COMESA Common Market for Eastern and Southern Africa Commonwealth Secretariat | UN | السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي أمانة الكومنولث |
Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
COMESA Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | الكوميسا السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
In East Africa, UNODC established a formal partnership agreement with the Intergovernmental Authority on Development and has benefited from the participation of COMESA in its meetings. | UN | 56- وفي شرق أفريقيا، وضع المكتب اتفاق شراكة رسمي مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية واستفاد من مشاركة السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في اجتماعاته. |
COMESA Common Market for Eastern and Southern Africa EBRD | UN | السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (الكوميسا) |
Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (الكوميسا) |
COMESA Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (الكوميسا) |
e. East Africa (Common Market for Eastern and Southern Africa/Intergovernmental Authority on Development (COMESA/IGAD)): Djibouti, 16-19 July; | UN | هـ - شرق أفريقيا (السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي/الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية)، جيبوتي، 16-19 تموز/يوليه؛ |
(b) Intergovernmental organizations: Common Market for Eastern and Southern Africa and International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit); | UN | (ب) المنظمات الدولية الحكومية: السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا)؛ |
27. From 11 to 17 March 2006, UNODC organized, jointly with the Ministry of Justice and the Central Bank of Djibouti, a training workshop for States members of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) on international cooperation in the fight against terrorism and its financing. | UN | 27- وفي الفترة من 11 إلى 17 آذار/مارس 2006، نظم المكتب باشتراك مع وزارة العدل والمصرف المركزي لجيبوتي، حلقة عمل تدريبية للدول الأعضاء في السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي حول التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب وتمويله. |
Using as a basis the outcome of the workshops, UNODC is presently exploring options for the delivery of technical assistance within the framework of the global programme against cybercrime and in conjunction with relevant partners, including ITU and, for countries in East and Southern Africa, the secretariat to the Common Market for Eastern and Southern Africa. | UN | وبناءً على نتائج حلقات العمل هذه، يستكشف المكتب في الوقت الراهن خيارات لتوفير المساعدة التقنية في إطار البرنامج العالمي لمكافحة الجريمة السيبرانية، وذلك بالتعاون مع الشركاء ذوي الصلة، بما يشمل الاتحاد الدولي للاتصالات، وبالنسبة لبلدان شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، أمانة السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
UNIDO ought also to take cognizance of initiatives taking place within the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Southern African Development Community (SADC), of which the LDCs were members. | UN | وعلى اليونيدو أيضا أن تحيط علما بالمبادرات الحاصلة ضمن السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (كوميسا) والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (إيكواس) والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (سادك) التي تضم في عضويتها أقل البلدان نموا. |
(b) Intergovernmental organizations: Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), European Space Agency (ESA), European Union, Inter-American Development Bank (IADB), and International Development Law Organization (IDLO); | UN | (ب) المنظمات الحكومية الدولية: السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (الكوميسا)، وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، الاتحاد الأوروبي، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، المنظمة الدولية لقانون التنمية؛ |
It is also involved, in particular through country procurement assessment reports and by providing support to subregional organizations, such as COMESA and WAEMU (see paras. 24 to 28 below), in various legislative initiatives on harmonization and modernization of public procurement systems at national, sub-regional and regional levels. Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | ويشارك أيضا، وخصوصا من خلال تقارير تقييم الاشتراء القطرية ومن خلال توفير الدعم إلى المنظمات دون الإقليمية، مثل السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (الكوميسا) والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا (انظر الفقرات 24 إلى 28 أدناه)، في مبادرات تشريعية مختلفة بشأن مواءمة وتحديث نظم الاشتراء العمومية على الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي. |
Earlier reports to the Commission have advised of the work of COMESA on the Enhancing Procurement Reforms and Capacity Project (EPRCP) under the Public Procurement Reform Project (PPRP). | UN | 32- وفّرت التقارير السابقة المقدمة إلى اللجنة معلومات عن عمل السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي ( " كوميسا " ) المتعلّق بمشروع تعزيز الإصلاحات والقدرات في مجال الاشتراء، المضطلع به في إطار مشروع إصلاح نظام الاشتراء العمومي.() |
The Tripartite Summit of Heads of State held in South Africa in June 2011, under the aegis of COMESA, the East African Community and SADC, had adopted a developmental approach to the tripartite integration process, based on the pillars of market integration, infrastructure development and industrial development. | UN | وقد اعتمد مؤتمر القمة الثلاثية لرؤساء الدول، الذي عُقد في جنوب أفريقيا في حزيران/يونيه 2011 برعاية السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، نهجا إنمائيا تجاه عملية التكامل الثلاثية الأطراف استنادا إلى ركائز تكامل السوق وتطوير البنية الأساسية والتنمية الصناعية. |