ويكيبيديا

    "السويد أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sweden also
        
    • Sweden furthermore
        
    Sweden also supports the invaluable work of the International Planned Parenthood Federation (IPPF) and other civil society organizations. UN وتدعم السويد أيضا العمل القيم جدا الذي يؤديه الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة، ومنظمات المجتمع المدني الأخرى.
    Sweden also stated that agreement on these principles was necessary before it could endorse the proposed agenda. UN وذكرت السويد أيضا أن من الضروري الاتفاق على هذه المبادئ أولا كيما يتسنى لها أن توافق على جدول الأعمال المقترح.
    Sweden also referred to the competence of the European Commission in connection with the implementation of the Protocol. UN وأشارت السويد أيضا إلى اختصاص المفوضية الأوروبية فيما يتصل بتنفيذ البروتوكول.
    Sweden also noted that the ratification process of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings had been initiated. UN وذكرت السويد أيضا أنه بدأت عملية التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل.
    The Government of Sweden furthermore notes that, as a matter of principle, the same objection could be made to the reservations made by: UN وتلاحظ حكومة السويد أيضا أن نفس الاعتراض يمكن، كمسألة مبدأ، أن يسري على التحفظات المبداة من جانب كل من:
    Sweden also referred to the competence of the European Commission in connection with the implementation of the Firearms Protocol. UN وأشارت السويد أيضا إلى اختصاص المفوضية الأوروبية فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية.
    Sweden also welcomes the decision of the African Union to establish a Peace and Security Council and to strengthen its work on conflict management. UN وترحب السويد أيضا بقرار الاتحاد الأفريقي القاضي بإقامة مجلس السلام والأمن وتقوية عمله في إدارة الصراع.
    The Courts of Sweden also take part in inter-agency cooperation to protect women against violence. UN وتشارك محاكم السويد أيضا في أنشطة التعاون فيما بين الوكالات في مجال حماية المرأة من العنف.
    Sweden also contributed to gender, civil society, youth and good economic governance projects. UN وساهمت السويد أيضا في المشاريع الجنسانية، ومشاريع المجتمع المدني، والشباب، والإدارة الاقتصادية الرشيدة.
    Sweden also contributed actively to the adoption of the initial set of OSCE confidence-building measures to reduce the risks of conflict stemming from the use of information and communication technologies and to increase transparency, stressing in particular the respect for and promotion of human rights. UN وساهمت السويد أيضا بنشاط في اعتماد المجموعة الأولية من تدابير بناء الثقة التي اتخذتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بهدف الحد من مخاطر نشوء نزاعات تتصل باستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وزيادة الشفافية، وشددت بشكل خاص على احترام حقوق الإنسان وتعزيزها.
    88. Sweden also noted that the Equality Ombudsman monitors compliance with the Discrimination Act. UN 88 - وأشارت السويد أيضا إلى أن أمين المظالم المعني بالمساواة يتولى رصد الامتثال لقانون مكافحة التمييز.
    Sweden also hoped that the more than $40 million that it had contributed to the Peacebuilding Fund over the past three years would continue to benefit critical programmes there. UN وأعرب عن أمل السويد أيضا في استمرار استفادة البرامج الحرجة هناك من المبلغ الذي يربو على 40 مليون دولار الذي أسهمت به في صندوق بناء السلام على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    Sweden also welcomes the initiative by the Secretary-General to involve global business in promoting human rights through the Global Compact. UN وترحب السويد أيضا بمبادرة الأمين العام المتعلقة بإشراك دوائر الأعمال التجارية العالمية في تعزيز حقوق الإنسان من خلال الاتفاق العالمي.
    17. Sweden also participated actively in the New Agenda's preparations for the Preparatory Committee session. UN 17 - وشاركت السويد أيضا بنشاط في الأعمال، للخطة الجديدة من أجل التحضير لدورة اللجنة التحضيرية.
    21. The Government of Sweden also observed that Swedish law protects the creative freedom of artists, writers, and performers. UN ١٢- ولاحظت حكومة السويد أيضا أن القانون السويدي يحمي حرية الفنانين والكتﱠاب وفناني اﻷداء في اﻹبداع.
    228. The observer for Sweden also referred to the Technical Review and the possible overlap between the articles under review. UN ٨٢٢- وأشارت المراقبة عن السويد أيضا الى الاستعراض الفني وإمكانية التداخل بين المواد قيد النظر.
    Sweden also underlined that any identification of gaps needed to be based on empirical data and not simply views, and stressed that the need to adopt standards was to be rationally justifiable and evidence-based. UN وشددت السويد أيضا على أن أي تحديد لثغرات يلزم أن يرتكز على بيانات مستمدة من واقع التجربة وألا يرتكز على الآراء فقط، وأكدت على أن الحاجة إلى اعتماد معايير ينبغي أن تكون مبررة منطقيا وقائمة على أدلة.
    In 2009, Sweden also made a financial contribution to the Swedish Red Cross for the development of teaching materials on international humanitarian law. UN وفي عام 2009، قدمت السويد أيضا تبرعات مالية للصليب الأحمر السويدي من أجل إعداد مواد تعليمية بشأن القانون الإنساني الدولي.
    Sweden also supports the holding of a fourth Article XIV Conference in September 2005. UN وتؤيد السويد أيضا عقد مؤتمر رابع في إطار المادة الرابعة عشرة في أيلول/سبتمبر 2005.
    Sweden also noted that the person was free to leave at any time for a country of his choice. UN وأشارت السويد أيضا إلى أن الشخص له خيار المغادرة في أي وقت إلى بلد من اختياره().
    The Government of Sweden furthermore notes that, as a matter of principle, the same objection could be made to the reservations made by: UN وتلاحظ حكومة السويد أيضا أن نفس الاعتراض يمكن، كمسألة مبدأ، أن يسري على التحفظات المبداة من جانب كل من:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد