ويكيبيديا

    "السودان بالنيابة عن مجموعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sudan on behalf of the Group
        
    My delegation would like to associate itself with the statement delivered by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN ويود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    We align ourselves with the statements made by the Sudan on behalf of the Group of 77 and China and by Tunisia on behalf of the African Group. UN ونؤيد البيانين اللذين أدلى بهما السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وتونس بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Indonesia associates itself with the statement delivered by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    South Africa wishes to associate itself with the statement delivered by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد جنوب أفريقيا البيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    13. The Chairman drew attention to draft resolution A/C.5/63/L.45, submitted by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN 13 - الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار A/C.5/63/L.45، المقدم من ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    In addition to associating itself with the statements made by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Tunisia on behalf of the Group of African States, my delegation would like to share the following comments with the Assembly. UN ويود وفدي بالإضافة إلى تأييده البيانين اللذين أدلى بهما ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل تونس باسم مجموعة الدول الأفريقية إبداء التعليقات التالية أمام الجمعية.
    South Africa aligns itself with the statements made by the Sudan, on behalf of the Group of 77 and China, and by Tunisia, on behalf of the African Group. UN تؤيد جنوب أفريقيا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل تونس بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    I wish to begin by associating myself with the statements by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأبدأ بتأييد البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representatives of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China and of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    11. After the adoption of the draft resolution, the representative of the Sudan (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement. UN 11 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل السودان (بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين) ببيان.
    I have the honour to address the General Assembly on behalf of the 14 States members of the Caribbean Community (CARICOM), which also aligns itself with the statements made by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويشرفني أن أخاطب الجمعية العامة باسم الدول الـ 14 الأعضاء في الجماعة الكاريبية التي تعرب أيضا عن تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mr. Davide (Philippines): The Philippines aligns itself with the statement by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد دافيد (الفلبين) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Al Habib (Islamic Republic of Iran): At the outset, my delegation would like to align itself with the statement made by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China (see A/64/PV.22). UN السيد الحبيب (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، يود وفد بلادي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين (انظر (A/64/PV.22.
    Mrs. Dunlop (Brazil): Brazil associates itself with the statement delivered by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN السيدة دونلوب (البرازيل) (تكلمت بالإنكليزية): تؤيد البرازيل البيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Zhang Yesui (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation welcomes the report submitted by the Secretary-General on this agenda item (A/64/97) and supports the statement made by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد جانغ يسوي (الصين) (تكلم بالصينية): يرحب وفد الصين بالتقرير الذي قدمه الأمين العام عن هذا البند من جدول الأعمال (A/64/97) ويؤيد البيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Rugunda (Uganda): Uganda aligns itself with the statements made by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the NonAligned Movement. UN السيد روغوندا (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد أوغندا البيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ms. Loza (Nicaragua) (spoke in Spanish): My delegation associates itself with the statement made by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN السيدة لوثا (نيكاراغوا) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Al Habib (Islamic Republic of Iran): I would like to begin by associating myself with the statement made by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد الحبيب (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ كلمتي بتأييد البيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Liu Zhenmin (China) (spoke in Chinese): At the outset, I welcome the reports submitted by the Secretary-General on the agenda items under discussion (A/64/204, A/64/208 and A/64/210). The Chinese delegation supports the statement made by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): بادئ ذي بدء، أود أن أرحب بتقارير الأمين العام المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال قيد المناقشة A/64/204) و A/64/208 و A/64/210) ويؤيد الوفد الصيني البيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Balé (Congo) (spoke in French): My delegation joins in supporting the worthy statement made this morning by the representative of Tunisia on behalf of the African Group, and we associate ourselves with the statement made by the delegation of the Sudan, on behalf of the Group of 77 and China, on agenda items 63 (a) and (b). UN السيد بالي (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): يؤيد وفدي البيان القيم الذي أدلى به صباح هذا اليوم ممثل تونس بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي، ونؤيد البيان الذي أدلى به وفد السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، بشأن الفرعين (أ) و (باء) من البند 63 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد