I think the fluid in your belly is putting pressure on your lungs. | Open Subtitles | أظن السوائل في معدتك تضع الضغط على رئتيك |
So I found massive amounts of fluid in the victim's lungs. | Open Subtitles | لقد وجدت كميات هائلة من السوائل في رئتي الضحية |
One amethyst died this morning and a second one is losing power, which is causing the amniotic fluid in the cavern to dry up. | Open Subtitles | توفي أحد الجمشت هذا الصباح وثانية واحدة وفقدان السلطة، الذي يسبب السلوي السوائل في كهف لتجف. |
This caused pathological changes in the kidneys and a deficiency of fluids in the body. | UN | ونجم عن هذا تغيرات مرضية في الكلى ونقص في السوائل في الجسم. |
This caused pathological changes in the kidneys and a deficiency of fluids in the body. | UN | ونجم عن هذا تغيرات مرضية في الكلى ونقص في السوائل في الجسم. |
The incineration process should not exist if it is not interconnected to a technologically advanced system of gas depuration, as well as control and recirculation of liquids in the process. | UN | 194- وينبغي عدم إجراء عملية الترميد إذا لم يتم ربطها بنظام متقدم تكنولوجياً لتطهير الغازات فضلاً عن مراقبة وإعادة تدوير السوائل في العملية. |
I am setting up a filtration system that will allow us to separate liquid in the pig slop from any human remains, such as tissue, bones, organs... | Open Subtitles | أقوم بإعداد نظام للتصفية التي ستسمح لنا بفصل السوائل في فضلات الخنازير عن أي بقايا بشرية، |
Bernard Zimberg, fluid in his lungs, shortness of breath. | Open Subtitles | يُعاني من تجمع السوائل في رئتيه و من ضيقٍ في التنفّس |
I don't want to drink tea with you, or hear about your stupid diabetic mother and the fluid in her legs. | Open Subtitles | لا أريد احتساء الشايَ معكِ أو سماعكِ تتكلّمين عن والدتكِ الغبية المصابة بالسّكّري، و عن السوائل في رجليها |
Her vitals are stable, but she's got fluid in her lungs. | Open Subtitles | المؤشرات الحيويه مستقرة ولكن لديها بعض السوائل في رئتيها |
There might be a little fluid in them boots, you know what I mean, boys? | Open Subtitles | هناك بعض السوائل في الحذاء هل تعلمون ما أعنيه يا أولاد؟ |
A buildup of fluid in the membrane around my heart. | Open Subtitles | تراكم السوائل في الغشاء حول قلبي. |
Possibly some small fluid in morrison's pouch. | Open Subtitles | ربما بعض السوائل في كيس موريسون. |
You got a bunch of fluid in the ambulance. | Open Subtitles | لديك الكثير من السوائل في سيارة الإسعاف |
There was a lot fluid in her lungs. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من السوائل في رئتيها. |
It's most likely benign, but because of its size and vascular nature, it could cause an accumulation of fluids in the baby. | Open Subtitles | إنه حميد على الأرجح لكن بسبب حجمه وطبيعة الأوعية الدموية ربما يتسبب في تراكم السوائل في جسد الطفل |
It's most likely benign, but because of its size and vascular nature, it could cause an accumulation of fluids in the baby. | Open Subtitles | إنه حميد على الأرجح لكن بسبب حجمه وطبيعة الأوعية الدموية ربما يتسبب في تراكم السوائل في جسد الطفل |
We're gonna get some fluids in you, get you hydrated, and they can treat your tongue with antibiotics at the hospital, so that's where we're gonna take you, okay? | Open Subtitles | نحن ستعمل الحصول على بعض السوائل في داخلك ، يمكنك الحصول على رطب، ويمكن علاج لسانك مع المضادات الحيوية في المستشفى، وذلك حيث ان نحن ستعمل يأخذك، حسنا؟ |
6.1.5.3.5 Replace the sentence: " For liquids if the test is performed with water: " with " For liquids in single packagings and for inner packagings of combination packagings, if the test is performed with water: " | UN | 6-1-5-3-5 يستعاض عن عبارة " في حالة السوائل إذا أجري الاختبار مع الماء " بالعبارة التالية: " في حالة السوائل في عبوات مفردة والعبوات الداخلية في العبوات المجمعة، إذا أجري الاختبار مع الماء " . |
Mercury in the solidified and stabilized waste in the landfill can leach (i.e. dissolve and move from the stabilized waste through liquids in the landfill), migrate into ground water or nearby surface water and vaporise into the atmosphere under natural environmental conditions. | UN | كما أن الزئبق في النفايات المصلّدة أو المثبّتة في مطمر القمامة يمكن أن ينضّ (أي ينحلّ وينتقل من النفاية المثبّتة عبر السوائل في مطمَر القمامة)، أو يسري إلى المياه الجوفية أو المياه السطحية القريبة، وأن يتبخّر في الغلاف الجوي بحسب الظروف البيئية الطبيعية. |
Your lungs rupture from gas expansion and all the liquid in your body evaporates. | Open Subtitles | -رئتيك تتمزّق من توسيع الغاز وكلّ السوائل في جسمك تتبخّر |