ويكيبيديا

    "السن والجنس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • age and sex
        
    • age and gender
        
    • age- and
        
    • of age and
        
    • AGE GROUP AND SEX
        
    In particular, the Committee recognized the need for statistical data disaggregated by age and sex as a way to better assess the situation of older women. UN وأقرت اللجنة بوجه خاص بالحاجة إلى بيانات إحصائية مصنفة حسب السن والجنس كي يتسنى تقييم حالة المسنات على نحو أفضل.
    age and sex data almost doubled between 2005 and 2008 to cover 21 million persons of concern. UN وتضاعفت تقريبا البيانات المصنفة حسب السن والجنس بين عامي 2005 و 2008 لتغطي 21 مليون شخص من الأشخاص موضع الاهتمام.
    In particular, the Committee recognized the need for statistical data, disaggregated by age and sex, in order to better assess the situation of older women. UN وأقرت اللجنة بوجه خاص بالحاجة إلى بيانات إحصائية مصنفة حسب السن والجنس كي يتسنى تقييم حالة المسنات على نحو أفضل.
    Table 5: - Percent distribution of participants in income generating activities by age and gender. UN الجدول 5: النسبة المئوية لتوزيع المشاركين في أنشطة توليد الدخل حسب السن والجنس
    Recognising the need to provide age- and gender-sensitive assistance to cluster munition victims and to address the special needs of vulnerable groups, UN وإذ تسلم بضرورة توفير مساعدة تراعي السن والجنس لضحايا الذخائر العنقودية، وضرورة معالجة الاحتياجات الخاصة للفئات الضعيفة،
    Disaggregated data of the refugee population by age and sex should be made an integral part of the project formulation process. UN وينبغي جعل البيانات عن عدد اللاجئين مفصلة حسب السن والجنس جزءا لا يتجزأ من عملية وضع المشاريع.
    Lack of disaggregated data by age and sex was a concern reflected in several plans. UN وكان عدم توافر بيانات مصنفة حسب السن والجنس من دواعي القلق التي جرى الإعراب عنها في عدة خطط.
    Disaggregated data of the refugee population by age and sex should be made an integral part of the project formulation process. UN وينبغي جعل البيانات عن عدد اللاجئين مفصلة حسب السن والجنس جزءا لا يتجزأ من عملية وضع المشاريع.
    Literacy in the official and working languages depends on age and sex, as well as the history of the country. UN وتتوقف معرفة القراءة والكتابة باللغات الرسمية ولغات العمل على السن والجنس وكذلك على تاريخ البلد.
    Figure 1: Population pyramids for New Zealand in 2001 and 2051, by age and sex UN الشكل 1: أهرامات سكان نيوزيلندا في عام 2001 وعام 2051، حسب السن والجنس
    Figure 2: Population pyramids for Mäori in 2001 and 2051, by age and sex UN الشكل 2: أهرامات السكان الماوريين في عام 2001 وعام 2051، حسب السن والجنس
    Figure 3: Population pyramids for Pacific peoples in 2001 and 2051, by age and sex UN الشكل 3: أهرامات السكان لشعوب جزر المحيط الهادئ في عام 2001 وعام 2051، حسب السن والجنس
    Article 2 of the Convention on the Rights of the Child recognizes the right of children to be free from discrimination, including on the grounds of age and sex. UN وتعترف المادة 2 من اتفاقية حقوق الطفل بحق الطفل في التحرر من التمييز، بما في ذلك التمييز القائم على أساس السن والجنس.
    In order to address the issue of poverty among older persons, it is critical that mechanisms be developed to obtain data that can be disaggregated by age and sex. UN وللتصدي لقضية فقر المسنين، من المهم وضع آليات للحصول على بيانات يمكن تصنيفها حسب السن والجنس.
    The combination of age and sex discrimination also puts older women at increased risk of violence and abuse. UN كما أن التمييز المزدوج القائم على أساس السن والجنس يعرّض المسنّات بشكل متزايد لخطر العنف وسوء المعاملة.
    The two obvious factors always have to be allowed for in the case of cancer, age and sex. UN وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار دائما، في حالة السرطان، العاملان اﻷكيدان اللذان هما السن والجنس.
    Improvement in the gathering, publication and use of data disaggregated by age and sex UN تحسين جمع ونشر واستخدام البيانات المصنّفة حسب السن والجنس
    1 Poverty indicators, based on social transfers broken down by age and gender and expressed as a percentage of total UN 1 مؤشرات الفقر، استناداً إلى التحويلات الاجتماعية موزَّعة حسب السن والجنس ومُعَبَّراً عنها كنسبة مئوية من المجموع
    These children are dispersed to a variety of residential social welfare institutions on the basis of age and gender. UN ويوزع هؤلاء الأطفال على مؤسسات الرعاية الاجتماعية الإيوائية بحسب السن والجنس.
    In addition, some delegations and other participants argued that peasants experienced discrimination in many forms and on many grounds, including age and gender and by virtue of being resident in rural areas, with women being especially vulnerable. UN وبالإضافة إلى ذلك، رأى بعض الوفود والمشاركين أن الفلاحين يعانون من التمييز في عدة أشكال ولعدة أسباب، بما في ذلك السن والجنس وبحكم كونهم مقيمين في مناطق ريفية، مع تعرض النساء للتمييز بشكل خاص.
    However, patients differ from the population at large in age- and sex-distribution and in life expectancy, so the nominal fatality coefficients discussed in chapter II, section A, are only very approximate. UN غير أن المرضى يختلفون عن عامة السكان من حيث التوزع حسب السن والجنس ومن حيث متوسط العمر المتوقع، وبالتالي فإن المعاملات اﻹسمية للوفيات، المبينة في الفرع ألف من الفصل " ثالثا " ، هي تقريبية للغاية.
    SCHOOL ATTENDANCE RATES* BY AGE GROUP AND SEX UN معدلات الالتحاق بالمدارس،* حسب فئة السن والجنس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد