ويكيبيديا

    "السوء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bad
        
    • badly
        
    • worse
        
    • terrible
        
    • awful
        
    • worst
        
    • ill
        
    • suck
        
    • shitty
        
    • adverse
        
    • worsening
        
    • dire
        
    • severe
        
    • precarious
        
    • dismal
        
    According to this evidence, the complainant's mental health was so bad that she could no longer connect with her daughter. UN ووفقا لهذا الدليل، فقد بلغت الحالة العقلية لصاحبة الشكوى درجة من السوء لم تعد معها قادرة على التواصل مع ابنتها.
    But every time I let myself think, "Oh, it's not that bad," Open Subtitles لكن في كل مره افكر في ان الامور ليست بهذا السوء
    I feel like I'm not normally that bad, though. Open Subtitles أشعر وأنني لست بذلك السوء عادتاً، رغم ذلك
    The boy wasn't as bad as I made him sound. Open Subtitles الفتى لم يكن بهذا السوء الذي جعلتَهُ يبدو عليه
    It can't be that bad yet. Stitch me up. Open Subtitles لايمكنها ان تكون بهذا السوء ، اقطبوها لي
    Look, how bad do you want to make this on yourself? Open Subtitles إسمع، ما مدى السوء الذي يجعلك تفعل هذا بنفسك ؟
    But when things got to be too bad... there was one place I would go to in my mind. Open Subtitles .. لكن ان حالت الأمور إلى السوء كثيراً كان هناك مكان واحد في عقلي يمكنني الذهاب له
    No, me neither, but this spaghetti's not half bad. Open Subtitles حتى انا. لاكن هذي السبايغتي ليست ذالك السوء
    You say you didn't realize how bad my PTSD had gotten. Open Subtitles ستقولى انكى لم تدركى مدى السوء الذى وصلت اليه اضطراباتى
    You know you want this as bad as I do. Open Subtitles كنت أعلم أنك تريدين هذا السوء كما أريد أنا.
    Things were just as bad when Lincoln was president. Open Subtitles كانت الأمور بنفس السوء عندما كان لينكون رئيسًا
    Eh, it's not so bad. I can probably scrape it off. Open Subtitles أوه, إنها ليست بتلك السوء يمكنَّي أن أتخلص من الورطة
    Okay, well, maybe it's not actually, like, all that bad. Open Subtitles حسنٌ، ربما قد لا يكون بتلك الدرجة من السوء.
    It wasn't that bad, really, you think about it. Open Subtitles لم يَكن حقًا بذلك السوء الذي تُفكّر فيه.
    I wanted him to be bad, but not that bad. Open Subtitles كنت أريده أن يكون سيئاً، ولكن ليس بذلك السوء
    Because it's the not bad parts that make people think that the bad parts really aren't that bad. Open Subtitles لأنه ليست الأجزاء السيئة التي تجعل الناس تعتقد أن الأجزاء السيئة في الحقيقة ليست بهذا السوء
    I know you might be a little concerned about me not having bones, but I gotta tell you, it's not that bad. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تكونى قلقة قليلا حول انى لا املك عظام لكن سأخبرك شئ , إنه ليس بهذا السوء
    That girl isn't so bad after all, now, is she? Open Subtitles فالفتاة ليست بهذا السوء على كل حال، أليست كذلك؟
    I just can't remember a time when thing's were this bad. Open Subtitles فقط لا أتذكر الوقت التي كانت الأمور فيه بهذا السوء
    I don't think I turned out that badly, really. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني أصبحت بذلك السوء فعلاً
    75. The process described above is no worse than the little that is said about the matter in the Handbook. UN ٧٥ - ولا تقل العملية المذكورة أعلاه من حيث السوء عن القليل الذي قيل عن المسألة في الكتيب.
    I thought it was terrible. I don't recall seeing anything this bad. Open Subtitles ، اعتقدت أنها سيئة لا أتذكر أني رأيت شيئاً بهذا السوء
    Would it really be that awful if I had a friend? Open Subtitles هل يبدو بهذه الدرجة من السوء أن أحصل على صديفة؟
    I was tired on the back end of a double shift, and I just assumed the worst of him. Open Subtitles ‫كنتُ مرهقة بنهاية المناوبة المضاعفة، ‫وظننتُ به السوء فحسب.
    He has no family. No one wished him ill. Open Subtitles ، لم يكن له عائلة . و لم يتمنى له أحد السوء
    My first day back at school isn't gonna be a giant festival of suck. Open Subtitles ظهوري في اليوم الاول في المدرسة لن يصبح مهرجان عملاق من السوء
    I'm so happy you're home. I had such a shitty night. Open Subtitles أنا سعيدة جدا لأنك بالمنزل، لقد كانت ليلتي بالغة السوء
    To these factors the extremely adverse weather conditions must also be added, which in extensive territories have become a kind of natural disaster. UN ولا بد أن نضيف إلى هذه العوامل الظروف الجوية البالغة السوء التي أصبحت تشكل نوعا من الكوارث الطبيعية في مناطق شاسعة.
    It is my only hope to find a cure for his worsening condition. Open Subtitles إنها أملي الوحيد لإيجاد علاج لحالته المتزايده في السوء
    Given the dire situation in Tanzanian prisons, corporal punishment was maintained as a preferable alternative to imprisonment. UN ونظراً إلى الحالة البالغة السوء للسجون في تنزانيا، فقد استُبقيت العقوبة البدنية كبديل مفضَّل للسجن.
    Reports of systematic severe ill-treatment of persons in police detention and pre-trial detention continue. UN كما تتوالى التقارير عما يتعرض له المحتجزون لدى الشرطة والمحتجزون على ذمة المحاكمة بشكل منتظم من معاملة بالغة السوء.
    First, noting that prison conditions are highly precarious and taking into account the efforts already made by the Government, Germany asked Brazil what further measures it envisages to accelerate the improvement of the situation. UN أولاً، إذ لاحظت أن أحوال السجون على درجة بالغة من السوء وأخذت في الحسبان الجهود التي بذلتها الحكومة بالفعل، سألت البرازيل عما تزمع اتخاذه من تدابير إضافية للتعجيل بتحسين تلك الأوضاع.
    Also, it has always been the case that dismal economic growth, hunger, famine and disease are customary terms to describe the misery of this continent. UN كما أن من الصحيح دائماً أن النمو الاقتصادي البالغ السوء والجوع والمجاعة والمرض من الألفاظ المعتاد استخدامها في وصف شقاء هذه القارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد