ويكيبيديا

    "السور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fence
        
    • wall
        
    • railing
        
    • walls
        
    • rail
        
    • the dugout
        
    • fences
        
    • the deck
        
    • the longer
        
    • the railings
        
    The fence has almost reached the southern limit of the demilitarized zone. UN وبات السور على مقربة من الحد الجنوبي للمنطقة المجردة من السلاح.
    You only have three minutes. Get to the fence. Open Subtitles لديكِ ثلاثة دقائق فحسب ، فلتصلي إلى السور
    But my mother didn't send me to Earth to fall in love with a human, have children, live in a house with a white picket fence. Open Subtitles لكن والدتي لم يرسل لي على الأرض أن تقع في الحب مع الإنسان ، لديك أطفال، تعيش في منزل مع اعتصام السور الأبيض.
    Work on the wall had been suspended two weeks earlier. UN وكانت أعمال بناء السور قد أوقفت قبل ذلك بأسبوعين.
    Shouldn't you be out walking the Great wall or hanging out with some energy healing voodoo master? Open Subtitles الا يجب عليك ان تكون تتمشى خارج ذلك السور العظيم او تتسكع مع بعض المعالجين
    Would it make a difference to you, knowing that cute little face will never pop up over that railing again? Open Subtitles هل سيصنع ذلك فارق عندك معرفة أن هذا الوجه الصغير الجذَّاب لن يظهر عند هذا السور مرة أخرى؟
    But when we got there, she jumped the fence. Open Subtitles لكن عندما وصلنا إلى هُناك قامت بتسلق السور
    Evidently, he was climbing the fence, he was attempting to escape. Open Subtitles على ما يبدو أنهُ كانَ يتسلّق السور كانَ يُحاولُ الهرب
    The killer didn't hop the fence lugging 200 pounds of dead weight. Open Subtitles القاتل لم يقفز من السور حاملاً ثقل جثة بـ 200 باوند
    One of the shots came from behind that picket fence. Open Subtitles أن واحدة من الطلقات جاءت من وراء ذلك السور
    I'm talking about these guys who jump over the fence from Mexico. Open Subtitles أنا أتحدث عن هؤلاء الذين يقفزون من فوق السور من المكسيك
    Israeli occupation authorities targeted Al-Khanqah Al-Salahiya and the western wall of the Church of the Resurrection and seized the archaeological fence. UN واستهدفت سلطات الاحتلال الإسرائيلي الخانقاه الصلاحية والحائط الغربي لكنيسة القيامة واستولت على السور الأثري.
    The new fence would be built on a concrete foundation to prevent vehicles from deliberately crashing through it. UN وسيجري تشييد السور الجديد على قاعدة خرسانية لمنع المركبات من الاصطدام به عمدا.
    With four babies trying to get over the wall? Open Subtitles مع أربعة أطفال يحاولون القفز أعلى السور ؟
    We can go out walking beyond the wall, if you're not afraid. Open Subtitles سيمكننا حينها أن نتجول وراء السور معاً، هذا إن لم تخف
    The Starks have manned the wall for thousands of years. Open Subtitles لقد أرسل آل ستارك الرجال لحراسة السور لآلاف السنين
    Tonight, in this city, on both sides of that wall, Open Subtitles اليوم, بهذه المدينة, و على كلا جانبي ذلك السور,
    That is why we have created the Great Green wall, extending from Dakar to Djibouti, 7,000 kilometres long and 15 kilometres wide. UN لذلك أطلقنا مشروع السور الأخضر العظيم، الممتد من داكار إلى جيبوتي، على مسافة 7 آلاف كيلومتر، بعرض 15 كيلومترا.
    (iii) Support the African Union Green wall for the Sahara Initiative; UN ' 3` تقديم الدعم لمبادرة السور الأخضر حول الصحراء الكبرى التي وضعها الاتحاد الأفريقي؛
    We need to pry the nails out of this railing, where the paint didn't reach. Open Subtitles ونحن بحاجة إلى نقب الأظافر خارج هذا السور حيث لم يصل الطلاء
    Even though you knew hell was raging outside the walls... Open Subtitles على الرغم من أنّك تعلم المخاطر الموجودة خارج السور
    You mean the night that I went ice-skating, and you stood at the rail Open Subtitles تقصد الليلة التي ذهبتُ أنا فيها للتزحلق على الجليد و أنت وقفت على السور
    All my life I've dreamed of sitting front row, behind the dugout. Open Subtitles طيلة حياتي كنت أحلم بالجلوس في الصف الأمامي، وراء السور
    Some people build fences to keep people out, and other people build fences to keep people in. Open Subtitles البعض يبنون السور ليمنعوا الناس من الدخول وبعض الآخرين يبنون السور لإبقاء الناس في الداخل.
    He hit the deck on the north side of Elm. Open Subtitles ضرب بيده على السور فى الجانب الشمالي من إيلم
    The paragraph in question indeed makes provision for an amnesty for convicted persons who have memorized four of the longer chapters. UN ان الفقرة المشار اليها تنص على العفو عن المحكومين الذين يحفظون أربعا من طوال السور.
    I hope you won't chain yourself to the railings and end up being force-fed semolina. Open Subtitles آمل بأنكِ لن تسلسلي نفسك إلى السور وينتهي بكِ الأمر يتم إطعامكِ السميد بالقوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد