ويكيبيديا

    "السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Common Market for Eastern and Southern Africa
        
    Common Market for Eastern and Southern Africa UN السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية
    The joint initiative of the Common Market for Eastern and Southern Africa and UNCTAD to build capacities to collect quality data on FDI was a very important step. UN ورأى في المبادرة المشتركة بين السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية والأونكتاد الرامية إلى بناء القدرات لجمع بياناتٍ نوعية عن الاستثمار الأجنبي المباشر خطوة بالغة الأهمية.
    The joint initiative of the Common Market for Eastern and Southern Africa and UNCTAD to build capacities to collect quality data on FDI was a very important step. UN ورأى في المبادرة المشتركة بين السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية والأونكتاد الرامية إلى بناء القدرات لجمع بياناتٍ نوعية عن الاستثمار الأجنبي المباشر خطوة بالغة الأهمية.
    About 40 per cent of Kenyan exports now went to members of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). UN وأعلن أن نحو 40 في المائة من صادرات كينيا تذهب الآن إلي أعضاء السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية.
    Common Market for Eastern and Southern Africa UN السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية
    Common Market for Eastern and Southern Africa UN السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية
    Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (Kampala, 5 November 1993). UN معاهدة إنشاء السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية (كمبالا، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1993).
    Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (Kampala, 5 November 1993). UN المعاهدة الخاصة بإنشاء السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية (كمبالا، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1993).
    Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (Kampala, 5 November 1993). UN المعاهدة الخاصة بإنشاء السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية (كمبالا، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1993).
    The representative of Zambia acknowledged UNCTAD's work on capacity-building and technical cooperation in the area of competition law and policy in Zambia and in the member States of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and called for more UNCTAD technical cooperation for Southern African countries without competition laws, and called upon donors. UN مجال التجارة. 4- وأعرب ممثل زامبيا عن العرفان للأونكتاد لما يقوم به من أعمال في بناء القدرات والتعاون التقني في ميدان قوانين وسياسات المنافسة في زامبيا وفي الدول الأعضاء في منطقة السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية.
    Under the Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), the member States agree, in terms similar to article 85 of the Treaty of Rome, to prohibit RBPs which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the Common Market, with a proviso for the granting of exemptions by the COMESA Council. UN وبموجب المعاهدة المنشئة للسوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية، تتفق الدول الأعضاء، بأحكام مماثلة لأحكام المادة 85 من معاهدة روما، على حظر الممارسات التجارية التقييدية التي يتمثل هدفها أو أثرها في منع أو تقييد أو تحريف المنافسة داخل السوق المشتركة، مع شرط منح مجلس السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية لاعفاءات.
    Under the Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), the member States agree, in terms similar to article 85 of the Treaty of Rome, to prohibit RBPs which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the Common Market, with a proviso for the granting of exemptions by the COMESA Council. UN وبموجب المعاهدة المنشئة للسوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية، تتفق الدول الأعضاء، بأحكام مماثلة لأحكام المادة 85 من معاهدة روما، على حظر الممارسات التجارية التقييدية التي يتمثل هدفها أو أثرها في منع أو تقييد أو تحريف المنافسة داخل السوق المشتركة، مع شرط منح مجلس السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية لاعفاءات.
    He observed that many competition problems faced by developing countries could be tackled effectively at the regional level and, in this context, he commended the Common Market for Eastern and Southern Africa and the European Union for their support to Zambia and the region, and applauded the recent creation of the Southern and Eastern African Competition Forum, which would serve to enhance regional cooperation in the area of competition. UN وأشار إلى أن العديد من مشاكل المنافسة التي تواجهها البلدان النامية يمكن معالجتها على نحو فعال على المستوى الإقليمي وأثنى بهذا الصدد على الدعم الذي تقدمه السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية والاتحاد الأوروبي لزامبيا وللإقليم. وحيا إقامة محفل المنافسة لأفريقيا الجنوبية والشرقية مؤخراً والذي من شأنه أن يعزز التعاون الإقليمي في مجال المنافسة.
    Under the Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), the member States agree, in terms similar to article 85 of the Treaty of Rome, to prohibit RBPs which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the Common Market, with a proviso for the granting of exemptions by the COMESA Council. UN وبموجب المعاهدة المنشئة للسوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية، تتفق الدول الأعضاء، بأحكام مماثلة لأحكام المادة 85 من معاهدة روما، على حظر الممارسات التجارية التقييدية التي يتمثل هدفها أو أثرها في منع أو تقييد أو تحريف المنافسة داخل السوق المشتركة، مع شرط منح مجلس السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية لاعفاءات.
    Under the Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), the member States agree, in terms similar to article 85 of the Treaty of Rome, to prohibit RBPs which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the Common Market, with a proviso for the granting of exemptions by the COMESA Council. UN وبموجب " معاهدة إنشاء السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية (كوميسا) " ، توافق الدول الأعضاء، بأحكام مماثلة لأحكام المادة 85 من معاهدة روما، على حظر الممارسات التجارية التقييدية التي يتمثل هدفها أو أثرها في منع أو تقييد أو تشويه المنافسة داخل السوق المشتركة، مع شرط يقضي بمنح بعض الإعفاءات من جانب الكوميسا.
    Under the Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), the member States agree, in terms similar to article 85 of the Treaty of Rome, to prohibit RBPs which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the Common Market, with a proviso for the granting of exemptions by the COMESA Council. UN وبموجب معاهدة إنشاء السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية (كوميسا)، توافق الدول الأعضاء، بمقتضى أحكام مماثلة لأحكام المادة 85 من معاهدة روما، على حظر الممارسات التجارية التقييدية التي يتمثل هدفها أو أثرها في منع أو تقييد أو تشويه المنافسة داخل السوق المشتركة، مع شرط يقضي بمنح بعض الإعفاءات من جانب مجلس الكوميسا.
    Under the Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), the member States agree, in terms similar to article 85 of the Treaty of Rome, to prohibit RBPs which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the Common Market, with a proviso for the granting of exemptions by the COMESA Council. UN وبموجب معاهدة إنشاء السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية (كوميسا)، توافق الدول الأعضاء، بمقتضى أحكام مماثلة لأحكام المادة 85 من معاهدة روما، على حظر الممارسات التجارية التقييدية التي يتمثل هدفها أو أثرها في منع أو تقييد أو تشويه المنافسة داخل السوق المشتركة، مع شرط يقضي بمنح بعض الإعفاءات من جانب مجلس الكوميسا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد