ويكيبيديا

    "السودان بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sudan on
        
    • Sudan regarding
        
    • Sudan concerning
        
    • Sudan for
        
    • Sudan of
        
    • Sudan about
        
    • Sudan over
        
    • UNMIS on
        
    :: Provision of advice to the Government of South Sudan on the ratification of international treaties and related reporting obligations UN :: إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن التصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ المتعلقة بها
    6 meetings held with political party representatives in Southern Sudan on the elections policy. UN عقد 6 اجتماعات مع ممثلي الأحزاب السياسية في جنوب السودان بشأن السياسات الانتخابية.
    The views of the Sudan on the contents of that resolution were not sufficiently heard or given the weight they deserve. UN ولا سُمعت آراء السودان بشأن محتويات ذلك القرار بالقدر الكافي ولا أٌعيرت ما تستحقه من اهتمام.
    Several Council members pointed to the lack of input provided by the Governments of the Sudan and Southern Sudan regarding a continued United Nations presence, despite requests from UNMIS and the Council. UN وأشار عدة أعضاء في المجلس إلى عدم تقديم مساهمات من حكومة السودان وجنوب السودان بشأن استمرار وجود الأمم المتحدة، على الرغم من الطلبات الصادرة عن بعثة الأمم المتحدة والمجلس.
    He also concurred with the remarks made by the representative of the Sudan concerning Palestine. UN وقال إنه يتفق أيضا مع الملاحظات التي أبداها ممثل السودان بشأن فلسطين.
    Conclusions of the high-level African Union-United Nations consultations with the Government of the Sudan on the hybrid operation in Darfur UN استنتاجات المشاورات الرفيعة المستوى للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة مع حكومة السودان بشأن العملية المختلطة في دارفور
    They emphasized the need to obtain a genuine response from the Sudan on the implementation of the Addis Ababa and Abuja agreements. UN وأبرزوا الحاجة إلى الحصول على رد صادق من السودان بشأن تنفيذ اتفاقي أديس أبابا وأبوجا.
    2 meetings with the Land Commission in Southern Sudan on land tenure issues in Malakal UN عقد اجتماعان مع مفوضية أراضي جنوب السودان بشأن مسائل حيازة الأراضي، في ملكال
    Advice provided to the Government of Southern Sudan on the operation of a civil police force through weekly meetings UN تم إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن تشغيل قوة شرطة مدنية عن طريق اجتماعات أسبوعية
    He had only learned the previous Thursday of the problems reported by the observer of the Sudan on obtaining a visa for the Sudanese Minister. UN وقال إنه لم يعلم سوى الخميس الماضي بالمشكلات التي طرحها مراقب السودان بشأن الحصول على تأشيرة للوزير السوداني.
    UNMISS is engaged in a close dialogue with the Government of South Sudan on its declared intention to join the Convention on Cluster Munitions UN تجري البعثة حوارا مكثفا مع حكومة جنوب السودان بشأن إعلانها عن عزمها الانضمام إلى اتفاقية الذخائر العنقودية
    The Panel shall be advised by the President of the Sudan and the President of the Government of Southern Sudan on the time frame within which to present its proposals. UN ويسترشد الفريق بمشورة رئيس السودان ورئيس حكومة جنوب السودان بشأن الإطار الزمني الذي يمكنه من خلاله تقديم مقترحاته.
    The Panel is continuing to facilitate negotiations between the Sudan and South Sudan on these issues. UN ويواصل فريقنا تيسير المفاوضات بين السودان وجنوب السودان بشأن هذه المسائل.
    Provision of advice to the Government of South Sudan on the ratification of international treaties and related reporting obligations UN إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن التصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ المتعلقة بها
    There was no movement by the Government of South Sudan on family law UN لم تتحرك حكومة جنوب السودان بشأن قانون الأسرة
    2. Views expressed by South Sudan on the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and the outcome UN 2- الآراء التي أعرب عنها جنوب السودان بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج
    Agreement between the Government of the Republic of South Sudan and the Government of the Republic of the Sudan on Oil and Related Economic Matters UN اتفاق بين حكومة جمهورية جنوب السودان وحكومة جمهورية السودان بشأن مسائل النفط والمسائل الاقتصادية ذات الصلة
    The agreement with South Sudan, regarding the terms of oil production and transportation, which was reached in 2013, improved the external economic environment despite the deteriorating political situation in South Sudan. UN وأدى الاتفاق الذي تم التوصل إليه في عام 2013 مع جنوب السودان بشأن شروط إنتاج النفط ونقله إلى تحسين البيئة الاقتصادية الخارجية على الرغم من تدهور الحالة السياسية في جنوب السودان.
    3. The Council draws attention to the lack of cooperation by the Government of the Sudan concerning the deployment of an effective force. UN 3 - ويوجه المجلس الانتباه إلى عدم تعاون حكومة السودان بشأن نشر قوة فعلية.
    Legal advice provided to the Inspector General of the Southern Sudan Police Service on the draft Police Act, which has been submitted to the Government of Southern Sudan for approval UN قدمت المشورة القانونية للمفتش العام لدائرة شرطة جنوب السودان بشأن مشروع قانون الشرطة المقدم إلى حكومة جنوب السودان قصد الموافقة عليه
    UNMIS and AMIS continue to apprise the Government of the Sudan of the details of the support packages through the Tripartite Mechanism. UN وتواصل البعثتان أيضا إبلاغ حكومة السودان بشأن تفاصيل مجموعتي الدعم من خلال آلية ثلاثية الأطراف.
    He took due note of the explanations given by the Sudan about the administration of justice in that country. UN وأضاف أنه يرحب بالإيضاحات المقدمة من السودان بشأن أداء القضاء في هذا البلد.
    South Sudan has temporarily shut down its export flow due to its disagreement with the Sudan over pipeline tariffs. UN وأوقف جنوب السودان مؤقتا تدفق صادراته بسبب خلافاته مع السودان بشأن رسوم استخدام خط الأنابيب.
    In addition to pledging its commitment to cooperate with UNMIS on the status-of-forces agreement, the Government expressed the view that a comprehensive peace agreement on Darfur could be concluded by the end of the year. UN وإضافة إلى تعهد الحكومة بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في السودان بشأن اتفاق مركز القوات، أعربت الحكومة عن رأيها بأنه من الممكن إبرام اتفاق سلام شامل من داروفور مع نهاية العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد