ويكيبيديا

    "السودان لفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sudan for a
        
    • UNMIS for
        
    • Sudan for the
        
    Preliminary cost estimates for the second phase of United Nations support to the African Union Mission in the Sudan for a six-month period UN التقديرات الأولية لتكاليف دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لفترة ستة أشهر
    Preliminary cost estimates for United Nations support to the African Union Mission in the Sudan for a four-month period UN التقديرات الأولية لتكاليف دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لفترة أربعة أشهر
    The Council elected the Sudan for a four-year term beginning on 1 January 2003 to replace the Comoros, which had resigned its seat on the Committee. UN انتخب المجلس السودان لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 ليحل محل جزر القمر التي استقالت من عضوية اللجنة.
    I would like to recommend that the Security Council renew the mandate of UNMIS for 12 months, until 24 September 2006. UN وأود أن أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة 12 شهرا، حتى 24 أيلول/سبتمبر 2006.
    1. The Advisory Committee recommends approval of the full amount proposed by the Secretary-General for the United Nations advance team in the Sudan for the 90-day period from 11 September to 10 December 2004. UN 1 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على كل المبلغ الذي اقترحه الأمين العام للفريق المتقدم للأمم المتحدة في السودان لفترة 90 يوما تمتد من 11 أيلول/سبتمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Council also elected Sudan for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2016, to complete the term of office of Malawi, which had resigned from its seat effective 6 May 2013. UN وانتخب المجلس أيضا السودان لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، لإكمال فترة عضوية ملاوي، التي تخلت عن مقعدها اعتبارا من 6 أيار/مايو 2013.
    " (a) To extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for a further year and requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-eighth session and to report to the Commission at its sixtieth session on the situation of human rights in the Sudan; UN " (أ) أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لفترة سنة إضافية، وترجو منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الستين عن حالة حقوق الإنسان في السودان؛
    I have the honour to refer to my letter of 13 January 2006 (S/2006/23), informing the Security Council that I have reappointed three members of the Panel of Experts established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan for a period ending on 29 March 2006, as requested by the Council in its resolution 1651 (2005). UN يشرفني أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/23)، التي تبلغ مجلس الأمن بأنني أعدت تعيين ثلاثة أعضاء في فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان لفترة تنتهي في 29 آذار/مارس 2006، بناء على طلب المجلس في قراره 1651 (2005).
    (a) To extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for a further year and requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session on the situation of human rights in the Sudan and to continue to keep a gender perspective in mind in the reporting process; UN (أ) أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لفترة سنة إضافية، وترجو منه تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وتقرير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن حالة حقوق الإنسان في السودان، ومواصلة اتباع نهج يراعي الفروق بين الجنسين لدى إعداده التقارير؛
    (a) To extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for a further year and requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session on the situation of human rights in the Sudan and to continue to keep a gender perspective in mind in the reporting process; UN (أ) أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لفترة سنة إضافية، وترجو منه تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وتقرير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن حالة حقوق الإنسان في السودان، ومواصلة اتباع نهج يراعي الفروق بين الجنسين لدى إعداده التقارير؛
    The Security Council, by its resolution 1590 (2005), established the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for an initial period of six months. UN أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 1590 (2005)، بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة أشهر.
    Security Council decided to establish the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for an initial period of six months as from 24 March 2005 (resolution 1590 (2005)). UN الولاية - يوم قرر مجلس الأمن إنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة أشهر اعتبارا من 24 آذار/مارس 2005 (القرار 1590 (2005))
    110. In view of the above, I recommend that the Security Council consider extending the mandate of UNMIS for a further period of 12 months, until 30 April 2011. UN 110 - وفي ضوء ما تقدم، فإنني أوصي بأن ينظر مجلس الأمن في تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أخرى مدتها 12 شهرا، حتى 30 نيسان/أبريل 2011.
    The present report contains the proposed resource requirements of the United Nations advance team in the Sudan for the 90-day extension from 11 September to 10 December 2004. UN ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد المقترحة من أجل الفريق التحضيري للأمم المتحدة في السودان لفترة التمديد البالغة 90 يوما اعتبارا من 11 أيلول/ سبتمبر لغاية 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The report before the Committee contained the proposed resource requirements of the United Nations advance team in the Sudan for the three-month extension from 11 September to 10 December 2004, which amounted to $21,008,100 net. UN وأضـاف أن التقرير المعروض على اللجنة يتضمن الاحتياجات المقترحة من الموارد، من أجل الفريق المتقدم للأمم المتحدة في السودان لفترة التمديد البالغة ثلاثة أشهر، من 11 أيلول/سبتمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، وهي احتياجات يـبلـغ صافيهـا 100 008 21 دولار.
    With the action to be taken by the Assembly on the funding of the United Nations advance team in the Sudan for the 90-day period up to 10 December 2004 (see A/59/534), the remaining amount of $3,002,600 would also be allocated, thus exhausting in full the initial provision appropriated for political missions. UN وبالإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة بشأن تمويل فريق الأمم المتحدة المتقدم في السودان لفترة التسعين يوما حتى 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 (انظر A/56/534)، سيُعتمد أيضا المبلغ المتبقي وهو 600 002 3 دولار، وبذلك يكون المبلغ الأولي المعتمد للبعثات السياسية قد استنفد بأكمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد