الإجتماع الإستشارى السنوي الثامن عشر مع إتحادات الصناعة الذي نظمته شعبة التكنولوجيا، الصناعة والإقتصاد، وعقد في باريس في تشرين الأول/أكتوبر2002.
    14. The Commission took action in relation to resolutions and decisions adopted by the General Assembly at its forty-seventh session arising from the eighteenth annual report of the Commission in respect of the following matters: UN ١٤ - اتخذت اللجنة الاجراءات اللازمة فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بناء على التقرير السنوي الثامن عشر للجنة فيما يتعلق بالمسائل اﻵتية:
    Group of 77 (eighteenth annual Meeting of Senior Officials) UN مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي الثامن عشر لكبار المسؤولين)
    Group of 77 (Joint meeting of Second and Fifth Committee delegates in preparation of the eighteenth annual Meeting of Senior Officials) UN مجموعة الـ 77 (الاجتماع المشترك بين اللجنة الثانية واللجنة الخامسة استعدادا للاجتماع السنوي الثامن عشر
    Group of 77 (eighteenth annual Meeting of Senior Officials) UN مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي الثامن عشر لكبار المسؤولين)
    In this connection, I would like to draw your attention to the Ministerial Declaration of the Group of 77 adopted on the occasion of the eighteenth annual Ministerial Meeting of the Group of 77, held at United Nations Headquarters in New York on 30 September 1994. UN وفي هذا الصدد، أود أن أوجه انتباهكم إلى الاعلان الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧ المعتمد بمناسبة الاجتماع السنوي الثامن عشر لمجموعة اﻟ ٧٧ المعقود في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    In the first place, his delegation invited the Secretary-General to take into account the contribution of the African States, in particular the Ministerial Declaration which the Group of 77 had adopted at its eighteenth annual Meeting on the subject of the United Nations reforms. UN وبادئ ذي بدء، يدعو الوفد الكاميروني اﻷمين العام الى أن يضع في الاعتبار إسهام الدول اﻷفريقية، وبوجه خاص، اﻹعلان الوزاري الذي اعتمدته مجموعة اﻟ ٧٧ في اجتماعها السنوي الثامن عشر بشأن موضوع عمليات اﻹصلاح في اﻷمم المتحدة.
    50. The Chairperson-Rapporteur of the Working Group participated in the eighteenth annual meeting of special procedure mandate holders, which was held in Geneva from 27 June to 1 July 2011. UN 50- وشاركت الرئيسة المقررة للفريق العامل في الاجتماع السنوي الثامن عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذي عُقد في جنيف في الفترة من 27 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2011.
    17. From 27 June to 1 July, the Special Rapporteur participated in the eighteenth annual meeting of Special Rapporteurs in Geneva. UN 17 - وشارك، خلال الفترة من 27 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه، في الاجتماع السنوي الثامن عشر للمقررين الخاصين، الذي انعقد في جنيف.
    15. The former Special Rapporteur attended the eighteenth annual meeting of special procedures of the Human Rights Council, held in Geneva from 27 June to 1 July 2011. UN 15 - وحضر المقرر الخاص السابق الاجتماع السنوي الثامن عشر للإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعقود بجنيف في الفترة من 27 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2011.
    Note by the Secretary-General transmitting the eighteenth annual report of the International Tribunal (A/66/210) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن عشر للمحكمة الدولية (A/66/210)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد